﻿1
00:00:07,484 --> 00:00:09,192
(Tour guide speaking
indistinctly over P.A.)

2
00:00:09,194 --> 00:00:10,860
GERALD: You know, this is the first time

3
00:00:10,862 --> 00:00:13,112
I've seen you and Lee out outside of work.

4
00:00:13,114 --> 00:00:14,238
He wanted to see the sights.

5
00:00:14,240 --> 00:00:15,448
I thought he'd like this.

6
00:00:15,450 --> 00:00:17,158
Aw, that's nice, Carter.

7
00:00:17,160 --> 00:00:18,899
Look at you two, getting all close.

8
00:00:18,901 --> 00:00:20,036
"Close"?

9
00:00:20,038 --> 00:00:22,580
No, Lee and I are just friendly, all right?

10
00:00:22,582 --> 00:00:24,499
But that's just professional respect.

11
00:00:24,501 --> 00:00:26,334
(laughs evilly)

12
00:00:26,336 --> 00:00:28,127
TOUR GUIDE: No? Whatever.

13
00:00:28,129 --> 00:00:30,963
Uh, welcome to the L.A. Notorious Tour:

14
00:00:30,965 --> 00:00:33,341
A Voyage Into the Macabre.

15
00:00:33,343 --> 00:00:34,759
Our first stop

16
00:00:34,761 --> 00:00:37,178
is the home of silent film director...

17
00:00:37,180 --> 00:00:39,764
William Desmond Taylor!

18
00:00:39,766 --> 00:00:41,557
William Desmond Taylor,

19
00:00:41,559 --> 00:00:43,465
whose notorious murder

20
00:00:43,468 --> 00:00:45,353
- was never solved.
- Well...

21
00:00:45,355 --> 00:00:48,397
they had a dozen suspects, okay? But they

22
00:00:48,400 --> 00:00:50,441
told the cops to just back off.

23
00:00:50,443 --> 00:00:52,276
- Why?
- Oh, because this is

24
00:00:52,278 --> 00:00:53,778
Hollywood, baby. (laughs)

25
00:00:53,780 --> 00:00:54,862
Listen,

26
00:00:54,864 --> 00:00:56,405
this case just got too explosive,

27
00:00:56,408 --> 00:00:57,657
too many dirty hands,

28
00:00:57,659 --> 00:00:58,658
(Gerald continuing indistinctly)

29
00:00:58,660 --> 00:01:00,034
How does Gerald know this?

30
00:01:00,036 --> 00:01:01,786
Man, this is Gerald's thing.

31
00:01:01,788 --> 00:01:03,204
When he was little, Grandma would let him

32
00:01:03,206 --> 00:01:06,249
stay up late with her on the
sofa, to watch murder mystery

33
00:01:06,251 --> 00:01:08,584
and unsolved crime type shows.

34
00:01:08,586 --> 00:01:10,628
I mean, it takes him to his happy place.

35
00:01:10,630 --> 00:01:13,756
Death and murder bring him good memories?

36
00:01:13,758 --> 00:01:16,008
This guide... he's terrible.

37
00:01:16,010 --> 00:01:17,343
He doesn't know his history.

38
00:01:17,345 --> 00:01:18,511
He don't even know his lines.

39
00:01:18,513 --> 00:01:20,096
Look at him, he's just
reading off the card.

40
00:01:20,098 --> 00:01:21,389
That should be me up there.

41
00:01:21,391 --> 00:01:23,339
You're very knowledgeable on this topic.

42
00:01:23,341 --> 00:01:26,269
Oh, yeah, you know,
always been a dream of mine

43
00:01:26,271 --> 00:01:28,396
to teach or lecture at a university level

44
00:01:28,398 --> 00:01:30,148
o-or be a tour guide.

45
00:01:30,150 --> 00:01:31,943
(Tour Guide continues in background)

46
00:01:33,403 --> 00:01:34,569
We're pulling up to...

47
00:01:34,571 --> 00:01:36,279
Le Chateau Franc!

48
00:01:36,281 --> 00:01:37,155
Built in the year...

49
00:01:37,157 --> 00:01:38,489
1886.

50
00:01:38,491 --> 00:01:40,408
- Popular with celebrities...
- Clark Gable,

51
00:01:40,410 --> 00:01:41,492
Marilyn Monroe, and James...

52
00:01:41,494 --> 00:01:42,869
- Dean!
- I was gonna say

53
00:01:42,871 --> 00:01:44,370
Franco. It's the place

54
00:01:44,372 --> 00:01:46,247
for the elite to meet and greet.

55
00:01:46,249 --> 00:01:48,916
But it's also famous for
its, uh, notorious guests...

56
00:01:48,918 --> 00:01:50,293
The Black Dahlia,

57
00:01:50,295 --> 00:01:52,837
the Hillside Strangler,
Tommy Shea's last stand.

58
00:01:52,839 --> 00:01:54,130
Tommy Shea?

59
00:01:54,132 --> 00:01:57,550
This leafy oasis for the rich and famous,

60
00:01:57,552 --> 00:02:01,012
might just as well be the gateway to Hell!

61
00:02:01,014 --> 00:02:02,263
I was just going to say that.

62
00:02:02,265 --> 00:02:03,389
Really, ninja?

63
00:02:03,391 --> 00:02:05,308
You was just about to say, "leafy oasis"?

64
00:02:05,310 --> 00:02:07,393
Really, you had that locked
and loaded and ready to go?

65
00:02:07,395 --> 00:02:08,561
Man, watch out.

66
00:02:08,563 --> 00:02:11,230
Oh, so many have come to this premises,

67
00:02:11,232 --> 00:02:12,565
never to be seen again!

68
00:02:12,567 --> 00:02:14,567
(Gerald laughing evilly)

69
00:02:14,569 --> 00:02:17,653
("Paper Parachute" by Ninet plays)

70
00:02:17,655 --> 00:02:20,072
♪ A paper parachute,
a paper parachute... ♪

71
00:02:20,075 --> 00:02:22,408
♪ A paper parachute,
a paper parachute ♪

72
00:02:22,410 --> 00:02:24,243
♪ A paper parachute, a parachute ♪

73
00:02:24,245 --> 00:02:26,247
♪ Hold on ♪

74
00:02:30,335 --> 00:02:32,326
♪ Hold on ♪

75
00:02:36,216 --> 00:02:38,341
♪ Hold on... ♪

76
00:02:38,343 --> 00:02:39,594
I'm gonna need to see some I.D.

77
00:02:45,725 --> 00:02:47,767
All right.

78
00:02:47,769 --> 00:02:49,185
What'll it be?

79
00:02:49,187 --> 00:02:52,188
A martini, dry and dirty.

80
00:02:52,190 --> 00:02:55,149
A dry, dirty martini for the young lady.

81
00:02:55,151 --> 00:02:57,777
Beautiful.

82
00:02:57,779 --> 00:02:59,153
Excuse me?

83
00:02:59,155 --> 00:03:00,238
All of it.

84
00:03:00,240 --> 00:03:01,572
It's beautiful, isn't it?

85
00:03:01,574 --> 00:03:03,616
Yes, perfect.

86
00:03:03,618 --> 00:03:05,243
What have I seen you in?

87
00:03:05,245 --> 00:03:06,577
Uh, what do you mean?

88
00:03:06,579 --> 00:03:07,995
You're an actress, aren't you?

89
00:03:07,997 --> 00:03:09,580
(laughs) No.

90
00:03:09,582 --> 00:03:11,710
Well, yes, I-I want to be.

91
00:03:12,794 --> 00:03:14,377
Are-are you in the business?

92
00:03:14,379 --> 00:03:15,419
(laughs)

93
00:03:15,422 --> 00:03:16,420
It's that obvious, huh?

94
00:03:16,423 --> 00:03:17,713
(laughs)

95
00:03:17,716 --> 00:03:19,173
I'm Liam.

96
00:03:19,175 --> 00:03:20,883
I'm Heather.

97
00:03:20,885 --> 00:03:22,885
Heather Lamb.

98
00:03:22,887 --> 00:03:27,267
♪ Oh... oh! ♪

99
00:03:32,147 --> 00:03:35,233
Oops... I'm... sorry.

100
00:03:46,202 --> 00:03:47,579
This is incredible.

101
00:03:48,830 --> 00:03:50,081
(laughs)

102
00:03:52,584 --> 00:03:57,044
I, uh... I don't usually
do this sort of thing.

103
00:03:57,047 --> 00:03:59,547
Bottle of Cristal to room 201.

104
00:03:59,549 --> 00:04:01,174
Two glasses.

105
00:04:01,176 --> 00:04:02,341
So...

106
00:04:02,343 --> 00:04:04,721
what do you do for fun, Liam?

107
00:04:06,931 --> 00:04:08,681
I enjoy.

108
00:04:08,683 --> 00:04:10,224
HEATHER: What are you doing?

109
00:04:10,226 --> 00:04:13,063
LIAM: It'll be okay, I promise.

110
00:04:14,189 --> 00:04:16,232
♪ ♪

111
00:04:18,985 --> 00:04:21,819
Man, being a cop is like having homework

112
00:04:21,821 --> 00:04:24,071
every night, for the rest of your life.

113
00:04:24,074 --> 00:04:27,074
I enjoy the opportunity to
put my thoughts on paper,

114
00:04:27,077 --> 00:04:28,493
gain new insights.

115
00:04:28,495 --> 00:04:30,077
(imitates buzzer)

116
00:04:30,080 --> 00:04:31,954
What was that?

117
00:04:31,956 --> 00:04:34,499
The button that operates the
trap door under your chair.

118
00:04:34,501 --> 00:04:36,211
It helps me.

119
00:04:37,754 --> 00:04:39,545
Excuse me.

120
00:04:39,547 --> 00:04:41,547
Hello, there,

121
00:04:41,549 --> 00:04:43,007
how may I protect and serve you?

122
00:04:43,009 --> 00:04:44,342
Carter, I got this.

123
00:04:44,344 --> 00:04:45,384
It's a missing person.

124
00:04:45,387 --> 00:04:46,511
My sister.

125
00:04:46,513 --> 00:04:47,835
I-I wasn't sure I could file a report.

126
00:04:47,837 --> 00:04:49,055
It's only been two days.

127
00:04:49,057 --> 00:04:50,723
You did the right thing.
I'm Detective Carter.

128
00:04:50,725 --> 00:04:52,642
Call me James.

129
00:04:52,644 --> 00:04:54,393
I'm Heather. Heather Lamb.

130
00:04:54,396 --> 00:04:56,729
Miss Lamb says that her sister, Destiny,

131
00:04:56,731 --> 00:04:58,358
left home with Heather's credit
card and driver's license.

132
00:04:59,192 --> 00:05:00,108
She's a thief?

133
00:05:00,110 --> 00:05:02,318
She's just young and impulsive.

134
00:05:02,320 --> 00:05:05,321
The last charge was two
nights ago at Le Chateau Franc.

135
00:05:05,323 --> 00:05:07,115
That was on Gerald's bus tour.

136
00:05:07,117 --> 00:05:08,157
Interesting spot.

137
00:05:08,159 --> 00:05:09,732
Very Hollywood.

138
00:05:09,734 --> 00:05:12,067
She wants to be an actress.

139
00:05:12,069 --> 00:05:14,497
She heard it's the place to be
if you want to be discovered.

140
00:05:14,499 --> 00:05:16,240
I have a picture of her.

141
00:05:18,785 --> 00:05:20,378
You could be twins.

142
00:05:20,380 --> 00:05:22,338
(wry laugh) She's five years younger.

143
00:05:22,340 --> 00:05:23,881
That's why she takes my I.D.

144
00:05:23,883 --> 00:05:25,383
She's just a kid.

145
00:05:25,385 --> 00:05:27,552
She still likes sparkly things.

146
00:05:27,554 --> 00:05:29,011
Has she done this before?

147
00:05:29,013 --> 00:05:31,931
A few times. But she always calls.

148
00:05:31,933 --> 00:05:33,599
I tried reaching her, but her cell is off.

149
00:05:33,601 --> 00:05:35,351
I have a really bad feeling.

150
00:05:35,353 --> 00:05:37,145
Captain, this is Heather Lamb.

151
00:05:37,147 --> 00:05:38,646
She's here to report her sister's missing.

152
00:05:38,648 --> 00:05:41,190
Last known location: Le Chateau Franc.

153
00:05:41,192 --> 00:05:43,486
Le Chateau?

154
00:05:47,073 --> 00:05:49,449
She's a lovely girl.

155
00:05:49,451 --> 00:05:50,658
We'll do everything we can,

156
00:05:50,660 --> 00:05:52,243
but I'm sure you have
nothing to worry about.

157
00:05:52,245 --> 00:05:53,911
You're in very good hands here.

158
00:05:53,913 --> 00:05:55,915
Didi.

159
00:05:58,168 --> 00:06:00,668
Check all emergency calls or Jane Does;

160
00:06:00,670 --> 00:06:03,715
anything that might be
relevant to this young lady.

161
00:06:06,843 --> 00:06:09,427
Okay, I found a 911 call.

162
00:06:09,429 --> 00:06:10,803
Now, it's hard to make out,

163
00:06:10,805 --> 00:06:12,305
but it pinged a tower near

164
00:06:12,307 --> 00:06:13,890
Le Chateau Franc.

165
00:06:13,892 --> 00:06:15,850
MALE OPERATOR: 911, what is your emergency?

166
00:06:15,852 --> 00:06:17,143
WOMAN (staticky): Can you hear...

167
00:06:17,145 --> 00:06:18,394
Don't hang up!

168
00:06:18,396 --> 00:06:19,562
MALE OPERATOR: Um, I'm right here.

169
00:06:19,564 --> 00:06:20,646
What is your name, miss?

170
00:06:20,648 --> 00:06:22,023
(staticky): Dest... amb.

171
00:06:22,025 --> 00:06:23,316
- She say Destiny Lamb?
- Ssh.

172
00:06:23,318 --> 00:06:24,400
MALE OPERATOR: I-I can't understand you.

173
00:06:24,402 --> 00:06:25,693
Can you say that again?

174
00:06:25,695 --> 00:06:28,362
WOMAN (staticky): ...closet... it's dark...

175
00:06:28,365 --> 00:06:30,865
Hello?

176
00:06:30,867 --> 00:06:32,158
MALE OPERATOR: What is your location?

177
00:06:32,160 --> 00:06:33,159
WOMAN: I'm at the...

178
00:06:33,161 --> 00:06:34,452
(voice dropping out)

179
00:06:34,454 --> 00:06:36,537
MALE OPERATOR: Ma'am, are you there? Ma'am?

180
00:06:36,539 --> 00:06:37,914
Ma'am?

181
00:06:37,916 --> 00:06:39,499
That was it.

182
00:06:39,501 --> 00:06:40,666
When did this come in?

183
00:06:40,668 --> 00:06:41,751
Two nights ago.

184
00:06:41,753 --> 00:06:43,630
That's the night Destiny went missing.

185
00:06:45,006 --> 00:06:46,631
You know what, when I was a detective,

186
00:06:46,633 --> 00:06:49,759
a very distraught woman came
into the station one day.

187
00:06:49,761 --> 00:06:53,179
She told me that her daughter
had gone to meet friends

188
00:06:53,181 --> 00:06:55,848
at Le Chateau and never came back.

189
00:06:55,850 --> 00:06:57,558
She was 17.

190
00:06:57,560 --> 00:06:59,477
I told her we'd do everything we could

191
00:06:59,479 --> 00:07:02,605
to get her daughter back but...

192
00:07:02,607 --> 00:07:04,357
we never did.

193
00:07:04,359 --> 00:07:05,858
Soon...

194
00:07:05,860 --> 00:07:07,443
there was another mother
with another daughter,

195
00:07:07,445 --> 00:07:09,487
and then another one...

196
00:07:09,489 --> 00:07:12,990
and in the course of one
year, seven girls went missing,

197
00:07:12,992 --> 00:07:15,785
all in the vicinity of Le Chateau Franc,

198
00:07:15,787 --> 00:07:16,994
and all of them

199
00:07:16,996 --> 00:07:19,705
looking very much like her.

200
00:07:19,708 --> 00:07:21,249
Oh, God.

201
00:07:21,251 --> 00:07:24,212
Captain, are we looking at a
missing person or a homicide?

202
00:07:27,006 --> 00:07:28,967
♪ ♪

203
00:07:31,963 --> 00:07:36,963
Sync and corrections by explosiveskull
www.addic7ed.com

204
00:07:49,296 --> 00:07:50,587
CARTER: Understated.

205
00:07:50,589 --> 00:07:52,589
Elegant.

206
00:07:52,591 --> 00:07:55,259
These are my kind of people.

207
00:07:55,261 --> 00:07:56,510
It's just a hotel.

208
00:07:56,512 --> 00:07:57,511
What?

209
00:07:57,513 --> 00:07:58,679
Do you know who stay here?

210
00:07:58,681 --> 00:08:03,225
Kimye, Riri, J and Bae,
only the best of the best.

211
00:08:03,227 --> 00:08:04,309
GERALD: What up, though!

212
00:08:04,311 --> 00:08:05,310
Uh!

213
00:08:05,312 --> 00:08:06,562
What's Gerald doing here?

214
00:08:06,564 --> 00:08:08,397
Oh, I heard you was going
to be at the Le Chateau.

215
00:08:08,399 --> 00:08:09,398
From who?

216
00:08:09,400 --> 00:08:10,440
Oh, oops.

217
00:08:10,442 --> 00:08:12,818
I didn't know he was gonna show up.

218
00:08:12,820 --> 00:08:16,154
Lee, listen to me, I know
everything about this place.

219
00:08:16,157 --> 00:08:18,282
Please, allow me to drop
some knowledge on you.

220
00:08:18,284 --> 00:08:19,283
Please.

221
00:08:19,285 --> 00:08:20,576
You have ten seconds.

222
00:08:20,578 --> 00:08:22,119
(laughing): Oh, you gonna love this.

223
00:08:22,121 --> 00:08:23,787
(Gerald laughs)

224
00:08:23,789 --> 00:08:25,330
Give me something ominous.

225
00:08:25,332 --> 00:08:27,124
(dramatic piano chord plays)

226
00:08:27,126 --> 00:08:28,250
(Gerald laughs)

227
00:08:28,252 --> 00:08:29,960
Hey, thank you for the opportunity...

228
00:08:29,962 --> 00:08:30,961
CARTER: Five...

229
00:08:30,963 --> 00:08:32,296
- four, three...
- Tommy Shea

230
00:08:32,298 --> 00:08:35,215
was a serial killer who lured young ladies

231
00:08:35,217 --> 00:08:39,011
into the Le Chateau, never
to be heard from again.

232
00:08:39,013 --> 00:08:40,929
Shea? Where is he now?

233
00:08:40,931 --> 00:08:44,641
He's dead, in a massive
fire in the Le Chateau.

234
00:08:44,643 --> 00:08:45,767
How does that help us now?

235
00:08:45,769 --> 00:08:47,394
Because I think the Le Chateau

236
00:08:47,396 --> 00:08:48,604
is straight up haunted.

237
00:08:48,606 --> 00:08:49,605
What?

238
00:08:49,607 --> 00:08:50,566
Haunted?

239
00:08:52,276 --> 00:08:53,525
It's a working theory.

240
00:08:53,527 --> 00:08:56,111
Welcome to Le Chateau Franc.

241
00:08:56,113 --> 00:08:57,571
Guys are kind of busy today.

242
00:08:57,573 --> 00:08:59,197
Is there a special event?

243
00:08:59,200 --> 00:09:00,782
Yes, we call it Tuesday.

244
00:09:00,785 --> 00:09:02,117
(forced laughter)

245
00:09:02,119 --> 00:09:04,203
This girl was last seen here two days ago.

246
00:09:04,205 --> 00:09:05,746
Does she seem familiar?

247
00:09:05,748 --> 00:09:08,405
What is this about?

248
00:09:08,407 --> 00:09:10,417
Anywhere we could talk...

249
00:09:10,419 --> 00:09:12,419
Reg?

250
00:09:12,421 --> 00:09:13,670
(clears throat)

251
00:09:13,672 --> 00:09:16,371
It's, uh... it's Reginald.

252
00:09:16,373 --> 00:09:19,676
This could be any one of a thousand girls.

253
00:09:19,678 --> 00:09:21,584
Frankly, all their faces

254
00:09:21,587 --> 00:09:23,472
start to blur together after awhile.

255
00:09:23,474 --> 00:09:24,765
LEE: She has disappeared.

256
00:09:24,767 --> 00:09:27,173
Doesn't Le Chateau already
have a shady history?

257
00:09:27,175 --> 00:09:30,395
Every hotel has its share of problems.

258
00:09:30,397 --> 00:09:32,441
Forgive and, uh, forget, right?

259
00:09:34,318 --> 00:09:35,776
What is it, Tara?

260
00:09:35,778 --> 00:09:37,402
A dog that fits the description

261
00:09:37,404 --> 00:09:39,436
of Jessica Alba's Maltipoo

262
00:09:39,438 --> 00:09:40,781
just bit someone.

263
00:09:40,783 --> 00:09:42,741
Should I comp the usual wine?

264
00:09:42,743 --> 00:09:43,909
REG: Why do people insist on

265
00:09:43,911 --> 00:09:45,661
bringing animals into the hotel?

266
00:09:45,663 --> 00:09:47,871
Have you seen this girl?

267
00:09:47,873 --> 00:09:51,458
Yeah, I saw her and some
dude rounding second base

268
00:09:51,460 --> 00:09:53,212
in the elevator the other night.

269
00:09:54,161 --> 00:09:56,296
They were in the big suite.

270
00:09:56,298 --> 00:09:59,247
Well, there you have it, boys.

271
00:09:59,249 --> 00:10:00,509
Mystery solved.

272
00:10:00,511 --> 00:10:01,885
Can you tell us who was in the big suite

273
00:10:01,887 --> 00:10:03,136
two nights ago, Reg?

274
00:10:03,139 --> 00:10:07,393
Of course, it's my job
to serve. (wry laugh)

275
00:10:08,561 --> 00:10:11,979
That would be, uh, Joel Schmertz.

276
00:10:11,981 --> 00:10:13,647
- Schmertz.
- Schmertz.

277
00:10:13,649 --> 00:10:15,566
Do you have an address for Schmertz?

278
00:10:15,568 --> 00:10:18,193
(chuckles) Course.

279
00:10:18,195 --> 00:10:21,574
♪ ♪

280
00:10:26,162 --> 00:10:27,870
There's no way whoever lives here

281
00:10:27,872 --> 00:10:31,375
dropped a grand at the suite at Le Chateau.

282
00:10:35,379 --> 00:10:37,379
You Schmertz?

283
00:10:37,381 --> 00:10:39,091
What's this about?

284
00:10:40,217 --> 00:10:42,050
LAPD.

285
00:10:42,052 --> 00:10:43,677
Everything okay, Joel?

286
00:10:43,679 --> 00:10:46,346
It's fine. Some cars were broken into.

287
00:10:46,348 --> 00:10:48,893
Wait inside, sweetie.

288
00:10:49,977 --> 00:10:53,564
Well, we already know you're a liar.

289
00:10:55,556 --> 00:10:58,233
We have a witness that places
you and Destiny together

290
00:10:58,235 --> 00:11:00,402
at the Chateau, two days ago.

291
00:11:00,404 --> 00:11:01,778
I thought her name was Heather.

292
00:11:01,780 --> 00:11:05,157
Destiny. So let's start
with how you two met.

293
00:11:05,159 --> 00:11:07,326
Look, I have a secret account.

294
00:11:07,328 --> 00:11:10,704
Okay? Every now and then,
I go out alley-catting.

295
00:11:10,706 --> 00:11:11,872
You know,

296
00:11:11,874 --> 00:11:13,207
I meet women.

297
00:11:13,209 --> 00:11:15,490
You sure you guys don't
want to come inside?

298
00:11:15,492 --> 00:11:17,377
I could get you some coffee.

299
00:11:17,379 --> 00:11:18,921
They don't want to come inside, baby.

300
00:11:18,923 --> 00:11:20,424
I love you.

301
00:11:22,791 --> 00:11:24,384
Two lies.

302
00:11:24,386 --> 00:11:27,888
So, Joel Schmertz of RP Auto Parts waltzes

303
00:11:27,890 --> 00:11:29,723
into Le Chateau Franc,

304
00:11:29,725 --> 00:11:33,143
and somehow that's catnip
for a young lady like Destiny.

305
00:11:33,145 --> 00:11:35,312
No, dude, I-I suit up.

306
00:11:35,314 --> 00:11:36,939
I rent a nice car.

307
00:11:36,941 --> 00:11:38,857
She says she's an actress,
I say I'm a producer.

308
00:11:38,859 --> 00:11:40,859
It's role-play. It's fantasy.

309
00:11:40,861 --> 00:11:43,570
You have a family with
another child on the way.

310
00:11:43,572 --> 00:11:45,697
Isn't your life already a fantasy?

311
00:11:45,699 --> 00:11:47,324
(laughter in distance)

312
00:11:47,326 --> 00:11:48,867
I actually think it helps my marriage.

313
00:11:48,869 --> 00:11:50,035
Should we test that theory?

314
00:11:50,037 --> 00:11:51,370
What about the girl?

315
00:11:51,372 --> 00:11:53,163
Look, I passed out, drunk.

316
00:11:53,165 --> 00:11:55,249
I woke up around 5:00 a.m., and...

317
00:11:55,251 --> 00:11:57,251
Heather or Destiny or
whatever the hell her name is

318
00:11:57,253 --> 00:11:59,878
was already gone...
along with my credit card.

319
00:11:59,880 --> 00:12:01,713
I'm the real victim here.

320
00:12:01,715 --> 00:12:03,715
All right, it's not that
we don't believe your story.

321
00:12:03,717 --> 00:12:05,551
- We don't.
- We like it so much

322
00:12:05,553 --> 00:12:06,635
that we're gonna bring you to the station,

323
00:12:06,637 --> 00:12:07,719
so everybody can hear.

324
00:12:07,721 --> 00:12:09,054
Congratulations, you are

325
00:12:09,056 --> 00:12:11,306
the lead suspect in a missing persons case.

326
00:12:11,308 --> 00:12:13,433
It's not hyperbole, man.
My wife's gonna kill me.

327
00:12:13,435 --> 00:12:15,727
- Shut up, Schmertz.
- I heard Carter took you

328
00:12:15,729 --> 00:12:17,729
on a little tour of L.A. the other day.

329
00:12:17,731 --> 00:12:20,649
I think you guys are becoming besties.

330
00:12:20,651 --> 00:12:21,942
LEE: What's besties?

331
00:12:21,944 --> 00:12:23,735
What's besties?!

332
00:12:23,737 --> 00:12:26,113
BFFs. Best friends "fo-eva."

333
00:12:26,115 --> 00:12:27,990
No. Carter is a work acquaintance.

334
00:12:27,992 --> 00:12:29,116
Okay.

335
00:12:29,118 --> 00:12:30,617
Hello, colleague.

336
00:12:30,619 --> 00:12:31,952
Hello, associate.

337
00:12:31,954 --> 00:12:34,246
So, we checked out Schmertz's
suite at Le Chateau.

338
00:12:34,248 --> 00:12:35,414
Perfectly clean.

339
00:12:35,416 --> 00:12:36,999
We'll find something to hold him on.

340
00:12:37,001 --> 00:12:38,250
There's something else.

341
00:12:38,252 --> 00:12:40,043
Someone just tried to
use Schmertz's credit card

342
00:12:40,045 --> 00:12:41,837
at a gas station in Inglewood.

343
00:12:41,839 --> 00:12:43,797
- Was it Destiny?
- No.

344
00:12:43,799 --> 00:12:47,092
CARTER: Who's that beardy bag of dicks?

345
00:12:47,094 --> 00:12:50,596
♪ Ooh-ooh, ooh-ooh,
whoo, ooh-ooh, ooh! ♪

346
00:12:50,598 --> 00:12:52,347
♪ They say he don't rap no more ♪

347
00:12:52,349 --> 00:12:53,682
- (bartender hisses)
- ♪ They say like LeBron he ain't... ♪

348
00:12:53,684 --> 00:12:56,810
Ooh, uh, no sneakers in the lounge.

349
00:12:56,812 --> 00:12:58,020
Excuse you?

350
00:12:58,022 --> 00:12:59,646
Sorry. Didn't make the rules.

351
00:12:59,648 --> 00:13:01,481
And what can I get for you?

352
00:13:01,484 --> 00:13:02,858
I'll have an explanation

353
00:13:02,860 --> 00:13:06,403
as to why you were trying
to use a stolen credit card.

354
00:13:06,405 --> 00:13:08,864
Uh... (chuckles) I mean,
this could be anyone.

355
00:13:08,866 --> 00:13:10,574
True. It's not the most original look.

356
00:13:10,576 --> 00:13:13,327
But the license plate was
registered to your car.

357
00:13:13,329 --> 00:13:15,412
You also have priors for credit card fraud.

358
00:13:15,414 --> 00:13:16,580
- Huh.
- What does your beard

359
00:13:16,582 --> 00:13:18,332
have to say about that?

360
00:13:18,334 --> 00:13:19,958
(chuckling)

361
00:13:19,960 --> 00:13:21,919
(laughing)

362
00:13:21,921 --> 00:13:23,086
My beard.

363
00:13:23,088 --> 00:13:25,174
(laughing): Oh, my God!

364
00:13:27,593 --> 00:13:29,718
♪ Are you ready for love? ♪

365
00:13:29,720 --> 00:13:31,386
♪ Come and get it, girl ♪

366
00:13:31,388 --> 00:13:32,848
♪ Ooh-ooh,
ooh-ooh! ♪

367
00:13:33,933 --> 00:13:35,849
♪ Ooh-ooh,
ooh-ooh... ♪

368
00:13:35,851 --> 00:13:37,100
♪ Ooh-ooh,
ooh-ooh! ♪

369
00:13:37,102 --> 00:13:39,269
Hey! A couple of drunks
just tried to rob the bar!

370
00:13:39,271 --> 00:13:41,230
I'm pretty sure they're armed! Get 'em!

371
00:13:41,232 --> 00:13:42,856
♪ A billion dollar business
from an ounce, not bad ♪

372
00:13:42,858 --> 00:13:45,484
♪ For a Cuban that came from
the south, let's make like ♪

373
00:13:45,486 --> 00:13:47,402
♪ Tig ol' bitties and bounce,
so we can make like a baby ♪

374
00:13:47,404 --> 00:13:48,403
♪ In here, yeah ♪

375
00:13:48,405 --> 00:13:50,739
♪ I'm a bad man ♪

376
00:13:50,741 --> 00:13:53,283
- ♪ In an evil world ♪
- ♪ Yeah ♪

377
00:13:53,285 --> 00:13:56,578
Show 'em your badge,
Lee! Show 'em your badge!

378
00:13:56,580 --> 00:13:58,330
Bitch!

379
00:13:58,332 --> 00:14:00,082
♪ Are you ready for love? ♪

380
00:14:00,084 --> 00:14:01,917
♪ Come and get it, girl ♪

381
00:14:01,919 --> 00:14:04,419
- Ow, bitch! Oh... aah!
- ♪ Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh! ♪

382
00:14:04,421 --> 00:14:07,714
- (grunting)
- ♪ Ooh-ooh, ooh-ooh ♪

383
00:14:07,716 --> 00:14:09,552
♪ Ooh, ooh, ooh ♪

384
00:14:14,431 --> 00:14:17,432
♪ I'm a bad man, I know how to
move in a room full of woos ♪

385
00:14:17,434 --> 00:14:19,268
♪ Baby, I'm a bad man ♪

386
00:14:19,270 --> 00:14:21,311
♪ And I still fight every
day like I ain't got ♪

387
00:14:21,313 --> 00:14:22,896
- ♪ Nothing to lose, that's right ♪
- ♪ Baby, I'm ♪

388
00:14:22,898 --> 00:14:25,899
- ♪ A bad man in an evil world ♪
- ♪ That's right ♪

389
00:14:25,901 --> 00:14:29,236
♪ And you're my type of
goody-two-shoes girl ♪

390
00:14:29,238 --> 00:14:32,698
♪ Baby, I'm a bad man ♪

391
00:14:32,700 --> 00:14:34,741
♪ Ooh-ooh,
ooh-ooh ♪

392
00:14:34,743 --> 00:14:36,493
- ♪ Ooh-ooh, ooh-ooh ♪
- LAPD!

393
00:14:36,495 --> 00:14:38,412
(Carter panting)

394
00:14:38,414 --> 00:14:40,374
Bitch! Bitch!

395
00:14:41,417 --> 00:14:43,709
What the hell took you so long?

396
00:14:43,711 --> 00:14:45,171
The chef tried to kill me.

397
00:14:46,255 --> 00:14:47,462
Come on.

398
00:14:47,465 --> 00:14:49,467
Cover that.

399
00:14:52,553 --> 00:14:53,927
- (grunts)
- (groans)

400
00:14:53,929 --> 00:14:55,679
(panting, moaning)

401
00:14:55,681 --> 00:14:59,182
(whimpering) Okay, okay, okay, okay...

402
00:14:59,185 --> 00:15:00,728
- Get up, Carter.
- CARTER: Aah!

403
00:15:02,438 --> 00:15:04,104
I'm sorry I hit you.

404
00:15:04,106 --> 00:15:05,939
I abhor violence.

405
00:15:05,941 --> 00:15:08,191
Just tell us where you got the credit card,

406
00:15:08,194 --> 00:15:10,402
- Gandhi.
- (groans)

407
00:15:10,404 --> 00:15:11,570
(sighs) Oh, God.

408
00:15:11,572 --> 00:15:13,405
The guy was so drunk, he just left it.

409
00:15:13,407 --> 00:15:14,907
He was a tool. I can't believe
she actually bought his B.S.

410
00:15:14,909 --> 00:15:16,283
about being a producer.

411
00:15:16,285 --> 00:15:17,951
Do you know where they went afterwards?

412
00:15:17,953 --> 00:15:21,038
Look, last I saw, they were
canoodling and they left together.

413
00:15:21,040 --> 00:15:23,498
I swear. I was at the bar till 6:00
with my crew. You can ask anyone.

414
00:15:23,501 --> 00:15:26,001
He's making up words.
"Canoodling" is not a word.

415
00:15:26,003 --> 00:15:28,712
No, canoodling is like when two
people get together and fool around.

416
00:15:28,714 --> 00:15:29,963
LEE: The 911 call

417
00:15:29,965 --> 00:15:31,465
came in at 3:00. It checks out.

418
00:15:31,467 --> 00:15:33,258
So that means this guy is clean?

419
00:15:33,260 --> 00:15:34,885
Hey, guys, I can still hear
you. You're not whispering.

420
00:15:34,887 --> 00:15:36,303
- Well, good news.
- Huh?

421
00:15:36,305 --> 00:15:38,263
We'll only be arresting
you for credit card theft,

422
00:15:38,265 --> 00:15:40,933
resisting arrest, and
assaulting an officer.

423
00:15:40,935 --> 00:15:42,895
And for that stupid-ass beard.

424
00:15:44,146 --> 00:15:46,605
(whirring, rumbling)

425
00:15:46,607 --> 00:15:47,814
What was that noise?

426
00:15:47,817 --> 00:15:49,691
I don't know. I don't go
down there. It's scary.

427
00:15:49,693 --> 00:15:52,402
That's the sound we heard
on Destiny's 911 call.

428
00:15:52,404 --> 00:15:54,446
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa!

429
00:15:54,448 --> 00:15:56,200
Did you not just hear what I just said?

430
00:16:01,205 --> 00:16:03,207
(whirring, rumbling continue)

431
00:16:11,215 --> 00:16:12,881
(switch clicks, lights buzz)

432
00:16:12,883 --> 00:16:14,883
(whirring, rumbling continue)

433
00:16:14,885 --> 00:16:16,887
There it is again.

434
00:16:36,866 --> 00:16:38,868
(whirring, rumbling continue)

435
00:16:42,079 --> 00:16:45,040
Hold this for me.

436
00:16:46,709 --> 00:16:47,749
It's hot as hell.

437
00:16:47,751 --> 00:16:49,753
- Use the tongs.
- I see the tongs.

438
00:16:55,050 --> 00:16:57,052
(creaking)

439
00:17:02,224 --> 00:17:04,226
I hope we didn't just find Destiny.

440
00:17:09,454 --> 00:17:12,777
♪ ♪

441
00:17:17,156 --> 00:17:19,782
- You meet Alice yet?
- Just once.

442
00:17:19,784 --> 00:17:20,949
Detective Carter.

443
00:17:20,951 --> 00:17:22,159
Oh, hey, hey, Alice. How you doin'?

444
00:17:22,161 --> 00:17:24,787
- Hi.
- Okay. Hi, Detective Lee.

445
00:17:24,789 --> 00:17:26,955
Look at your cute little suit.

446
00:17:26,957 --> 00:17:29,625
Uh, I'll tell you more about me, Alice.

447
00:17:29,627 --> 00:17:33,128
My specialty is forensic anthropology,

448
00:17:33,130 --> 00:17:34,588
but I'm also a pathologist.

449
00:17:34,590 --> 00:17:36,381
What I really want to do
is be out in the field,

450
00:17:36,384 --> 00:17:37,925
go to crime scenes, check out spatter,

451
00:17:37,927 --> 00:17:40,636
say things like, "Get these
people back! Back, I say!

452
00:17:40,638 --> 00:17:42,179
I said back!" (chuckles)

453
00:17:42,181 --> 00:17:43,931
I would definitely stay back.

454
00:17:43,933 --> 00:17:46,141
(chuckling): You're so funny.

455
00:17:46,143 --> 00:17:48,143
People think I'm weird 'cause

456
00:17:48,145 --> 00:17:50,479
I work with dead people. But I love it.

457
00:17:50,481 --> 00:17:52,022
They're like, "How do
you get the dead smell out

458
00:17:52,024 --> 00:17:54,316
of your hair?" I'm like,
"I wash it with lemons."

459
00:17:54,318 --> 00:17:56,026
Not that complicated.

460
00:17:56,028 --> 00:17:58,153
Yes, I talk a lot when I'm nervous.

461
00:17:58,155 --> 00:17:59,696
Doesn't make me bad at my job. (chuckles)

462
00:17:59,699 --> 00:18:01,813
I'm very good at my job.

463
00:18:01,815 --> 00:18:03,450
I'm very happy for you.

464
00:18:03,452 --> 00:18:04,660
Okay. Moving on.

465
00:18:04,662 --> 00:18:06,620
This is a femur.

466
00:18:06,622 --> 00:18:08,747
Most people have two femurs.

467
00:18:08,749 --> 00:18:10,290
Trouble is, this little boneyard has

468
00:18:10,292 --> 00:18:13,283
not two but one, two, three femurs.

469
00:18:13,285 --> 00:18:15,118
There was more than one victim?

470
00:18:15,120 --> 00:18:17,047
Yes. This collection represents the remains

471
00:18:17,049 --> 00:18:18,549
of several ex-humans.

472
00:18:18,551 --> 00:18:20,300
And a lot of teeth.

473
00:18:20,302 --> 00:18:22,511
Zoomp. (pops lips)
Which, due to the hardness

474
00:18:22,513 --> 00:18:24,972
of their enamel, can
withstand high temperatures.

475
00:18:24,974 --> 00:18:25,973
Is Destiny in there, anywhere?

476
00:18:25,975 --> 00:18:27,766
I can neither deny nor confirm.

477
00:18:27,768 --> 00:18:29,518
Any other questions?

478
00:18:29,520 --> 00:18:31,228
Detective Lee, perhaps?

479
00:18:31,230 --> 00:18:33,345
Can you identify the ex-humans?

480
00:18:33,347 --> 00:18:35,315
That's a great question.

481
00:18:35,317 --> 00:18:36,942
The odontologist will work the chompers

482
00:18:36,944 --> 00:18:39,153
and I'll work the bones,
and we'll get back to you.

483
00:18:39,155 --> 00:18:40,320
What's the best number

484
00:18:40,322 --> 00:18:42,614
to reach you when that happens?

485
00:18:42,616 --> 00:18:43,824
- Oh, well, that's actually...
- Um, well...

486
00:18:43,826 --> 00:18:45,951
Detective Lee.

487
00:18:45,953 --> 00:18:47,578
I can't believe the googly
eyes she was making at you.

488
00:18:47,580 --> 00:18:49,246
- Googly eyes?
- "Detective Lee,

489
00:18:49,248 --> 00:18:51,165
you're so funny." I've known her for years.

490
00:18:51,167 --> 00:18:53,448
Five seconds with you,
and she's all googly-eyed.

491
00:18:53,450 --> 00:18:55,377
- Carter, do you like Alice?
- That's not the point.

492
00:18:55,379 --> 00:18:57,963
The point is you don't make
googly eyes at a man's partner.

493
00:18:57,965 --> 00:18:59,465
It's rude. Of course I like Alice.

494
00:18:59,467 --> 00:19:02,384
Detectives, my office.

495
00:19:02,386 --> 00:19:04,094
I understand

496
00:19:04,096 --> 00:19:06,847
they turned up multiple
remains at Le Chateau.

497
00:19:06,849 --> 00:19:08,182
We're headed over there now.

498
00:19:08,184 --> 00:19:09,808
S.I.D. are on site.

499
00:19:09,810 --> 00:19:12,394
What do you guys know about Thomas Shea?

500
00:19:12,396 --> 00:19:13,604
He was a serial killer.

501
00:19:13,606 --> 00:19:15,689
Died in a fire at Le Chateau.

502
00:19:15,691 --> 00:19:18,692
He was a true psychopath.

503
00:19:18,694 --> 00:19:21,601
I mean, would torture
small animals as a kid,

504
00:19:21,603 --> 00:19:22,780
that sort of thing.

505
00:19:22,782 --> 00:19:24,490
That's the first sign of a psychopath.

506
00:19:24,492 --> 00:19:26,867
That or having the middle name Wayne.

507
00:19:26,869 --> 00:19:28,535
And after college, he took his trust,

508
00:19:28,537 --> 00:19:30,443
which was in the tens of millions,

509
00:19:30,446 --> 00:19:34,291
and moved to L.A. to try
to make it as an actor.

510
00:19:34,293 --> 00:19:36,449
"What's that all about?"

511
00:19:36,452 --> 00:19:38,462
This guy could have lived anywhere,

512
00:19:38,464 --> 00:19:40,756
but he chose Le Chateau,
because at the time,

513
00:19:40,758 --> 00:19:43,967
it was kind of the
decadent, chic place to be.

514
00:19:43,969 --> 00:19:45,969
"What's that all about?"

515
00:19:45,971 --> 00:19:48,514
"What's... that all about?"

516
00:19:48,516 --> 00:19:50,140
Right around this time

517
00:19:50,142 --> 00:19:52,976
was when the disappearances
started happening.

518
00:19:52,978 --> 00:19:55,312
(The Go-Go's "Our Lips Are
Sealed" playing in background)

519
00:19:55,314 --> 00:19:56,313
"What's that all about?"

520
00:19:56,315 --> 00:19:58,482
Shea would go out into the area

521
00:19:58,484 --> 00:20:01,026
and lure young women back to Le Chateau.

522
00:20:01,028 --> 00:20:04,196
Maybe I'll tone it down a notch.

523
00:20:04,198 --> 00:20:08,075
One girl escaped, which is
how we found out about him.

524
00:20:08,077 --> 00:20:10,911
He had told her that she
had three days to live,

525
00:20:10,913 --> 00:20:14,123
and each night he would count them down.

526
00:20:14,125 --> 00:20:15,624
How cinematic.

527
00:20:15,626 --> 00:20:17,292
When they tried to arrest him,

528
00:20:17,294 --> 00:20:19,128
he barricaded his room,

529
00:20:19,130 --> 00:20:21,088
doused the entire place with gasoline,

530
00:20:21,090 --> 00:20:22,675
and set it on fire.

531
00:20:26,095 --> 00:20:30,130
I was there. I was... on that operation.

532
00:20:33,008 --> 00:20:34,476
I always hated the fact

533
00:20:34,478 --> 00:20:37,104
that Shea got to end
things on his own terms.

534
00:20:37,106 --> 00:20:39,648
I mean, it just... (scoffs)

535
00:20:39,650 --> 00:20:42,109
it felt like he won.

536
00:20:42,111 --> 00:20:43,683
But he died.

537
00:20:43,685 --> 00:20:45,696
Yeah. And so did all those girls.

538
00:20:45,698 --> 00:20:49,241
All those pretty, young, naive girls.

539
00:20:49,243 --> 00:20:50,982
Like Destiny.

540
00:20:50,984 --> 00:20:52,453
Think we may have a copycat?

541
00:20:52,455 --> 00:20:55,330
This is all way to familiar.

542
00:20:55,333 --> 00:20:57,624
Destiny's been missing for two days now.

543
00:20:57,626 --> 00:20:59,793
So if someone was taking a
page from Shea's playbook...

544
00:20:59,795 --> 00:21:01,589
We don't have that much time.

545
00:21:03,090 --> 00:21:04,965
(shouting): Is all of...?

546
00:21:04,967 --> 00:21:07,634
(normal voice): Is all of
this absolutely necessary?

547
00:21:07,636 --> 00:21:10,971
If there's anything resembling
human remains, we have to dig.

548
00:21:10,973 --> 00:21:13,390
The noise... it reverberates
through the entire hotel.

549
00:21:13,392 --> 00:21:15,434
There's a record release
party just upstairs.

550
00:21:15,436 --> 00:21:18,061
Wiz Khalifa is gonna
be here in half an hour.

551
00:21:18,064 --> 00:21:19,678
You don't know who Wiz Khalifa is.

552
00:21:19,680 --> 00:21:21,482
Does...? He doesn't
know who Wiz Khalifa is?

553
00:21:21,484 --> 00:21:23,306
I'm surprised you know who Wiz Khalifa is.

554
00:21:23,308 --> 00:21:24,641
You do appreciate

555
00:21:24,643 --> 00:21:27,404
that human remains were
found on the premises, right?

556
00:21:27,406 --> 00:21:29,948
REG: I'm just asking
for a little discretion.

557
00:21:29,950 --> 00:21:31,492
- May I borrow this from you?
- Sure. No problem.

558
00:21:31,494 --> 00:21:33,410
CARTER: Okay, I'm gonna need
you to calm the hell down.

559
00:21:33,412 --> 00:21:35,068
How long have you been manager, Reg?

560
00:21:35,070 --> 00:21:36,789
For the last five

561
00:21:36,791 --> 00:21:39,458
wonderful years, since the renovation.

562
00:21:39,460 --> 00:21:40,532
After the fire.

563
00:21:40,534 --> 00:21:42,211
Wha-What? What?

564
00:21:42,213 --> 00:21:43,712
What are... what are you doing?

565
00:21:43,714 --> 00:21:45,172
You have mice.

566
00:21:45,174 --> 00:21:47,581
No, no, no, you're not gonna
knock any walls down now.

567
00:21:47,583 --> 00:21:48,874
No, we have cats for that.

568
00:21:48,876 --> 00:21:52,431
I... Bosco? Bosco!

569
00:21:54,934 --> 00:21:56,934
REG: The plaster on these walls

570
00:21:56,936 --> 00:21:58,811
- was brought here all the way...
- Shut up.

571
00:21:58,813 --> 00:22:01,636
(sighs)

572
00:22:01,638 --> 00:22:02,981
Okay, videogames in the dark...

573
00:22:02,983 --> 00:22:04,819
Shut up, or I will arrest you.

574
00:22:08,531 --> 00:22:10,491
Whoa!

575
00:22:11,784 --> 00:22:14,201
What's behind the wall?

576
00:22:14,203 --> 00:22:15,327
I saw a face.

577
00:22:15,329 --> 00:22:16,484
Nothing.

578
00:22:16,487 --> 00:22:18,320
There's someone behind the wall.

579
00:22:18,322 --> 00:22:20,126
Kind of impossible, right?

580
00:22:21,127 --> 00:22:24,044
No!

581
00:22:24,046 --> 00:22:25,339
You break it, you buy it.

582
00:22:31,303 --> 00:22:33,460
(panting)

583
00:22:33,462 --> 00:22:34,682
Hey!

584
00:22:35,641 --> 00:22:38,100
(panting, yells)

585
00:22:38,102 --> 00:22:39,476
(debris clinking)

586
00:22:39,478 --> 00:22:40,936
(grunts)

587
00:22:40,938 --> 00:22:44,189
(panting)

588
00:22:44,191 --> 00:22:45,776
(grunts)

589
00:22:47,778 --> 00:22:49,739
(panting)

590
00:23:03,294 --> 00:23:06,193
Who or what did we just chase?

591
00:23:19,418 --> 00:23:20,750
Alice...

592
00:23:20,752 --> 00:23:22,043
Captain Cole.

593
00:23:22,045 --> 00:23:23,420
...the remains from Le Chateau...

594
00:23:23,422 --> 00:23:25,338
they were all female, weren't they?

595
00:23:25,340 --> 00:23:28,133
- So far.
- And they were recent?

596
00:23:28,135 --> 00:23:30,593
Yes, these girls were all killed
within the last five years.

597
00:23:30,595 --> 00:23:33,596
We cross-referenced
missing persons reports

598
00:23:33,598 --> 00:23:35,181
from the surrounding
area with dental records.

599
00:23:35,183 --> 00:23:36,182
Dental records.

600
00:23:36,184 --> 00:23:38,017
We were able to ascertain the I.D.'s

601
00:23:38,020 --> 00:23:39,269
of three of the victims...

602
00:23:39,271 --> 00:23:42,147
all young women between
the ages of 18 and 22.

603
00:23:42,149 --> 00:23:46,109
Rachael Paradis, Brittany
Hess, Jamie Harper.

604
00:23:46,111 --> 00:23:48,403
All similar ages, builds and ethnicities.

605
00:23:48,405 --> 00:23:49,904
Our killer has a type.

606
00:23:49,906 --> 00:23:51,906
Oh, my God.

607
00:23:51,908 --> 00:23:56,202
This is like 12 years ago all over again.

608
00:23:56,204 --> 00:23:59,456
And what about our missing
person, Destiny Lamb?

609
00:23:59,458 --> 00:24:01,791
Nothing yet, but we're still working.

610
00:24:01,793 --> 00:24:04,210
Okay, well, you call
me as soon as you know.

611
00:24:04,212 --> 00:24:05,503
- Yes, ma'am.
- And...

612
00:24:05,505 --> 00:24:07,422
- nice job.
- Thank you.

613
00:24:07,424 --> 00:24:10,175
We're strong women.

614
00:24:10,177 --> 00:24:12,927
Like a bird, right out of my mouth.

615
00:24:12,929 --> 00:24:14,220
Lawyered up, Reg?

616
00:24:14,222 --> 00:24:16,222
That doesn't make you look guilty at all.

617
00:24:16,224 --> 00:24:17,599
This is America, fellas.

618
00:24:17,601 --> 00:24:18,975
People have rights. Spread the word.

619
00:24:18,977 --> 00:24:21,102
Look, I already told you
everything that I know.

620
00:24:21,104 --> 00:24:23,271
Stop speaking. If you
had anything on my client,

621
00:24:23,273 --> 00:24:25,732
you would have arrested him,
but you don't, so, buh-bye.

622
00:24:25,734 --> 00:24:28,860
We found the cell phone of our
missing person under your hotel.

623
00:24:28,862 --> 00:24:31,154
Hmm. You could have found
my dog's balls down there.

624
00:24:31,156 --> 00:24:32,781
That doesn't make my client a vet.

625
00:24:32,783 --> 00:24:33,907
Where's Destiny, Reg?

626
00:24:33,909 --> 00:24:35,911
You two have a beautiful life.

627
00:24:38,580 --> 00:24:40,371
I feel bad for her dog.

628
00:24:40,374 --> 00:24:42,207
Reg was in charge of that renovation.

629
00:24:42,209 --> 00:24:43,917
He knows something.

630
00:24:43,919 --> 00:24:45,502
Where are we gonna find someone

631
00:24:45,504 --> 00:24:47,714
that's gonna tell us
about that damn tunnel?

632
00:24:51,051 --> 00:24:53,927
Once again, guys, I'd like to
thank you for this opportunity.

633
00:24:53,929 --> 00:24:55,261
Man, just tell us about the tunnels.

634
00:24:55,263 --> 00:24:57,722
Oh, okay... uh, wait. One question: So, um,

635
00:24:57,724 --> 00:25:00,183
on my resume do I put,
"Consultant to the LAPD,"

636
00:25:00,185 --> 00:25:02,143
- or do I just...?
- CARTER: Five,

637
00:25:02,145 --> 00:25:03,728
- four, three...
- Never mind that.

638
00:25:03,730 --> 00:25:05,897
We can discuss that later. Uh...

639
00:25:05,899 --> 00:25:07,732
(clears throat) Okay.

640
00:25:07,734 --> 00:25:09,818
Did you know that, during Prohibition,

641
00:25:09,820 --> 00:25:12,904
Le Chateau Franc was a speakeasy?

642
00:25:12,906 --> 00:25:14,406
- A speakeasy?
- Yes.

643
00:25:14,408 --> 00:25:15,573
An illegal nightclub.

644
00:25:15,575 --> 00:25:16,783
Now that tunnel... that's how

645
00:25:16,785 --> 00:25:18,910
they used to move the hooch in and out,

646
00:25:18,912 --> 00:25:20,829
so they wouldn't get caught by the popo.

647
00:25:20,831 --> 00:25:22,747
Even though the popo
were the main customers.

648
00:25:22,749 --> 00:25:24,416
No offense, popo.

649
00:25:24,418 --> 00:25:26,418
Those tunnels been there for years?

650
00:25:26,420 --> 00:25:28,795
Oh, they have miles of tunnels
running underneath this...

651
00:25:28,797 --> 00:25:30,882
Here, let me show you
something... check this out.

652
00:25:31,484 --> 00:25:32,633
_

653
00:25:32,634 --> 00:25:34,884
You stole that from the library.

654
00:25:34,886 --> 00:25:37,095
It's a lending library, Lee.

655
00:25:37,097 --> 00:25:38,555
I lent it.

656
00:25:38,557 --> 00:25:41,641
Okay, this is an old and rare schematic

657
00:25:41,643 --> 00:25:42,934
of downtown Los Angeles.

658
00:25:42,936 --> 00:25:46,396
Okay? It shows all the
tunnels running underneath.

659
00:25:46,398 --> 00:25:49,315
Right here in the
center... that's Le Chateau.

660
00:25:49,318 --> 00:25:52,026
So somebody could have used the
tunnels to abduct these girls.

661
00:25:52,029 --> 00:25:53,737
LEE: And smuggle them

662
00:25:53,739 --> 00:25:56,239
back to Le Chateau,
without anybody noticing.

663
00:25:56,241 --> 00:25:59,868
Just like hooch to a speakeasy.

664
00:25:59,870 --> 00:26:01,870
LEE: These three dots represent our

665
00:26:01,872 --> 00:26:03,415
three missing girls.

666
00:26:05,042 --> 00:26:08,376
These tunnels align with
their last known locations.

667
00:26:08,378 --> 00:26:10,462
Right here in the center is Le Chateau.

668
00:26:10,464 --> 00:26:12,255
We think our copycat was taking advantage

669
00:26:12,257 --> 00:26:14,259
of the access to do his crazy work.

670
00:26:16,386 --> 00:26:17,761
Captain?

671
00:26:17,763 --> 00:26:19,971
I just heard from Alice.

672
00:26:19,973 --> 00:26:21,765
Destiny was not among the remains.

673
00:26:21,767 --> 00:26:23,141
CARTER: That means

674
00:26:23,143 --> 00:26:24,559
she could still be alive.

675
00:26:24,561 --> 00:26:26,102
She might be in one of the tunnels.

676
00:26:26,104 --> 00:26:27,270
COLE: No. If she's still alive,

677
00:26:27,272 --> 00:26:28,646
then she's in Le Chateau.

678
00:26:28,649 --> 00:26:30,065
They were all in Le Chateau.

679
00:26:30,067 --> 00:26:31,566
CARTER: We searched it from top to bottom.

680
00:26:31,568 --> 00:26:32,942
Yeah, well, then you missed something.

681
00:26:32,944 --> 00:26:34,486
Maybe we should bring Reg back in.

682
00:26:34,488 --> 00:26:36,279
No, it isn't Reg.

683
00:26:36,281 --> 00:26:37,906
Captain, if we're dealing
with a copycat killer...

684
00:26:37,908 --> 00:26:41,870
We are not dealing with
a copycat, Detective.

685
00:26:47,292 --> 00:26:51,503
Our-our mistake that night
was we-we came in too heavy.

686
00:26:51,505 --> 00:26:53,588
Shea was ready for us.

687
00:26:53,590 --> 00:26:57,550
It's almost as if someone had
warned him that we were coming.

688
00:26:57,552 --> 00:26:59,719
Captain... what happened that night?

689
00:26:59,721 --> 00:27:02,138
What haven't you told us?

690
00:27:02,140 --> 00:27:04,140
("Our Lips Are Sealed" fades in)

691
00:27:04,142 --> 00:27:07,727
♪ In the jealous games people play... ♪

692
00:27:07,729 --> 00:27:08,971
Lindsay, what's the word?

693
00:27:08,973 --> 00:27:11,211
He's set fires onthe
second and third floors.

694
00:27:12,401 --> 00:27:13,900
(laughs)

695
00:27:13,902 --> 00:27:15,445
You guys are fun!

696
00:27:16,363 --> 00:27:20,575
♪ It doesn't matter anyway ♪

697
00:27:21,868 --> 00:27:23,620
♪ Our lips are sealed... ♪

698
00:27:26,456 --> 00:27:27,457
(screams)

699
00:27:28,458 --> 00:27:30,168
He shoots, he scores!

700
00:27:32,504 --> 00:27:35,713
♪ Hush, my darling ♪

701
00:27:35,716 --> 00:27:37,048
♪ Don't... ♪

702
00:27:37,050 --> 00:27:38,552
(needle scratches, song stops)

703
00:27:43,265 --> 00:27:44,850
(yells, groans)

704
00:27:46,143 --> 00:27:48,727
I can't understand why you're
looking for those girls.

705
00:27:48,729 --> 00:27:52,105
Mm-mm. No one's really gonna miss 'em.

706
00:27:52,107 --> 00:27:54,441
(laughing) Between you and me,

707
00:27:54,443 --> 00:27:56,778
no one's gonna find them, either.

708
00:27:58,572 --> 00:28:00,739
You're not really my type, but...

709
00:28:00,741 --> 00:28:02,824
I guess I could kill you.

710
00:28:02,826 --> 00:28:05,245
I hope you have family.

711
00:28:11,418 --> 00:28:13,170
(grunting)

712
00:28:22,137 --> 00:28:24,929
You know, and everyone told
me that there was no way

713
00:28:24,931 --> 00:28:26,681
that Shea could have survived that fire,

714
00:28:26,683 --> 00:28:28,475
but we never found any remains.

715
00:28:28,477 --> 00:28:30,018
You said you found his teeth.

716
00:28:30,020 --> 00:28:32,270
Yeah, but believe me, he
could have pulled them himself,

717
00:28:32,272 --> 00:28:34,773
and just left them there,
so we'd think he was dead.

718
00:28:34,775 --> 00:28:36,441
And he knew all about those tunnels.

719
00:28:36,443 --> 00:28:37,859
I mean, he could have decided

720
00:28:37,861 --> 00:28:39,986
just to hide out until the coast was clear.

721
00:28:39,988 --> 00:28:41,863
You saying you think Shea is still alive?

722
00:28:41,865 --> 00:28:43,950
Oh, I had my suspicions then...

723
00:28:46,244 --> 00:28:48,536
...but when I saw the
pictures of those girls

724
00:28:48,538 --> 00:28:50,666
in that coroner's office, I knew.

725
00:28:53,585 --> 00:28:55,629
This isn't a copycat.

726
00:28:57,047 --> 00:28:58,173
It's Shea.

727
00:29:02,386 --> 00:29:04,052
And what do you think?

728
00:29:04,054 --> 00:29:05,261
I think the captain went through

729
00:29:05,263 --> 00:29:06,554
something very traumatic years ago,

730
00:29:06,556 --> 00:29:07,764
and it's clouding her judgment.

731
00:29:07,766 --> 00:29:10,475
And if Destiny is still
alive, we need to find her.

732
00:29:10,477 --> 00:29:12,602
- Like yesterday.
- Okay.

733
00:29:12,604 --> 00:29:14,104
I'm really glad you guys are sitting down.

734
00:29:14,106 --> 00:29:16,564
S.I.D. was able to isolate
a partial fingerprint

735
00:29:16,566 --> 00:29:18,942
from Destiny's cell phone that wasn't hers.

736
00:29:18,944 --> 00:29:21,778
- Reg?
- No. Thomas Shea.

737
00:29:21,780 --> 00:29:23,154
- Shea?
- Yeah.

738
00:29:23,156 --> 00:29:25,949
And the reason that we were
only able to get a partial print

739
00:29:25,951 --> 00:29:27,450
was because the finger pad was damaged.

740
00:29:27,452 --> 00:29:29,663
- There was scar tissue.
- Like a burn victim.

741
00:29:30,998 --> 00:29:32,872
The captain was right.

742
00:29:32,874 --> 00:29:34,751
Shea's still alive.

743
00:29:48,890 --> 00:29:51,557
I swore I'd never come back to this place.

744
00:29:51,560 --> 00:29:53,601
It's so weird.

745
00:29:53,603 --> 00:29:59,232
It-it just feels smaller, like
the whole configuration is off.

746
00:29:59,234 --> 00:30:00,441
They renovated after the fire.

747
00:30:00,443 --> 00:30:02,402
Yeah, but why would a hotel lose space

748
00:30:02,404 --> 00:30:03,738
during a renovation?

749
00:30:06,074 --> 00:30:08,616
You know, there used to be a staircase

750
00:30:08,618 --> 00:30:10,451
right over there.

751
00:30:10,453 --> 00:30:12,706
That's how we got up to Shea's room.

752
00:30:14,124 --> 00:30:18,251
DESTINY: ...closet... it's-it's dark.

753
00:30:18,253 --> 00:30:20,545
CARTER: What is it, Lee?

754
00:30:20,547 --> 00:30:24,050
I think I know how Destiny's
phone ended up in that tunnel.

755
00:30:27,470 --> 00:30:29,804
Lee?

756
00:30:29,806 --> 00:30:34,392
On Destiny's 911 call, she...

757
00:30:34,394 --> 00:30:36,561
she mentioned something about a...

758
00:30:36,563 --> 00:30:38,231
Closet.

759
00:30:48,450 --> 00:30:50,450
(door squeaks open)

760
00:30:50,452 --> 00:30:54,581
Straight up from The Chronicles of Narnia.

761
00:30:58,460 --> 00:31:02,045
Let's get this sick son of a bitch.

762
00:31:02,047 --> 00:31:05,550
(indistinct chatter)

763
00:31:05,619 --> 00:31:08,386
_

764
00:31:14,491 --> 00:31:16,588
_

765
00:31:20,941 --> 00:31:24,233
(ringtone plays)

766
00:31:24,236 --> 00:31:25,943
Didi, what's up?

767
00:31:25,946 --> 00:31:28,404
Reg and Shea know each
other. Reg's real name

768
00:31:28,406 --> 00:31:29,697
- (staticky): is Joseph Block.
- Hello?

769
00:31:29,699 --> 00:31:30,865
...was abandoned by
his mother as a child...

770
00:31:30,867 --> 00:31:32,700
Didi, I'm getting, like, every other word.

771
00:31:32,702 --> 00:31:34,911
He worked for the family
for years, and then...

772
00:31:34,913 --> 00:31:36,245
Reg was arrested for manslaughter

773
00:31:36,248 --> 00:31:37,664
and the Sheas got him off.

774
00:31:37,666 --> 00:31:39,457
This is probably why Destiny's
911 call was so messed up.

775
00:31:39,459 --> 00:31:41,042
He's indebted to them.

776
00:31:41,044 --> 00:31:43,002
- He's gonna warn Shea that you're coming.
- Didi... you're breaking up.

777
00:31:43,004 --> 00:31:45,129
Okay, we got to go find Shea.

778
00:31:45,131 --> 00:31:46,547
Hello? Carter? Please tell me

779
00:31:46,549 --> 00:31:48,299
you just heard everything I just said.

780
00:31:48,301 --> 00:31:50,009
- (phone beeping)
- Call just dropped.

781
00:31:50,011 --> 00:31:51,552
This must be a dead zone.

782
00:31:51,554 --> 00:31:53,598
I found a door.

783
00:31:57,060 --> 00:31:59,060
("Our Lips Are Sealed" playing in distance)

784
00:31:59,062 --> 00:32:01,104
It's still here.

785
00:32:01,106 --> 00:32:04,440
They just built around it.

786
00:32:04,442 --> 00:32:07,944
- (music continues in distance)
- Y'all hear that?

787
00:32:07,946 --> 00:32:09,696
It's him.

788
00:32:09,698 --> 00:32:12,448
All right, let's get it right this time.

789
00:32:12,450 --> 00:32:15,451
♪ Doesn't matter what they say ♪

790
00:32:15,453 --> 00:32:19,624
♪ In the jealous games people play ♪

791
00:32:21,668 --> 00:32:24,588
♪ Our lips are sealed... ♪

792
00:32:25,714 --> 00:32:27,296
♪ There's a weapon ♪

793
00:32:27,299 --> 00:32:28,881
♪ That we must use... ♪

794
00:32:28,883 --> 00:32:30,385
(needle scratches, music stops)

795
00:32:36,391 --> 00:32:38,391
Destiny!

796
00:32:38,393 --> 00:32:40,268
Destiny...

797
00:32:40,270 --> 00:32:42,729
- It's okay. It's okay, honey.
- We gotcha, we gotcha. Don't worry.

798
00:32:42,731 --> 00:32:44,190
It's all right.

799
00:32:49,571 --> 00:32:50,778
(gunshot)

800
00:32:50,780 --> 00:32:53,199
- COLE: Hold on to me. It's okay.
- Lee!

801
00:32:56,202 --> 00:32:57,996
Carter!

802
00:32:59,122 --> 00:33:00,457
I got this! Go!

803
00:33:29,402 --> 00:33:30,610
Now, listen, full disclosure,

804
00:33:30,612 --> 00:33:31,903
I fight a little dirty, but...

805
00:33:31,905 --> 00:33:33,571
hey, that doesn't mean you have to.

806
00:33:33,573 --> 00:33:34,616
Think fast.

807
00:33:36,201 --> 00:33:37,869
I'm going after my partner.

808
00:33:38,912 --> 00:33:40,914
- I, uh, heard a commotion.
- Huh?

809
00:33:44,960 --> 00:33:47,126
- You ever seen Goodfellas?
- No.

810
00:33:47,128 --> 00:33:49,879
No? Hey, superb picture.

811
00:33:49,881 --> 00:33:52,215
Ray Liotta is a revelation.

812
00:33:52,217 --> 00:33:53,883
You know, the producers
originally didn't want him.

813
00:33:53,885 --> 00:33:55,053
Thought he lacked charm.

814
00:34:09,568 --> 00:34:11,253
CARTER: Shoot him!

815
00:34:11,255 --> 00:34:13,194
I can't shoot him... you're on top of him.

816
00:34:13,196 --> 00:34:14,990
- Shoot around me!
- All right, flip him over.

817
00:34:18,952 --> 00:34:20,952
Why did I kill those girls?

818
00:34:20,954 --> 00:34:23,164
Well... because I felt like it.

819
00:34:24,291 --> 00:34:26,040
Get me running

820
00:34:26,042 --> 00:34:29,087
through a tunnel! Get my Jordans dirty!

821
00:34:29,713 --> 00:34:31,129
Shame on you,

822
00:34:31,131 --> 00:34:34,217
bringing a serving tray to a gunfight.

823
00:34:35,719 --> 00:34:37,635
SHEA: You're just a guest in my hotel.

824
00:34:37,637 --> 00:34:40,223
And now you're really pissing me off!

825
00:34:56,072 --> 00:34:58,948
You know what the difference
is between you and me?

826
00:34:58,950 --> 00:35:01,870
You want to live, but
I don't care if you die.

827
00:35:03,371 --> 00:35:05,040
Some people are just born bad.

828
00:35:06,583 --> 00:35:09,083
(groans) Son of a bitch!

829
00:35:09,085 --> 00:35:11,046
You're not really my type, either, Shea.

830
00:35:18,219 --> 00:35:19,510
Is he dead?

831
00:35:19,512 --> 00:35:21,346
Finally.

832
00:35:21,348 --> 00:35:22,849
He wouldn't shut up.

833
00:35:34,394 --> 00:35:36,780
Didi says Reg funded the renovation

834
00:35:36,782 --> 00:35:38,907
using a shell company set up by Shea.

835
00:35:38,909 --> 00:35:40,867
He used multiple contractors,

836
00:35:40,869 --> 00:35:42,452
so no one knew what they were building.

837
00:35:42,454 --> 00:35:44,412
(scoffs) Only in L.A.

838
00:35:44,414 --> 00:35:45,747
Yeah.

839
00:35:45,749 --> 00:35:47,207
You were right.

840
00:35:47,209 --> 00:35:49,584
EMT says most of Shea's
teeth were pulled out.

841
00:35:49,586 --> 00:35:51,670
That's how he faked his death years ago.

842
00:35:51,672 --> 00:35:53,588
No, he was smart.

843
00:35:53,590 --> 00:35:55,590
Not smart enough to fool you.

844
00:35:55,592 --> 00:35:58,053
No; I always get my man.

845
00:35:59,054 --> 00:36:01,429
Eventually.

846
00:36:01,431 --> 00:36:02,764
You okay?

847
00:36:02,766 --> 00:36:04,226
Yeah.

848
00:36:05,436 --> 00:36:08,313
Hey, I think your partner
is looking for you.

849
00:36:10,566 --> 00:36:12,109
Yeah.

850
00:36:17,906 --> 00:36:18,905
Are you okay?

851
00:36:18,907 --> 00:36:20,409
I was shot.

852
00:36:22,744 --> 00:36:25,036
Does it count if the bullet
only went through your jacket?

853
00:36:25,038 --> 00:36:26,329
I was shot psychologically, okay?

854
00:36:26,331 --> 00:36:27,956
I have to live with the trauma.

855
00:36:27,958 --> 00:36:29,418
I'm just glad you're all right.

856
00:36:30,878 --> 00:36:32,127
We are bests.

857
00:36:32,129 --> 00:36:33,284
What?

858
00:36:33,286 --> 00:36:35,088
Uh, bests...

859
00:36:35,090 --> 00:36:36,592
Are you trying to say "besties"?

860
00:36:37,801 --> 00:36:40,220
I'm glad you're okay, too, man.

861
00:36:43,640 --> 00:36:45,726
And Destiny will be fine.

862
00:36:47,728 --> 00:36:49,728
Time for my googly eyes.

863
00:36:49,730 --> 00:36:51,064
Wait here.

864
00:36:52,983 --> 00:36:54,191
Hey.

865
00:36:54,193 --> 00:36:55,682
Hey, Detective Carter.

866
00:36:55,684 --> 00:36:58,361
- Call me James.
- James, I mean, you're a true hero.

867
00:36:58,363 --> 00:37:01,281
Uh, well, you know, I have been
known to save a life or two.

868
00:37:01,283 --> 00:37:02,741
I don't know how to thank you.

869
00:37:02,743 --> 00:37:04,492
Uh, well, how long are
you gonna be in town?

870
00:37:04,495 --> 00:37:05,911
You know, let me show you the sights.

871
00:37:05,913 --> 00:37:10,123
I'm sorry, are... are
you asking me out? Now?

872
00:37:10,125 --> 00:37:11,750
Timing's not ideal?

873
00:37:11,752 --> 00:37:12,865
Should I circle back?

874
00:37:12,868 --> 00:37:14,878
We're leaving as soon as we can.

875
00:37:14,880 --> 00:37:16,882
(voice breaking): I hate L.A.

876
00:37:19,760 --> 00:37:22,552
Why are all the girls I like
always leaving out of town?

877
00:37:22,554 --> 00:37:24,262
CARTER: Man, I thought
you said we was going

878
00:37:24,264 --> 00:37:25,722
to that "Booty and the Beach" pageant.

879
00:37:25,724 --> 00:37:28,936
The 9:00 a.m. tour is way different.

880
00:37:30,896 --> 00:37:32,719
(laughs) No way.

881
00:37:32,721 --> 00:37:35,273
What are you guys doing here?
Are you stalking me? (laughs)

882
00:37:35,275 --> 00:37:36,889
We were already here when you showed up.

883
00:37:36,892 --> 00:37:38,777
Detective Lee, it's me,
Alice, in case you...

884
00:37:38,779 --> 00:37:40,237
didn't recognize me in my work clothes.

885
00:37:40,239 --> 00:37:42,197
I just threw this on.

886
00:37:42,199 --> 00:37:44,188
Oh! (chuckles)

887
00:37:44,191 --> 00:37:45,450
It's so crowded.

888
00:37:45,452 --> 00:37:46,910
- Do you mind if I sit with you?
- Uh...

889
00:37:46,912 --> 00:37:49,037
- We'll be tour bus buddies.
- Oh.

890
00:37:49,039 --> 00:37:52,030
You're very... cheerful, aren't you, Alice?

891
00:37:52,032 --> 00:37:53,959
Well, you know what everyone says.

892
00:37:53,961 --> 00:37:56,753
"The dead can't smile, so
we have to smile for them."

893
00:37:56,755 --> 00:37:59,256
- Is that what everyone says?
- Yeah.

894
00:37:59,258 --> 00:38:01,466
Is that Lee's wife?

895
00:38:01,468 --> 00:38:03,552
Again, Gerald? Seriously?

896
00:38:03,554 --> 00:38:07,128
Will we be passing the Alexandria Hotel?

897
00:38:07,130 --> 00:38:08,431
The ghost of Rudolph Valentino

898
00:38:08,434 --> 00:38:10,725
has been spotted on the 12th floor.

899
00:38:10,727 --> 00:38:12,104
Ooh.

900
00:38:14,481 --> 00:38:15,605
Ha-ha!

901
00:38:15,607 --> 00:38:17,399
Man, watch out. Um, hah!

902
00:38:17,401 --> 00:38:20,235
Hello, L.A. Notorious. How you feel?

903
00:38:20,237 --> 00:38:21,655
(whooping, cheering)

904
00:38:23,449 --> 00:38:25,198
Hollywood...

905
00:38:25,200 --> 00:38:27,242
the land of dreams,

906
00:38:27,244 --> 00:38:30,245
where everything that shines and sparkles

907
00:38:30,247 --> 00:38:32,914
is not what it seems!

908
00:38:32,916 --> 00:38:35,667
(gasps) Who did this to you?

909
00:38:35,669 --> 00:38:38,044
It's... it's just a scratch.

910
00:38:38,046 --> 00:38:40,755
GERALD: ...otherwise known as the

911
00:38:40,757 --> 00:38:43,258
Australian Jack the Ripper!

912
00:38:43,260 --> 00:38:45,267
(evil laughter)

913
00:38:47,181 --> 00:38:50,262
Stay tuned for scenes
from the next Rush Hour.

914
00:38:51,888 --> 00:38:56,888
Sync and corrections by explosiveskull
www.addic7ed.com

