﻿1
00:00:03,770 --> 00:00:05,772
<i>You actually think the Mets</i>
<i>have a shot this year?</i>

2
00:00:05,774 --> 00:00:07,640
You're an idiot, Madison.
<i>I'm</i> an idiot?

3
00:00:07,642 --> 00:00:10,210
You waited on hold
for an hour and ten minutes

4
00:00:10,212 --> 00:00:12,345
just for me to hang up
on you mid-sentence.

5
00:00:12,347 --> 00:00:14,247
What are you
talking about? You...

6
00:00:15,449 --> 00:00:16,649
Never gets old.

7
00:00:16,651 --> 00:00:18,151
Well, it looks like

8
00:00:18,153 --> 00:00:19,185
we're out of time.

9
00:00:19,187 --> 00:00:20,086
I'm Oscar Madison.

10
00:00:20,088 --> 00:00:22,188
Thanks for listening.

11
00:00:22,190 --> 00:00:24,190
Another great show.

12
00:00:24,192 --> 00:00:27,127
Yep, another show.

13
00:00:27,129 --> 00:00:28,228
God, I love working

14
00:00:28,230 --> 00:00:30,597
from my apartment.

15
00:00:30,599 --> 00:00:32,665
Yeah, it's a treat for us all.

16
00:00:34,201 --> 00:00:37,137
I confirmed your
interview with Kobe...

17
00:00:37,139 --> 00:00:39,205
Please.

18
00:00:39,207 --> 00:00:42,175
...I told your ex-wife to wait
a day before cashing the check,

19
00:00:42,177 --> 00:00:45,311
and I told your bookie
you're dead.

20
00:00:45,313 --> 00:00:47,680
Thank you, Dani. You're
the world's greatest assistant.

21
00:00:47,682 --> 00:00:49,149
Now, get out.

22
00:00:49,151 --> 00:00:50,550
Hot Casey

23
00:00:50,552 --> 00:00:52,485
from downstairs
might be stopping by.

24
00:00:52,487 --> 00:00:54,220
So you moved from flirting
in the elevator

25
00:00:54,222 --> 00:00:56,322
to an actual date?
Sort of.

26
00:00:56,324 --> 00:00:58,058
I sneaked some of my mail
into her mailbox

27
00:00:58,060 --> 00:00:59,559
to force her
to come by the apartment.

28
00:00:59,561 --> 00:01:01,428
Aw. All the great
romances start

29
00:01:01,430 --> 00:01:03,430
with the words
"sneak" and "forced."

30
00:01:04,231 --> 00:01:05,265
See you tomorrow.

31
00:01:15,176 --> 00:01:16,643
(doorbell rings)

32
00:01:21,082 --> 00:01:23,216
Hello, Oscar Madison.
Casey!

33
00:01:23,218 --> 00:01:24,451
What brings you here?

34
00:01:24,453 --> 00:01:26,286
Um, some of your mail

35
00:01:26,288 --> 00:01:28,588
mysteriously found its way
into my mailbox.

36
00:01:28,590 --> 00:01:30,323
What?!
What?!

37
00:01:30,325 --> 00:01:31,724
Oh, yeah, Sportscasters
Hall of Fame.

38
00:01:31,726 --> 00:01:33,159
Mm-hmm.
That's me.

39
00:01:33,161 --> 00:01:35,161
Hmm.
I don't like to
talk about it,

40
00:01:35,163 --> 00:01:37,330
but I'm in the
Sportscasters Hall of Fame.

41
00:01:37,332 --> 00:01:40,467
So what's the next step
of this little mail trick?

42
00:01:40,469 --> 00:01:43,103
I don't know. I've never
gotten this far before.

43
00:01:43,105 --> 00:01:44,571
Can I offer you a drink?

44
00:01:44,573 --> 00:01:46,539
Sure. Why not?

45
00:01:48,275 --> 00:01:50,410
Wow. So this is where
the garbage chute goes.

46
00:01:50,412 --> 00:01:51,444
(doorbell rings)

47
00:01:51,446 --> 00:01:52,679
Let me guess,

48
00:01:52,681 --> 00:01:54,581
another neighbor with your mail.

49
00:01:54,583 --> 00:01:56,683
No. You are the only woman
in the building

50
00:01:56,685 --> 00:01:58,284
I'm stalking, I promise.

51
00:01:58,286 --> 00:01:59,252
Aw.

52
00:02:01,255 --> 00:02:02,755
Hello, Oscar.

53
00:02:02,757 --> 00:02:04,357
Felix! What a surprise.

54
00:02:04,359 --> 00:02:06,192
Casey, this is my old
friend Felix Unger.

55
00:02:06,194 --> 00:02:07,727
Hi.
I'm sorry.

56
00:02:07,729 --> 00:02:09,295
Is this...
this is a bad time?

57
00:02:09,297 --> 00:02:11,364
No, it's a good time,
about to be a great time,

58
00:02:11,366 --> 00:02:12,599
so yes, it's a bad time.

59
00:02:12,601 --> 00:02:15,435
Unless this is
a major crisis.

60
00:02:16,270 --> 00:02:18,238
(choked up):
Ashley kicked me out.

61
00:02:18,240 --> 00:02:19,405
She wants a divorce.

62
00:02:19,407 --> 00:02:22,442
20 years of marriage,
and I have nothing.

63
00:02:24,678 --> 00:02:26,713
And that feels like a
major crisis to you?

64
00:02:26,715 --> 00:02:28,781
I should have called.

65
00:02:28,783 --> 00:02:31,217
No, no, don't be
ridiculous. Casey,

66
00:02:31,219 --> 00:02:32,785
can we have that drink
some other time?

67
00:02:32,787 --> 00:02:34,154
Of course.

68
00:02:34,156 --> 00:02:36,256
Um, I'm so sorry, Felix.

69
00:02:36,258 --> 00:02:37,757
Stay strong.

70
00:02:37,759 --> 00:02:39,392
I'm trying.

71
00:02:39,394 --> 00:02:41,861
But the pain
comes in waves.

72
00:02:41,863 --> 00:02:43,530
Surf's up!

73
00:02:48,335 --> 00:02:49,903
Oh, Oscar,

74
00:02:49,905 --> 00:02:49,903
I... I'm sorry
I ruined your date.

75
00:02:49,905 --> 00:02:53,339
I just... I just didn't know
who else to turn to.

76
00:02:53,341 --> 00:02:55,375
No, no, it's okay.
I know divorce is brutal.

77
00:02:55,377 --> 00:02:57,377
But it gets better,
buddy, trust me.

78
00:02:57,379 --> 00:02:58,645
This is better?

79
00:03:00,581 --> 00:03:02,949
Well, when Gaby left,
she took the maid.

80
00:03:02,951 --> 00:03:04,951
Are you sure?
I think I saw something moving

81
00:03:04,953 --> 00:03:06,553
under that pile.

82
00:03:06,555 --> 00:03:08,221
You know what?
Let's get out of here.

83
00:03:08,223 --> 00:03:10,290
We'll go eat something, and
you can tell me the whole story.

84
00:03:10,292 --> 00:03:12,525
I can't tell you how much
it means to have some...

85
00:03:12,527 --> 00:03:14,527
(honking, snorting)

86
00:03:14,529 --> 00:03:15,728
(groans)

87
00:03:15,730 --> 00:03:17,697
(panting)

88
00:03:17,699 --> 00:03:19,232
What the hell are you doing?

89
00:03:19,234 --> 00:03:20,466
(groans)

90
00:03:20,468 --> 00:03:22,435
Sorry, it's my sinuses.
I've got...

91
00:03:22,437 --> 00:03:23,970
(honks)

92
00:03:23,972 --> 00:03:26,406
(groans)
I must be allergic to something.

93
00:03:26,408 --> 00:03:28,241
Well, my neighbor
has a cat.

94
00:03:29,243 --> 00:03:31,510
Yes, I'm sure that's it.

95
00:04:05,678 --> 00:04:07,346
Do I look like I've been crying?

96
00:04:07,348 --> 00:04:09,514
No, you look
like you<i> are</i> crying.

97
00:04:09,516 --> 00:04:12,484
You're right,
I need to man up and be strong

98
00:04:12,486 --> 00:04:14,786
to survive
this trial separation.

99
00:04:14,788 --> 00:04:17,322
Trial separation? You were in
couples therapy for eight years,

100
00:04:17,324 --> 00:04:20,492
and the last year you were
the only one who was going.

101
00:04:25,331 --> 00:04:27,299
This is nice, Oscar.
I've missed you.

102
00:04:27,301 --> 00:04:29,501
I'm... I'm sorry I haven't been
around much the last year,

103
00:04:29,503 --> 00:04:31,937
but it's just weird with our
wives being such good friends.

104
00:04:31,939 --> 00:04:34,273
No, I know. Your wife
hated me after the divorce.

105
00:04:34,275 --> 00:04:36,742
(chuckles): Oh, no, she hated
you before the divorce.

106
00:04:37,677 --> 00:04:39,745
After... look out!

107
00:04:41,781 --> 00:04:44,316
Still, I should have been there
to help you with your pain.

108
00:04:44,318 --> 00:04:45,984
What pain? The day
we signed the papers,

109
00:04:45,986 --> 00:04:47,452
I threw myself
a two-day party.

110
00:04:47,454 --> 00:04:49,288
I woke up covered
in bubble wrap.

111
00:04:49,290 --> 00:04:51,990
A stripper had
to pop me out.

112
00:04:51,992 --> 00:04:54,860
One bubble at a time.

113
00:04:54,862 --> 00:04:56,595
A little bit of food
on your mouth.

114
00:04:57,530 --> 00:04:58,997
Now it's on your hand.

115
00:04:58,999 --> 00:05:01,800
Where will it go next?

116
00:05:01,802 --> 00:05:04,403
Felix, I'm just saying divorce
is not the end of the world.

117
00:05:04,405 --> 00:05:06,905
Oscar, Oscar, I told you,
it's a trial separation.

118
00:05:06,907 --> 00:05:08,807
Any minute now,
this phone is going to ring,

119
00:05:08,809 --> 00:05:09,941
and it's going to be...

120
00:05:09,943 --> 00:05:10,909
(phone chimes)

121
00:05:10,911 --> 00:05:13,378
...Ashley.

122
00:05:13,380 --> 00:05:15,013
No.

123
00:05:15,015 --> 00:05:16,715
Just an allergy alert.

124
00:05:16,717 --> 00:05:18,717
But good news:

125
00:05:18,719 --> 00:05:21,586
the pollen level has dropped
to a 2.3, so the mask...

126
00:05:21,588 --> 00:05:23,322
stays in my pocket.

127
00:05:23,324 --> 00:05:26,024
Wow, and she left<i> you.</i>

128
00:05:27,994 --> 00:05:29,828
I'm telling you, buddy,
being single together

129
00:05:29,830 --> 00:05:31,763
is gonna be like college
all over again.

130
00:05:31,765 --> 00:05:33,765
Remember that insane party
at the Theta Phi house?

131
00:05:33,767 --> 00:05:36,435
That was the night that I knew
we were going to be friends.

132
00:05:36,437 --> 00:05:37,903
Those guys were
giving me a rough time

133
00:05:37,905 --> 00:05:39,638
about my Pep Squad
uniform, and you said,

134
00:05:39,640 --> 00:05:41,506
"Leave him alone!
He's all right!"

135
00:05:41,508 --> 00:05:44,009
Actually, I think I said,
"He's our ride."

136
00:05:44,011 --> 00:05:45,677
But we had a great night,

137
00:05:45,679 --> 00:05:47,846
and we'll have a lot
more because we're free.

138
00:05:47,848 --> 00:05:49,114
I don't want to be free.

139
00:05:49,116 --> 00:05:50,682
Give it time.

140
00:05:50,684 --> 00:05:52,684
Look at this place.
You are now single

141
00:05:52,686 --> 00:05:54,353
in the greatest
city in the world.

142
00:05:54,355 --> 00:05:55,754
This town is teeming
with women.

143
00:05:55,756 --> 00:05:56,955
(car horn honks)

144
00:05:56,957 --> 00:05:59,591
WOMAN: Hey! Move it, you
jackasses!

145
00:05:59,593 --> 00:06:00,992
See? There's one.

146
00:06:00,994 --> 00:06:02,861
Maybe not<i> the</i> one.

147
00:06:02,863 --> 00:06:04,730
Well, thank you
for tonight, Oscar,

148
00:06:04,732 --> 00:06:06,832
but it's getting late, and I
really should find a hotel.

149
00:06:06,834 --> 00:06:08,834
Oh, don't be silly.
You'll stay with me.

150
00:06:08,836 --> 00:06:10,669
Really? I wouldn't
want to impose.

151
00:06:10,671 --> 00:06:12,437
Are you kidding?
We'll have fun.

152
00:06:12,439 --> 00:06:13,939
Oh, thank you, Oscar.

153
00:06:13,941 --> 00:06:15,574
You're a good friend.

154
00:06:15,576 --> 00:06:18,777
I promise, you won't
even know I'm there.

155
00:06:33,459 --> 00:06:35,927
Oscar! Welcome home.
Great news.

156
00:06:35,929 --> 00:06:37,796
I managed to save the ficus
out on the terrace.

157
00:06:37,798 --> 00:06:39,431
Sadly, the same cannot
be said for whatever

158
00:06:39,433 --> 00:06:42,067
was growing at the bottom
of your laundry hamper.

159
00:06:42,069 --> 00:06:43,602
Now, then, take off
those sneakers,

160
00:06:43,604 --> 00:06:45,103
grab some booties
from the bootie basket,

161
00:06:45,105 --> 00:06:46,538
and wash up for dinner.

162
00:06:46,540 --> 00:06:48,473
I won't tell you
what we're having...

163
00:06:48,475 --> 00:06:52,110
but dirty fingers
are a fon-don't.

164
00:06:53,079 --> 00:06:55,547
I have a laundry hamper?

165
00:07:00,620 --> 00:07:02,454
Oh, yeah, this is nice.
I'm gonna get

166
00:07:02,456 --> 00:07:03,789
a couple of these...
(mumbling)

167
00:07:03,791 --> 00:07:05,557
Mm-hmm.

168
00:07:05,559 --> 00:07:07,793
Teddy, are you filming
my sports ticker?

169
00:07:07,795 --> 00:07:09,895
And your ten TVs.

170
00:07:09,897 --> 00:07:11,630
The next time my wife
tells me I'm spending money

171
00:07:11,632 --> 00:07:15,133
like an idiot, I'm
gonna show her this.

172
00:07:15,135 --> 00:07:17,035
You know what?
You should get a sports wall.

173
00:07:17,037 --> 00:07:19,571
You're my agent; tell Diane
you need one for work.

174
00:07:19,573 --> 00:07:21,173
(laughs)
Oh, Oscar.

175
00:07:21,175 --> 00:07:24,576
You get a wife or a wall--
no man gets both.

176
00:07:24,578 --> 00:07:26,745
(doorbell rings)

177
00:07:29,015 --> 00:07:30,982
Hey, Roy.
Put your booties on.

178
00:07:30,984 --> 00:07:32,050
What?

179
00:07:34,520 --> 00:07:35,687
What the hell happened in here?

180
00:07:35,689 --> 00:07:37,556
Felix the hell happened in here.

181
00:07:37,558 --> 00:07:39,591
You remember Felix;
he came to poker that time

182
00:07:39,593 --> 00:07:41,026
and cleaned the cards.

183
00:07:41,028 --> 00:07:43,028
While we were still playing.

184
00:07:43,030 --> 00:07:44,863
ROY:
Oh. Right.

185
00:07:44,865 --> 00:07:46,498
Yeah, my hands smelled
like ammonia.

186
00:07:46,500 --> 00:07:49,167
My wife thought I was having
an affair with our maid.

187
00:07:49,169 --> 00:07:50,836
Like I could get her.

188
00:07:52,071 --> 00:07:53,672
I am starving.

189
00:07:53,674 --> 00:07:54,940
When is our pizza getting here?

190
00:07:54,942 --> 00:07:56,942
It's not.
Felix insisted on cooking.

191
00:07:56,944 --> 00:07:58,910
Hey, Felix!
How's the food coming?

192
00:07:58,912 --> 00:08:01,046
I'm just plating it.

193
00:08:01,048 --> 00:08:03,248
Roy, always a
pleasure. Teddy,

194
00:08:03,250 --> 00:08:05,250
if you have to smoke that
cigar, please turn on

195
00:08:05,252 --> 00:08:06,751
the air purifier.
(bell dings)

196
00:08:06,753 --> 00:08:08,086
Oh. Gentlemen...

197
00:08:08,088 --> 00:08:10,755
start your taste buds.

198
00:08:13,192 --> 00:08:17,996
I'm developing a little theory
about why his wife wasn't happy.

199
00:08:17,998 --> 00:08:19,197
He's not gay.

200
00:08:19,199 --> 00:08:21,032
Are you sure?
He seems a little gay.

201
00:08:21,034 --> 00:08:23,134
No, he seems incredibly gay,
but he's not.

202
00:08:23,136 --> 00:08:24,936
Ah.

203
00:08:24,938 --> 00:08:27,672
That's a shame. I always
wanted to have a gay friend.

204
00:08:28,808 --> 00:08:31,176
You know, to just
seem more evolved.

205
00:08:31,178 --> 00:08:35,046
You already have a black friend;
what are you trying to prove?

206
00:08:35,048 --> 00:08:37,182
FELIX: Teddy, I don't
hear that air purifier!

207
00:08:37,184 --> 00:08:39,784
Oscar, where have you
been hiding this guy?

208
00:08:39,786 --> 00:08:41,887
And can we shove
him back in there?

209
00:08:41,889 --> 00:08:44,055
I wish. We've been friends
for years, but I didn't know

210
00:08:44,057 --> 00:08:45,690
what it'd be like
to live with him.

211
00:08:45,692 --> 00:08:47,225
I'm starting to think
I made a mistake.

212
00:08:48,294 --> 00:08:50,195
(snaps fingers)
Gazpacho time!

213
00:08:51,163 --> 00:08:53,732
A horrible,
horrible mistake.

214
00:08:53,734 --> 00:08:55,901
Dig in, boys.
It's a vegan feast.

215
00:08:55,903 --> 00:08:57,202
Try one of the meat-free
chicken wings.

216
00:08:57,204 --> 00:08:58,570
If a chicken had no meat,

217
00:08:58,572 --> 00:09:00,839
it would just fall down
to the ground.

218
00:09:00,841 --> 00:09:03,208
There's no meat in any of this?
Not even the meatballs?

219
00:09:03,210 --> 00:09:04,809
(mouth full):
No. No, there is not.

220
00:09:04,811 --> 00:09:06,945
(groans)

221
00:09:06,947 --> 00:09:09,247
Well, I just thought,
with Oscar's high cholesterol...

222
00:09:09,249 --> 00:09:10,916
How do you know my
cholesterol is high?

223
00:09:10,918 --> 00:09:12,617
Based on those pills
in your medicine cabinet.

224
00:09:12,619 --> 00:09:14,886
You went into my
medicine cabinet?

225
00:09:14,888 --> 00:09:17,222
How else would I put down
shelf paper?

226
00:09:18,190 --> 00:09:20,725
Teddy, I've warned you, twice.

227
00:09:20,727 --> 00:09:22,260
Hey! That's my beer!

228
00:09:22,262 --> 00:09:24,262
You could have put that
in the gazpacho.

229
00:09:24,264 --> 00:09:26,831
Come on, Roy, let's watch
the game at my place.

230
00:09:26,833 --> 00:09:28,266
See you, Oscar.

231
00:09:28,268 --> 00:09:30,168
Oh, guys, don't leave.

232
00:09:30,170 --> 00:09:32,737
We can go without cigars for
one night. We'll live longer.

233
00:09:32,739 --> 00:09:36,341
You've met my wife;
why would I want to live longer?

234
00:09:41,113 --> 00:09:43,315
Where are the guys?
Did they leave?

235
00:09:43,317 --> 00:09:48,019
They didn't leave, they fled,
to a place called Nofelixstan!

236
00:09:48,021 --> 00:09:50,155
Well, that's the last time
I cook for your friends.

237
00:09:50,157 --> 00:09:51,690
(singsongy):
Thank God I bought Tupperware.

238
00:09:55,261 --> 00:09:57,862
Felix, I'm trying
to remain calm here,

239
00:09:57,864 --> 00:10:00,031
because I know
you can't help yourself.

240
00:10:00,033 --> 00:10:04,002
Clearly, you were sent from
your planet to tidy up ours.

241
00:10:05,605 --> 00:10:07,872
But you have to stop.
Stop what?

242
00:10:07,874 --> 00:10:09,608
Everything--
the nagging, the cleaning,

243
00:10:09,610 --> 00:10:10,976
the food-free food, the...

244
00:10:10,978 --> 00:10:13,278
gazpacho time!

245
00:10:13,280 --> 00:10:16,615
So, in other words,
I'm getting on your nerves.

246
00:10:16,617 --> 00:10:18,984
Not in other words;
those are the perfect ones!

247
00:10:18,986 --> 00:10:18,984
Come here.

248
00:10:18,986 --> 00:10:22,253
Take a look at what you did
to my sports ticker.

249
00:10:22,255 --> 00:10:24,255
"We're out of
corn flakes-- F.U."

250
00:10:24,257 --> 00:10:27,892
"Pick up your socks-- F.U."

251
00:10:27,894 --> 00:10:32,397
It took me two days to figure
out that F.U. was Felix Unger!

252
00:10:34,200 --> 00:10:37,202
Well, I've got something
to get off of my chest, too.

253
00:10:37,204 --> 00:10:40,205
When I was at the lowest point
in my life, you took me in,

254
00:10:40,207 --> 00:10:41,973
you showed me the true
nature of friendship,

255
00:10:41,975 --> 00:10:43,975
and I will never
forget that!

256
00:10:43,977 --> 00:10:45,977
What the hell was that?
You don't even know

257
00:10:45,979 --> 00:10:47,178
how to fight right!

258
00:10:47,180 --> 00:10:49,681
That said, it is no picnic

259
00:10:49,683 --> 00:10:52,017
living with an inconsiderate
slob who is so lazy

260
00:10:52,019 --> 00:10:53,852
that his idea
of multitasking

261
00:10:53,854 --> 00:10:56,254
is peeing in the shower!

262
00:10:56,256 --> 00:10:58,156
Have you been watching me?

263
00:10:58,158 --> 00:11:00,725
Yes, I have been watching you,
and you know what I see?

264
00:11:00,727 --> 00:11:04,062
A man who is marinating
in sex and booze and filth

265
00:11:04,064 --> 00:11:06,197
because he can't admit
how much he misses his wife.

266
00:11:06,199 --> 00:11:08,333
You, sir, are in denial!

267
00:11:08,335 --> 00:11:10,402
Oh, I'm in denial,
Mr. Trial Separation?

268
00:11:10,404 --> 00:11:12,937
At least I admit
that Gaby's not coming back,

269
00:11:12,939 --> 00:11:14,939
instead of thinking
that Ashley's just gonna

270
00:11:14,941 --> 00:11:16,775
magically change her mind.

271
00:11:16,777 --> 00:11:19,177
(phone chimes)

272
00:11:19,179 --> 00:11:21,780
Oh, I'm sorry.
Look who just texted me.

273
00:11:21,782 --> 00:11:24,249
Does that say "Ashley"
or is it magic?

274
00:11:24,251 --> 00:11:26,851
Please tell me
she's taking you back.

275
00:11:26,853 --> 00:11:29,387
Oh, it's a phone number.

276
00:11:29,389 --> 00:11:31,956
For a lawyer.

277
00:11:31,958 --> 00:11:34,392
Who will be representing
her in our divorce.

278
00:11:34,394 --> 00:11:38,263
Aw, I'm... I'm sorry, buddy.

279
00:11:38,265 --> 00:11:41,132
Well, look at me.

280
00:11:41,134 --> 00:11:43,468
Rock-bottom and I am
still standing on my feet.

281
00:11:43,470 --> 00:11:45,203
(doorbell rings)

282
00:11:45,205 --> 00:11:48,807
Nope, trapdoor!
Here comes the abyss!

283
00:11:48,809 --> 00:11:50,875
(crying)

284
00:11:54,346 --> 00:11:55,447
Hey, Casey. What's up?

285
00:11:55,449 --> 00:11:56,815
Hey, I got your message.

286
00:11:56,817 --> 00:11:57,949
I can't do dinner tomorrow.

287
00:11:57,951 --> 00:11:59,350
I promised I'd hang out
with my sister.

288
00:11:59,352 --> 00:11:59,350
Well, bring her along.

289
00:11:59,352 --> 00:12:01,886
I'll bring Felix. We can double.

290
00:12:01,888 --> 00:12:03,221
Uh, I can't do that to Felix.

291
00:12:03,223 --> 00:12:04,355
Emily's going through
a tough time.

292
00:12:04,357 --> 00:12:06,458
She can get so emotional
and high-strung.

293
00:12:08,427 --> 00:12:11,262
(sobbing):
Why?!

294
00:12:11,264 --> 00:12:14,265
Why?!

295
00:12:15,401 --> 00:12:17,335
So you want to say 7:00?
It's a date.

296
00:12:17,337 --> 00:12:19,437
Great.

297
00:12:21,373 --> 00:12:24,342
(playing somber song)

298
00:12:30,449 --> 00:12:32,751
I'm sorry.
Is this bothering you?

299
00:12:32,753 --> 00:12:34,219
I'd choose a piece
more to your liking,

300
00:12:34,221 --> 00:12:36,387
but it's hard
to play porn on a cello.

301
00:12:36,389 --> 00:12:39,224
Felix, I'm sorry
about last night.

302
00:12:39,226 --> 00:12:41,392
Let's start over.
Let me take you out to dinner.

303
00:12:41,394 --> 00:12:43,161
Really?
Yeah, just you and me.

304
00:12:43,163 --> 00:12:45,096
(doorbell rings)
And Casey and her sister.

305
00:12:45,098 --> 00:12:46,798
A date? I'm not
ready to date.

306
00:12:46,800 --> 00:12:48,800
Well, get ready
because they're here.

307
00:12:48,802 --> 00:12:50,401
And if you back out now,
it'll be rude.

308
00:12:50,403 --> 00:12:52,937
And if I know Felix Unger,
he's never rude.

309
00:12:52,939 --> 00:12:54,973
Damn you.

310
00:12:54,975 --> 00:12:57,976
Just do me a favor
and don't cry in front of Casey

311
00:12:57,978 --> 00:13:00,044
and kill the mood.

312
00:13:04,917 --> 00:13:07,352
Casey, welcome.
Where's your sister?

313
00:13:07,354 --> 00:13:10,388
She's right... Get in here.

314
00:13:10,390 --> 00:13:12,090
Hi, you must be Emily.

315
00:13:12,092 --> 00:13:15,093
I am Emily. And, yes,
we came from the same gene pool.

316
00:13:15,095 --> 00:13:16,828
Thanks, nature.

317
00:13:17,463 --> 00:13:21,166
Hi, you must be Felix.

318
00:13:21,168 --> 00:13:22,167
A pleasure.

319
00:13:22,169 --> 00:13:24,169
Well, you seem very nice,

320
00:13:24,171 --> 00:13:26,004
but just so you know,
I'm only here

321
00:13:26,006 --> 00:13:28,506
because my sister wanted me
to get out more.

322
00:13:28,508 --> 00:13:32,343
Well, I'm only here because
my wife wanted me to get out.

323
00:13:34,947 --> 00:13:37,415
Look at you two, hitting it off.
I'll go make us some drinks.

324
00:13:37,417 --> 00:13:39,350
Good idea.
I'll give you a hand.

325
00:13:39,352 --> 00:13:41,052
Great.

326
00:13:41,054 --> 00:13:42,954
I can't stay out late.

327
00:13:42,956 --> 00:13:45,056
I was up all night
with an ear infection.

328
00:13:45,058 --> 00:13:46,391
Understood.

329
00:13:46,393 --> 00:13:48,259
Sinuses.

330
00:13:48,261 --> 00:13:49,494
Well, if you need
a specialist,

331
00:13:49,496 --> 00:13:52,197
I've got a great guy
on West 58th.

332
00:13:52,199 --> 00:13:54,265
Dr. Marshall?

333
00:13:54,267 --> 00:13:56,301
Oh, my God,
do you go to him?

334
00:13:56,303 --> 00:13:59,170
Are you kidding me? This nose
bought him his summer home.

335
00:14:01,207 --> 00:14:03,074
Look, Oscar,
I really do like you...

336
00:14:03,076 --> 00:14:05,510
Ooh, never a good start
to a conversation.

337
00:14:05,512 --> 00:14:06,978
So...

338
00:14:06,980 --> 00:14:08,279
let me be honest with you.

339
00:14:08,281 --> 00:14:09,380
Getting worse.

340
00:14:09,382 --> 00:14:11,382
I have a busy career.

341
00:14:11,384 --> 00:14:13,985
I just broke up with a guy who
was super needy and emotional,

342
00:14:13,987 --> 00:14:16,154
and I live with my sister, who
is super needy and emotional,

343
00:14:16,156 --> 00:14:17,455
and I can't break up with her,

344
00:14:17,457 --> 00:14:20,191
so all I'm looking
for right now is...

345
00:14:20,193 --> 00:14:21,526
Friendship.
Sex.

346
00:14:25,397 --> 00:14:28,499
I'd like to change my answer.

347
00:14:28,501 --> 00:14:31,402
It's just, that's all
I can handle right now.

348
00:14:31,404 --> 00:14:33,438
I will not give you more
than you can handle.

349
00:14:36,242 --> 00:14:39,077
I'd like to change
my answer again, please.

350
00:14:39,079 --> 00:14:41,246
(talking quietly)

351
00:14:41,248 --> 00:14:44,482
Felix was just telling me
about the end of his marriage.

352
00:14:44,484 --> 00:14:46,251
Oh, that's fun.

353
00:14:46,253 --> 00:14:48,620
What are you doing?

354
00:14:48,622 --> 00:14:51,189
She asked.
She's divorced, too.

355
00:14:51,191 --> 00:14:52,657
Yeah, six months.

356
00:14:52,659 --> 00:14:56,628
So, this is
my ex-husband, Brandon.

357
00:14:56,630 --> 00:14:59,497
Mm. I see you like them
rugged and handsome.

358
00:14:59,499 --> 00:15:02,533
Turns out, so did Brandon.

359
00:15:05,271 --> 00:15:07,071
Do you have
any pictures of Ashley?

360
00:15:07,073 --> 00:15:09,073
Do I have pictures? Are you
kidding? I'm a photographer.

361
00:15:09,075 --> 00:15:11,276
I have an entire slideshow
set to the music of Enya.

362
00:15:11,278 --> 00:15:12,343
Oh.

363
00:15:14,113 --> 00:15:15,613
Pictures of Ashley?
Are you crazy?

364
00:15:15,615 --> 00:15:17,015
You trying to make
yourself cry?

365
00:15:17,017 --> 00:15:19,284
Oh, please.
Give me some credit.

366
00:15:19,286 --> 00:15:21,185
Don't you dare ruin this for
me and that beautiful girl...

367
00:15:21,187 --> 00:15:22,186
Where did she go?

368
00:15:22,188 --> 00:15:24,255
I knew it was
too good to be true.

369
00:15:24,257 --> 00:15:25,990
Where's Casey?

370
00:15:25,992 --> 00:15:29,427
Oh. She's in the bathroom
throwing up.

371
00:15:29,429 --> 00:15:31,029
(laughs):
I'm just kidding.

372
00:15:31,031 --> 00:15:32,597
She is in the bathroom.

373
00:15:32,599 --> 00:15:35,366
And she eats a lot
and still looks like that, so...

374
00:15:35,368 --> 00:15:38,569
only two dots to connect here.

375
00:15:40,205 --> 00:15:42,941
This is Ashley.
Lovely, isn't she?

376
00:15:42,943 --> 00:15:44,642
She's very pretty.
Mm.

377
00:15:44,644 --> 00:15:47,645
Aw, look at you two, walking
on the beach so happy.

378
00:15:47,647 --> 00:15:48,947
Yeah, kicked off my shoes,

379
00:15:48,949 --> 00:15:50,281
rolled up
my summer-weight slacks,

380
00:15:50,283 --> 00:15:51,549
wrinkles be damned.
(chuckles)

381
00:15:53,185 --> 00:15:54,218
And who's this?

382
00:15:54,220 --> 00:15:55,520
That is Oscar's ex-wife Gaby.

383
00:15:55,522 --> 00:15:57,388
The four of us went
to Hawaii together.

384
00:15:57,390 --> 00:15:59,490
Have you ever seen
these pictures?
No, I haven't.

385
00:15:59,492 --> 00:16:00,959
And I don't need
to see them now.

386
00:16:00,961 --> 00:16:02,226
Please put them away.
You know what,

387
00:16:02,228 --> 00:16:03,528
I can actually
sync them up to the TV.

388
00:16:03,530 --> 00:16:05,496
No syncing. Don't sync.
No syncing.

389
00:16:05,498 --> 00:16:08,466
No sync... Oh, my good God!

390
00:16:08,468 --> 00:16:08,466
Aw.

391
00:16:08,468 --> 00:16:11,569
Oscar, you and your
wife look so happy.

392
00:16:11,571 --> 00:16:14,038
Oh, oh, oh. Look, Oscar,
there's the seashell.

393
00:16:14,040 --> 00:16:16,474
That's how Oscar proposed
to Gaby. Tell Emily the story.

394
00:16:16,476 --> 00:16:17,608
Nothing to tell.

395
00:16:17,610 --> 00:16:19,410
Oh, it-it's so romantic.

396
00:16:19,412 --> 00:16:21,746
He wrote "Will you marry me?"
on a seashell.

397
00:16:21,748 --> 00:16:24,215
No, I wrote
"Please let me make you happy

398
00:16:24,217 --> 00:16:27,251
for the rest of your life"
and then hid it on the beach.

399
00:16:27,253 --> 00:16:30,621
And there's Oscar telling us
they're engaged.

400
00:16:30,623 --> 00:16:33,224
I must've walked her past
that seashell 20 times.

401
00:16:33,226 --> 00:16:35,293
And then when she finally
saw it, it was all smudged,

402
00:16:35,295 --> 00:16:37,161
so I had to read it to her.

403
00:16:39,064 --> 00:16:42,567
And she just threw her arms
around me and...

404
00:16:42,569 --> 00:16:45,536
It was a great day.

405
00:16:45,538 --> 00:16:48,139
Aw, Oscar, look at you.

406
00:16:48,141 --> 00:16:49,474
You're crying.

407
00:16:49,476 --> 00:16:52,610
No, I'm not.

408
00:16:52,612 --> 00:16:54,278
Oscar?

409
00:16:54,280 --> 00:16:55,646
Hey, what's going on?

410
00:16:55,648 --> 00:16:57,648
Uh, Oscar's getting
a little emotional.

411
00:16:57,650 --> 00:16:59,417
He's thinking
about his ex-wife.

412
00:16:59,419 --> 00:17:01,019
No, no, no, I'm not.

413
00:17:01,021 --> 00:17:03,521
Um, I could use
another drink.

414
00:17:03,523 --> 00:17:05,656
Em, come help me.

415
00:17:07,793 --> 00:17:09,627
Are you kidding me?

416
00:17:09,629 --> 00:17:11,629
All she wanted was sex
with no feeling.

417
00:17:11,631 --> 00:17:13,631
That's my skill set!

418
00:17:13,633 --> 00:17:15,633
Can't you see?
This is a good thing.

419
00:17:15,635 --> 00:17:18,236
You're finally confronting
your emotions about Gaby.

420
00:17:18,238 --> 00:17:20,038
There is a beautiful person
inside you.

421
00:17:20,040 --> 00:17:23,041
Well, I was about to be
inside a beautiful person!

422
00:17:23,043 --> 00:17:25,410
You're having
a major breakthrough.

423
00:17:25,412 --> 00:17:26,811
Don't stop. Let it all out.

424
00:17:26,813 --> 00:17:29,180
You know what, let me cue up
your wedding video.

425
00:17:29,182 --> 00:17:30,681
No, give me that. Give me that.
No. So you can erase
my pictures? No. Never.

426
00:17:30,683 --> 00:17:32,350
No. No. Sir.
Give me it. Give me
it. Give me it.

427
00:17:32,352 --> 00:17:34,352
Oh, God.
The guy is looking

428
00:17:34,354 --> 00:17:36,754
at pictures of his
ex-wife and crying.

429
00:17:36,756 --> 00:17:39,390
Is this the most awkward
date you've ever been on?

430
00:17:39,392 --> 00:17:43,361
Well, on our third anniversary,
Brandon made out with a busboy.

431
00:17:43,363 --> 00:17:46,130
So... no.

432
00:17:46,132 --> 00:17:47,665
(clattering)

433
00:17:47,667 --> 00:17:48,733
FELIX:
Ah!

434
00:17:50,536 --> 00:17:51,702
(gasps)

435
00:17:51,704 --> 00:17:53,604
Oh, my God. What happened?

436
00:17:53,606 --> 00:17:55,540
He told me to let go,
so I did.

437
00:17:55,542 --> 00:17:57,775
With no warning, and I cracked
my head on the coffee table.

438
00:17:57,777 --> 00:17:59,277
What's wrong with you?

439
00:17:59,279 --> 00:18:00,278
Felix, are you okay?

440
00:18:00,280 --> 00:18:01,712
I'm concussed.

441
00:18:01,714 --> 00:18:03,681
I know I'm concussed.

442
00:18:03,683 --> 00:18:05,850
Oh, you're fine.
Just walk it off.

443
00:18:05,852 --> 00:18:09,487
I will. All the way to a hotel.

444
00:18:09,489 --> 00:18:11,289
No, you are not staying
at a hotel.

445
00:18:11,291 --> 00:18:13,124
Yeah, spend the night
with us.

446
00:18:13,126 --> 00:18:16,661
What?! You're on a date with me
and he gets to spend the night?

447
00:18:16,663 --> 00:18:19,230
Yeah, we will have a much
better time with just Felix.

448
00:18:19,232 --> 00:18:21,132
(honking loudly)

449
00:18:21,134 --> 00:18:24,702
If you think that sound stops
when he falls asleep,

450
00:18:24,704 --> 00:18:25,837
it doesn't!

451
00:18:40,719 --> 00:18:43,354
Hello, Oscar.
I just came for my things.

452
00:18:43,356 --> 00:18:44,789
You look dreadful.

453
00:18:46,825 --> 00:18:49,694
Well, I slept out here
last night. Look,

454
00:18:49,696 --> 00:18:53,164
I like to make jokes and pretend
I'm happy my marriage ended,

455
00:18:53,166 --> 00:18:55,166
but you were right.

456
00:18:55,168 --> 00:18:57,735
I've just spent the last year
of my life distracting myself

457
00:18:57,737 --> 00:19:00,805
from the truth, which is...

458
00:19:00,807 --> 00:19:02,673
I miss Gaby.

459
00:19:03,742 --> 00:19:05,510
And then you came along and...

460
00:19:05,512 --> 00:19:08,846
I want somebody who cares
about when I take my vitamins.

461
00:19:10,282 --> 00:19:11,382
F.U.

462
00:19:14,586 --> 00:19:17,788
Well, I had two chardonnays
and a cherry Nyquil last night,

463
00:19:17,790 --> 00:19:20,424
so I'm a bit
of a wreck myself.

464
00:19:21,827 --> 00:19:25,196
But it dawned on me that you are
the second person in a week

465
00:19:25,198 --> 00:19:27,765
to tell me that I am
impossible to live with.

466
00:19:27,767 --> 00:19:31,736
So, if I don't want to spend
the rest of my life alone,

467
00:19:31,738 --> 00:19:35,940
I think I might need someone to
teach me to loosen up a little.

468
00:19:37,309 --> 00:19:40,211
Felix? Hey, we came
to see if you're okay.

469
00:19:40,213 --> 00:19:42,213
Also, we can't find anything
in the kitchen

470
00:19:42,215 --> 00:19:44,282
since you reorganized it.

471
00:19:45,918 --> 00:19:48,452
It's not alphabetical,
it's by region.

472
00:19:48,454 --> 00:19:50,788
I'm fine.

473
00:19:50,790 --> 00:19:54,392
In fact, I think I'm gonna be
staying here with Oscar.

474
00:19:54,394 --> 00:19:55,826
You are?

475
00:19:55,828 --> 00:19:57,795
Yes. This is his home now.

476
00:19:57,797 --> 00:20:00,231
Aw, I'm so happy for you guys.

477
00:20:00,233 --> 00:20:03,868
(quietly):
Blink if you're being coerced.

478
00:20:03,870 --> 00:20:06,537
I've got a great idea. Why don't
I make up for last night

479
00:20:06,539 --> 00:20:07,972
and take you all out
for breakfast.

480
00:20:07,974 --> 00:20:09,473
Thanks, Oscar.
Ooh.

481
00:20:09,475 --> 00:20:12,410
I know this great place.
Best omelets in town.

482
00:20:12,412 --> 00:20:14,478
Oh. Hi. I think some of
your mail ended up in my...

483
00:20:14,480 --> 00:20:15,980
Not now, not now, not now.

484
00:20:26,858 --> 00:20:30,261
Wow, that's a
lot of Lycra.

485
00:20:31,830 --> 00:20:33,397
Not enough but a lot.

486
00:20:34,433 --> 00:20:35,666
Just doing my daily yoga.

487
00:20:35,668 --> 00:20:37,301
I find it really centers me.

488
00:20:37,303 --> 00:20:39,470
Otherwise, I would be
an uptight basket case.

489
00:20:40,505 --> 00:20:41,539
Care to join me?

490
00:20:41,541 --> 00:20:43,007
No, I'm going out for a run.

491
00:20:43,009 --> 00:20:45,443
Really?
Well, a beer run.

492
00:20:45,445 --> 00:20:47,278
But I'm gonna
walk to the cab.

493
00:20:47,280 --> 00:20:49,614
Oscar, as your roommate,
I'm putting you on notice.

494
00:20:49,616 --> 00:20:52,250
I'm not just going
to purify your apartment,

495
00:20:52,252 --> 00:20:55,486
but also your
body, your mind,

496
00:20:55,488 --> 00:20:58,356
and your soul.

497
00:20:58,358 --> 00:21:02,260
Thanks, buddy.

498
00:21:02,262 --> 00:21:03,594
Here, hold that.

499
00:21:05,931 --> 00:21:07,832
Oscar, is that coffee?
I just cleaned the rug!

500
00:21:07,834 --> 00:21:09,700
Better not move.

501
00:21:09,702 --> 00:21:11,769
<font color="#ffff00">Captioning sponsored by</font>
<font color="#ffff00">CBS</font>

