﻿1
00:00:01,634 --> 00:00:04,303
[ Sneezes ] oh.

2
00:00:04,305 --> 00:00:06,538
[ Man ] you sick, soldier?

3
00:00:06,540 --> 00:00:10,509
- Well, colonel, I have a... a little cold.
- <i>You have a little cold.</i>

4
00:00:10,511 --> 00:00:13,812
<i>Correct answer is "no, sir." "yes,
sir." you feel like standing up?</i>

5
00:00:13,814 --> 00:00:16,315
<i>What you're looking
at, sergeant major,</i>

6
00:00:16,317 --> 00:00:20,319
<i>Is what in the real brown shoe army
used to be known as an ass-chewin'.</i>

7
00:00:20,321 --> 00:00:22,621
Might I be permitted to ask
this general title, sir?

8
00:00:22,623 --> 00:00:24,990
<i>His general title is, I
see your men here...</i>

9
00:00:24,992 --> 00:00:27,893
Reading and coughing and doing
everything under god's blue sky...

10
00:00:27,895 --> 00:00:30,462
- Except for studying the sere manual.
- Well, colonel...

11
00:00:30,464 --> 00:00:32,464
Why is it I don't see you
studying the sere manual?

12
00:00:32,488 --> 00:00:35,334
<i>Brown? Last time you
did sere school?</i>

13
00:00:35,336 --> 00:00:38,504
- Uh, about a year ago.
- You find the tactics changed at sere?

14
00:00:38,506 --> 00:00:40,572
Yes, sir. They were harsher.

15
00:00:40,574 --> 00:00:42,841
Had about a 20%
dropout failure rate.

16
00:00:42,843 --> 00:00:46,478
<i>These men need to be prepared for
being captured in enemy territory.</i>

17
00:00:46,480 --> 00:00:48,714
You will, as their captors,

18
00:00:48,716 --> 00:00:52,484
Attempt to get them to confess that they betrayed
our country, been traitors to the u.S. Of a.

19
00:00:52,486 --> 00:00:54,820
You will deprive them of sleep.

20
00:00:54,822 --> 00:00:57,890
- You will make fun of the genitalia.
- Oh, we can do that, sir.

21
00:00:57,892 --> 00:01:00,292
- But you will not touch their genitalia.
<i>- You heard the man.</i>

22
00:01:00,316 --> 00:01:02,528
- Heavens no!
- You think sere school's a drill?

23
00:01:02,530 --> 00:01:04,563
[ Together ] we are
the drill bit!

24
00:01:04,565 --> 00:01:06,598
That's right. It ain't no drill.

25
00:01:06,600 --> 00:01:09,535
<i>Should these soldiers break in sere,
what's in their christmas stocking?</i>

26
00:01:09,537 --> 00:01:12,571
- Demotion to civilian.
- Something like that.

27
00:01:12,573 --> 00:01:15,507
Any of you thinking about being lenient,
who are you gonna save that for?

28
00:01:15,509 --> 00:01:18,544
Our pets and babies, colonel.
Most assuredly.

29
00:01:18,546 --> 00:01:21,613
You're acting as guards. You're gonna
put these fellas through the wringer.

30
00:01:21,615 --> 00:01:25,851
Bring back the news who's gonna
break and who's gonna stand.

31
00:01:27,020 --> 00:01:28,954
- Mr. Williams.
- Sir?

32
00:01:28,956 --> 00:01:30,689
You in the habit of
imitating your betters?

33
00:01:30,691 --> 00:01:33,859
Only those, sir, I
admire unreservedly.

34
00:01:33,861 --> 00:01:36,228
<i>- [ Grey chuckling ]
- [ coughing ]</i>

35
00:01:36,230 --> 00:01:39,531
- You sick, soldier?
- Well, colonel, I have a little cold.

36
00:01:39,533 --> 00:01:41,967
You oughta get that looked at.

37
00:01:46,039 --> 00:01:49,575
[ All chuckling ]

38
00:01:49,577 --> 00:01:54,046
[ laughter ] ♪ [ soft rock ]

39
00:01:54,048 --> 00:01:57,783
- You're dating someone named puffy?
- Not anymore apparently.

40
00:01:57,785 --> 00:01:59,918
[ All laughing ]

41
00:01:59,920 --> 00:02:02,554
[ Coughing ]

42
00:02:02,556 --> 00:02:05,157
Uh, I have an announcement.

43
00:02:06,726 --> 00:02:08,760
- It's a boy.
- [ cheering ]

44
00:02:08,762 --> 00:02:10,829
Congratulations.

45
00:02:10,831 --> 00:02:16,101
You guys drop a bomb... "it's a boy"...
in a unit that doesn't ever have boys.

46
00:02:16,103 --> 00:02:17,970
- Yeah. What's that about?
- Natural selection?

47
00:02:17,972 --> 00:02:20,739
- Well, us men have a different theory.
- And it isn't appropriate...

48
00:02:20,741 --> 00:02:23,308
To be shared in mixed company.

49
00:02:23,310 --> 00:02:25,511
Let me guess. Has to do with
the famed sexual prowess...

50
00:02:25,513 --> 00:02:27,746
Of special forces soldiers?

51
00:02:27,748 --> 00:02:29,748
You said it, not me. <i>Whoo-hoo.</i>

52
00:02:29,750 --> 00:02:32,251
- You excited?
- Are you kidding? Over the moon.

53
00:02:32,253 --> 00:02:34,853
<i>Well, I'd be happy to hold the
christening party at my house.</i>

54
00:02:34,855 --> 00:02:37,295
- Thanks. But we're not... <i>- [
Tiffy ] did you christen serena?</i>

55
00:02:37,319 --> 00:02:38,991
Yes. But not this one.

56
00:02:38,993 --> 00:02:42,327
Not this time.

57
00:02:43,696 --> 00:02:45,797
You didn't say I
shouldn't tell anyone.

58
00:02:45,799 --> 00:02:48,634
Everyone has expectations
of what I should do.

59
00:02:48,636 --> 00:02:52,371
Of what we should do.
A christening.

60
00:02:52,373 --> 00:02:55,974
No. We planned a
christening for...

61
00:02:55,976 --> 00:02:58,277
The other one.

62
00:03:02,215 --> 00:03:04,683
And we canceled it.

63
00:03:05,685 --> 00:03:07,953
I'm not going
through that again.

64
00:03:07,955 --> 00:03:10,189
Baby, serena was fine.

65
00:03:10,191 --> 00:03:12,457
Okay? This one will be fine too.
Have faith that...

66
00:03:12,459 --> 00:03:16,028
You have faith. I
still have fear.

67
00:03:16,030 --> 00:03:18,697
[ Coughing ]

68
00:03:20,867 --> 00:03:22,901
Take a hot shower,
aspirin, gargle.

69
00:03:22,903 --> 00:03:26,071
Mm-hmm. You still
going to this thing?

70
00:03:27,173 --> 00:03:29,107
Mm-hmm.

71
00:03:30,176 --> 00:03:32,644
[ Coughing ]

72
00:03:34,647 --> 00:03:37,883
How sick are you? Not bad.

73
00:03:37,885 --> 00:03:41,086
- You can opt out.
- I'm good for guard duty.

74
00:03:45,225 --> 00:03:48,026
<i>[ Jonas ] I've been on
one or two of these...</i>

75
00:03:48,028 --> 00:03:50,229
Where things got a little
too real for the guards.

76
00:03:50,231 --> 00:03:53,365
Keep control. And remember
it's just a drill.

77
00:03:53,367 --> 00:03:55,567
[ Bob coughing ]

78
00:03:58,871 --> 00:04:01,473
[ Bob sniffling ]

79
00:04:02,942 --> 00:04:05,143
Last chance.

80
00:04:07,013 --> 00:04:09,915
Okay then.

81
00:04:25,465 --> 00:04:27,766
Here we go.

82
00:04:34,707 --> 00:04:37,542
- Cakewalk. <i>- [
Jonas ] you think?</i>

83
00:04:40,313 --> 00:04:43,448
Guys.

84
00:04:43,450 --> 00:04:46,184
Are you kidding me?

85
00:04:49,255 --> 00:04:52,958
This is a u.S. Army
sere training drill.

86
00:04:52,960 --> 00:04:55,794
Survival, evasion,
resistance, escape.

87
00:04:57,163 --> 00:05:00,599
You will relinquish all
weapons to your captors now.

88
00:05:00,601 --> 00:05:03,568
[ Mack ] captors?

89
00:05:03,570 --> 00:05:06,338
[ Jonas ] grey!

90
00:05:06,340 --> 00:05:08,674
- Stand down.
- Don't move.

91
00:05:08,676 --> 00:05:10,842
[ Man ] stay down.

92
00:05:13,913 --> 00:05:16,148
Looks like your old
pal got a new job.

93
00:05:18,918 --> 00:05:21,219
Alpha team, welcome to sere.

94
00:05:22,689 --> 00:05:26,258
You have been captured. You
are now prisoners of war.

95
00:05:33,333 --> 00:05:35,600
[ Call and response ]
♪ fired up <i>fired up ♪</i>

96
00:05:35,602 --> 00:05:37,969
♪ twenty-seven <i>fired up ♪</i>

97
00:05:37,971 --> 00:05:40,172
♪ here we go <i>on the road ♪</i>

98
00:05:40,174 --> 00:05:42,541
♪ twenty-seven <i>fired up ♪</i>

99
00:05:42,543 --> 00:05:44,676
♪ fired up <i>fired up ♪</i>

100
00:05:44,678 --> 00:05:47,612
♪ twenty-seven <i>fired up ♪</i>

101
00:05:54,821 --> 00:05:58,523
♪ [ marching band ] <i>[ guard
] prisoners, atten-hut!</i>

102
00:05:58,525 --> 00:06:00,892
<i>No eyes on my flag.</i>

103
00:06:00,894 --> 00:06:03,128
You ain't fit to
look at my flag.

104
00:06:03,130 --> 00:06:08,667
<i>You do not look at our flag
while our anthem plays.</i>

105
00:06:08,669 --> 00:06:10,969
Drop and do pushups
till I get tired.

106
00:06:10,971 --> 00:06:14,639
This man is a p.O.W. Like you,
he's failed in his mission.

107
00:06:14,641 --> 00:06:17,576
<i>This man is a little
better than vermin.</i>

108
00:06:17,578 --> 00:06:20,846
We do not coddle vermin.
We step on it.

109
00:06:20,848 --> 00:06:23,548
This man is a sellout.
Get the hell up.

110
00:06:23,550 --> 00:06:26,818
Fast start. What's the
point of a slow one?

111
00:06:26,820 --> 00:06:29,888
- I came here to make changes.
- Form up.

112
00:06:29,890 --> 00:06:33,658
<i>Guards, receive the prisoners.</i>

113
00:06:33,660 --> 00:06:36,395
All prisoners strip, now.

114
00:06:46,906 --> 00:06:50,842
You look at me, my
man, <i>you lose an eye.</i>

115
00:06:57,617 --> 00:07:00,352
- Sergeant major cheals, my men
should not be... - her men now.

116
00:07:00,354 --> 00:07:02,454
Break 'em to flake
'em, colonel ryan.

117
00:07:02,456 --> 00:07:06,425
Left face! Forward ho!

118
00:07:06,427 --> 00:07:09,428
Column right, ho!

119
00:07:09,430 --> 00:07:11,463
Opt out.

120
00:07:11,465 --> 00:07:14,266
Prisoners halt! Right face!

121
00:07:14,268 --> 00:07:17,836
<i>- Are these swine infested?
- Yes, sergeant, they are!</i>

122
00:07:29,949 --> 00:07:32,984
<i>Put these on, double time.
Learn these numbers.</i>

123
00:07:32,986 --> 00:07:35,253
You have no names now.

124
00:07:35,255 --> 00:07:38,356
[ Coughing ]

125
00:07:52,071 --> 00:07:57,175
♪ I am a lineman
for the county ♪

126
00:07:57,177 --> 00:07:59,578
<i>♪ And I drive the main</i>

127
00:07:59,580 --> 00:08:02,614
- Brown, code of conduct, article one.
- I am an american fighting man.

128
00:08:02,616 --> 00:08:04,850
Williams, chair of
surveillance and intel.

129
00:08:04,852 --> 00:08:08,286
Grey, health committee.
Sign no confessions.

130
00:08:08,288 --> 00:08:11,756
Do not admit to clandestine ops. Accept no
special favors. ♪ [ singing continues ]

131
00:08:11,758 --> 00:08:14,192
- [ Coughing ]
- first and foremost,

132
00:08:14,194 --> 00:08:16,595
Keep faith with each
other and your country.

133
00:08:16,597 --> 00:08:18,930
Our signal for a-okay:
I'm with you.

134
00:08:18,932 --> 00:08:22,367
♪ [ Continues ] signal
for danger: Beware.

135
00:08:22,369 --> 00:08:25,971
♪ I know I need a
long vacation ♪

136
00:08:25,973 --> 00:08:29,307
- Go ahead and split 'em up.
- I'd say let 'em rip. We got three days.

137
00:08:29,309 --> 00:08:33,011
This isn't your old-school military where we
keep troop positions secret for 24 hours.

138
00:08:33,013 --> 00:08:36,281
Our world takes hostages
solely for propaganda value.

139
00:08:36,283 --> 00:08:39,484
International law does not apply.
There are no nice guys.

140
00:08:39,486 --> 00:08:42,153
If we don't train our men for that,
we're preparing them to fail.

141
00:08:42,155 --> 00:08:44,322
[ Coughing ]

142
00:08:44,324 --> 00:08:46,491
Your boy is ill. Yes, ma'am.

143
00:08:46,493 --> 00:08:49,861
Men get sick. Whole point to torture...
break 'em down, split 'em apart.

144
00:08:49,863 --> 00:08:51,997
They're ill, we're one
step ahead in the game.

145
00:08:51,999 --> 00:08:55,534
<i>- ♪ [ Continues ]
- here.</i>

146
00:08:55,536 --> 00:08:57,969
- Saw another exit here.
- All right. Egress one.

147
00:08:57,971 --> 00:09:00,138
This is two, only if one fails.

148
00:09:00,140 --> 00:09:02,741
Saw a couple of windows.
Might be vulnerable.

149
00:09:02,743 --> 00:09:06,578
[ Coughing ] your
coughing's a tell.

150
00:09:06,580 --> 00:09:08,647
<i>You're gonna put
us all in danger.</i>

151
00:09:08,649 --> 00:09:11,316
<i>Any extra water, give it to brown.
Keep his throat wet.</i>

152
00:09:11,318 --> 00:09:14,386
We find a way to escape. Absent
that, we hang tough for three days,

153
00:09:14,388 --> 00:09:17,088
Keep each other strong,
get back to our jobs.

154
00:09:17,090 --> 00:09:21,359
I ain't letting one of you get kicked
out of the unit over some drill.

155
00:09:21,361 --> 00:09:24,829
<i>- [ Bob coughing ]
- ♪ [ continues ]</i>

156
00:09:24,831 --> 00:09:26,898
I'm pulling brown.
Absolutely not.

157
00:09:26,900 --> 00:09:30,402
They break here, they're out.
They break in iraq, afghanistan,

158
00:09:30,404 --> 00:09:32,904
They're traitors
and they're dead.

159
00:09:32,906 --> 00:09:36,841
- Now what do you want to do with glen
campbell? - ♪ Is still on the line

160
00:09:38,611 --> 00:09:41,580
Huddle up! Protect brown! Aaah!

161
00:09:47,753 --> 00:09:49,888
Grey must be heading up
the health committee.

162
00:09:49,890 --> 00:09:51,723
I don't see him handing
out any bandages.

163
00:09:51,725 --> 00:09:53,965
You didn't hear jonas handing
out assignments, but he did.

164
00:09:53,989 --> 00:09:56,261
Nobody in your precious d.O.D...

165
00:09:56,263 --> 00:09:58,363
Warned you not to
underestimate this group?

166
00:10:01,934 --> 00:10:05,136
[ Grey ] we gotta
conserve body heat.

167
00:10:05,138 --> 00:10:08,073
Fall in. We're gonna huddle.

168
00:10:08,075 --> 00:10:11,543
<i>Think warm thoughts.
Keep your body on brown.</i>

169
00:10:11,545 --> 00:10:13,778
No matter what, keep
faith with your mates.

170
00:10:13,780 --> 00:10:15,146
- Get some rest.
- I'm not tired.

171
00:10:15,148 --> 00:10:17,716
You will be. You're our
leader, so get some rest now.

172
00:10:17,718 --> 00:10:19,351
[ Bob coughing ]

173
00:10:21,554 --> 00:10:24,055
Like I said, health committee.

174
00:10:27,660 --> 00:10:30,095
This'll be over soon enough.

175
00:10:30,097 --> 00:10:32,664
Don't bet on it.

176
00:10:33,899 --> 00:10:36,568
♪ [ Electric guitar on p.A. ]

177
00:10:37,670 --> 00:10:41,573
Ah, romance, music, moonlight.

178
00:10:41,575 --> 00:10:43,875
Now you can't beat that.

179
00:10:45,811 --> 00:10:50,181
[ Electric guitar,
<i>voices screaming ]</i>

180
00:10:56,822 --> 00:11:00,291
Courtesy of my friends in 'nam.

181
00:11:00,293 --> 00:11:02,994
Your friends use anything other
than noise to get results?

182
00:11:02,996 --> 00:11:05,630
You play it long enough,
it'll cut to the gut.

183
00:11:05,632 --> 00:11:08,033
Maybe that's why the vietnam
war lasted for so damn long.

184
00:11:08,035 --> 00:11:10,475
- Well, my experience... - you
want to be the new head of sere,

185
00:11:10,499 --> 00:11:13,066
You've got to learn the new way.

186
00:11:13,639 --> 00:11:17,275
[ Cacophony continues ]

187
00:11:19,979 --> 00:11:22,714
<i>[ Kim ] serena, I found it.
You left it underneath...</i>

188
00:11:22,716 --> 00:11:26,985
My dollies. And god bless
daddy so he doesn't get hurt.

189
00:11:26,987 --> 00:11:29,821
Honey, what you doing?

190
00:11:29,823 --> 00:11:32,190
Praying for daddy.

191
00:11:32,192 --> 00:11:34,693
Well, we don't do that, baby.

192
00:11:34,695 --> 00:11:37,629
We talk about daddy
when he's working.

193
00:11:37,631 --> 00:11:40,365
- We...
- Lissy and jen do it.

194
00:11:41,500 --> 00:11:43,435
Come here, baby doll.

195
00:11:46,205 --> 00:11:48,540
You learn about praying last
night at lissy and jen's?

196
00:11:48,542 --> 00:11:52,711
Jen says if she prays,
her daddy will be safe.

197
00:11:52,713 --> 00:11:54,979
But if she doesn't... Rena.

198
00:11:54,981 --> 00:11:57,649
Daddy's always safe
in our hearts.

199
00:11:57,651 --> 00:12:01,319
We don't have to get on our knees.
We just have to love him.

200
00:12:01,321 --> 00:12:04,422
Do you love him? All the time.

201
00:12:04,424 --> 00:12:06,524
Your job is done then.

202
00:12:06,526 --> 00:12:09,461
Now into bed, pumpkin.

203
00:12:25,377 --> 00:12:30,248
No! You do not miss a stone!

204
00:12:30,250 --> 00:12:32,717
Your mama told you you were stupid.
Didn't she?

205
00:12:32,719 --> 00:12:36,521
- You will pick up every stone in your
hand, fairy. - Here's our weak link.

206
00:12:36,523 --> 00:12:39,090
<i>You're a poor excuse of a man.</i>

207
00:12:39,092 --> 00:12:41,059
Pull him.

208
00:12:41,061 --> 00:12:43,962
[ Grunting, coughing ]

209
00:12:43,964 --> 00:12:46,131
Take me.

210
00:12:47,266 --> 00:12:49,200
He's sick.

211
00:12:51,904 --> 00:12:55,039
I've seen your file, soldier.

212
00:12:55,041 --> 00:12:59,043
You have no brothers. Your
father had no brothers.

213
00:12:59,045 --> 00:13:02,881
Your mother had no brothers.
Your wife has no brothers.

214
00:13:02,883 --> 00:13:06,785
But your wife is carrying a son.

215
00:13:08,320 --> 00:13:12,490
Who's the father? What
color will your son be?

216
00:13:12,492 --> 00:13:14,759
Will they call the boy "boy"?

217
00:13:14,761 --> 00:13:18,897
Little charles? Little hector?
Or jonas's son?

218
00:13:18,899 --> 00:13:23,768
Or your son, soldier,
just to be kind.

219
00:13:23,770 --> 00:13:27,906
<i>Enough of the pleasantries.
Let's see what he's made of.</i>

220
00:13:27,908 --> 00:13:30,241
Start on the kidneys.

221
00:13:32,178 --> 00:13:36,614
[ Grunting, coughing ]

222
00:13:36,616 --> 00:13:38,917
[ Bob grunting ]

223
00:13:44,523 --> 00:13:46,191
[ Grunting continues ]

224
00:13:46,193 --> 00:13:49,828
This ain't no
drill, not anymore.

225
00:13:49,830 --> 00:13:52,530
[ Bob coughing ]

226
00:13:54,366 --> 00:13:56,868
- You thirsty?
- My name is williams, hector.

227
00:13:56,870 --> 00:13:59,337
I am a sergeant in the
United States army.

228
00:13:59,339 --> 00:14:01,639
Because the water here is yours.

229
00:14:01,641 --> 00:14:03,675
You tell me whether
or not it's true...

230
00:14:03,677 --> 00:14:07,178
You were not part of recent clandestine
operations in afghanistan.

231
00:14:07,180 --> 00:14:09,948
<i>If you are able to confirm your
absence from that mission, son,</i>

232
00:14:09,950 --> 00:14:11,916
You'll be excused, go on home.

233
00:14:16,388 --> 00:14:20,225
Your friend took a bad beating.
He's awful sick.

234
00:14:24,230 --> 00:14:27,565
You want to visit him?
Take him some medicine?

235
00:14:29,501 --> 00:14:32,804
Fine. Let him get sicker.

236
00:14:34,707 --> 00:14:36,908
Aaah!

237
00:14:40,679 --> 00:14:43,882
No? Show him the monitor.

238
00:14:46,585 --> 00:14:49,954
[ Coughing ] your mate
isn't looking too good.

239
00:14:51,891 --> 00:14:54,826
- You can stop this.
- Gerhardt, mack.

240
00:14:54,828 --> 00:14:57,528
I am a master sergeant in
the United States army.

241
00:14:57,530 --> 00:15:01,099
[ Coughing continues ]

242
00:15:01,101 --> 00:15:03,835
Beat on the kidneys.

243
00:15:05,170 --> 00:15:07,338
Oh!

244
00:15:08,374 --> 00:15:10,842
<i>Aaah!</i>

245
00:15:10,844 --> 00:15:15,580
Aaah! Aaah! Oh!

246
00:15:15,582 --> 00:15:19,083
[ Shouting continues ]

247
00:15:22,554 --> 00:15:26,357
<i>Name, rank and service number.</i>

248
00:15:36,635 --> 00:15:40,271
[ grey grunting ]

249
00:15:40,273 --> 00:15:42,440
What the hell were you thinking
jumping the guard again?

250
00:15:42,442 --> 00:15:46,477
<i>Prisoners are not to harass or interfere
with the administration of the camp.</i>

251
00:15:46,479 --> 00:15:51,382
Unless it serves a greater objective.
Resistance.

252
00:15:51,384 --> 00:15:54,185
How's getting yourself beaten to a
pulp with a flashlight manage that?

253
00:16:02,227 --> 00:16:04,295
No light at the end
of the tunnel, huh?

254
00:16:04,964 --> 00:16:07,198
<i>[ Guard ] come with me.</i>

255
00:16:11,670 --> 00:16:14,572
I understand you requested medical
attention for one of the men?

256
00:16:14,574 --> 00:16:17,408
You are the senior officer?

257
00:16:17,410 --> 00:16:21,512
My name is blane, jonas!
Sergeant major, u.S. Army!

258
00:16:21,514 --> 00:16:24,015
You know, I've studied the
150 men in your unit.

259
00:16:24,017 --> 00:16:26,017
Black, white, asian, hispanic,

260
00:16:26,019 --> 00:16:29,320
Rich, poor, city kids,
country bumpkins.

261
00:16:29,322 --> 00:16:32,357
Finally found the one
thing connecting you all.

262
00:16:32,359 --> 00:16:35,126
- You know what that thing is, sergeant?
- My name is blane, jonas!

263
00:16:35,128 --> 00:16:38,529
Sergeant major,
United States army!

264
00:16:38,531 --> 00:16:41,466
You're all children of
adversity, poverty,

265
00:16:41,468 --> 00:16:44,602
Lack of love, drunken
mothers, abusive fathers.

266
00:16:44,604 --> 00:16:47,605
You all found your way here.
Didn't you?

267
00:16:47,607 --> 00:16:50,441
Question I have for
the man though is...

268
00:16:50,443 --> 00:16:53,544
What secret is the boy
in you holding onto?

269
00:16:53,546 --> 00:16:57,148
You must be hoping for a speedy return
to your lovely wife and what...

270
00:16:57,150 --> 00:16:59,384
Your whore on the side?

271
00:16:59,386 --> 00:17:03,888
Feeding your lust with a cheap
little piece? Aren't you ashamed?

272
00:17:03,890 --> 00:17:06,624
Your own daughter.

273
00:17:11,797 --> 00:17:14,532
Betsy blane, 19 years old.

274
00:17:14,534 --> 00:17:19,037
According to her gynecologist,
sexually active since age 14.

275
00:17:19,039 --> 00:17:22,407
Think it was a ploy for attention
given your many absences?

276
00:17:22,409 --> 00:17:26,077
Price you pay. Price
your child pays.

277
00:17:26,079 --> 00:17:29,480
Of course, as a physician, I worry,
knowing the significant correlation...

278
00:17:29,482 --> 00:17:32,884
Between hypersexuality
and childhood abuse.

279
00:17:32,886 --> 00:17:36,621
How about it? Was betsy
daddy's little girl?

280
00:17:38,223 --> 00:17:40,425
Who touched you as a kid?

281
00:17:40,427 --> 00:17:42,393
Made you want to touch
your own daughter?

282
00:17:45,597 --> 00:17:49,100
Sorry. My mind was elsewhere.

283
00:17:49,102 --> 00:17:51,636
Your sister was uncle's
little girl, wasn't she?

284
00:17:55,174 --> 00:17:57,975
You didn't tell now? Did you?

285
00:18:02,181 --> 00:18:06,117
My name is blane, jonas! Sergeant
major, United States army!

286
00:18:06,119 --> 00:18:09,554
You think all you need to do is give
me rank and name for three days?

287
00:18:09,556 --> 00:18:13,724
Well, I have some new intel
for you, blane, jonas.

288
00:18:13,726 --> 00:18:17,095
The sere school goes on for
as long as I say it goes on.

289
00:18:17,097 --> 00:18:20,731
Three weeks, <i>three months.</i>

290
00:18:20,733 --> 00:18:22,934
There is no rest for you.

291
00:18:29,641 --> 00:18:31,609
[ Door closes ]

292
00:18:39,885 --> 00:18:42,787
All below the belt. Enemy wouldn't
have his personal information.

293
00:18:42,789 --> 00:18:44,989
You're living in the past.
Enemy has a name,

294
00:18:44,991 --> 00:18:47,625
All they need is a good hacker
and an internet connection...

295
00:18:47,627 --> 00:18:50,495
To find every dirty
detail of their life.

296
00:18:50,497 --> 00:18:52,563
He's holding though. Damn
straight, he's holding.

297
00:18:52,565 --> 00:18:55,399
Now I want an
ambulance for brown.

298
00:18:56,802 --> 00:18:59,103
She could be lying about
how long the drill's for.

299
00:18:59,105 --> 00:19:01,672
Could be.

300
00:19:01,674 --> 00:19:05,143
In case not, everyone better reset
their clocks for way past three days.

301
00:19:05,145 --> 00:19:08,513
Guess we're on their time now.

302
00:19:12,151 --> 00:19:15,353
Lie down, maggot. I can't
accept special favors.

303
00:19:20,526 --> 00:19:23,794
[ Coughing ]

304
00:19:23,796 --> 00:19:25,930
- He's hyperventilating.
- What's his health?

305
00:19:25,932 --> 00:19:28,833
- B.P.'s 90 over 60, pulse 120.
- Lung sounds?

306
00:19:28,835 --> 00:19:30,935
Wheezing, extrinsic.
Fever's 103 and change.

307
00:19:30,937 --> 00:19:33,437
- Junk in the trunk. Not good.
- Gain his trust.

308
00:19:33,439 --> 00:19:37,341
Play mommy bear. He's done playing.
I want him pulled now.

309
00:19:37,343 --> 00:19:39,510
- Want me to flunk him?
- I want a medical exemption.

310
00:19:41,380 --> 00:19:43,447
<i>[ Coughing continues ]</i>

311
00:19:43,449 --> 00:19:46,784
Brown? This is dr.
Rhea morrison.

312
00:19:46,786 --> 00:19:48,853
You are very ill. We would
like you to lie down...

313
00:19:48,855 --> 00:19:50,955
So we can administer
medication and fluid.

314
00:19:50,957 --> 00:19:52,957
Are my mates getting
something to drink?

315
00:19:52,959 --> 00:19:54,792
That's my boy. They are.

316
00:19:54,794 --> 00:19:57,795
<i>You want to treat me,
take me back with them.</i>

317
00:19:57,797 --> 00:20:01,065
Treat me in front of them. Let me see
they're getting taken care of too.

318
00:20:01,067 --> 00:20:03,201
I can do that. Mr. Manning?

319
00:20:03,203 --> 00:20:06,304
Iraq, August, 1999.

320
00:20:06,306 --> 00:20:08,906
What was your squad's mission?

321
00:20:14,813 --> 00:20:16,914
[ Kisses ] that's it.

322
00:20:16,916 --> 00:20:18,983
Hose him down.

323
00:20:23,589 --> 00:20:27,258
If serena's latched onto something that
makes her feel better, what's the big deal?

324
00:20:27,260 --> 00:20:30,428
- It's not the way bob and I do it.
- You said serena was christened.

325
00:20:30,430 --> 00:20:32,897
- I just assumed.
- Yes, she was.

326
00:20:32,899 --> 00:20:35,099
She saw my two girls praying,
and she wanted to join in.

327
00:20:35,123 --> 00:20:37,401
Of course she wants to do what they do.
They're older.

328
00:20:37,403 --> 00:20:41,105
She'd follow them into a busy highway
if there was no one there to stop her.

329
00:20:41,107 --> 00:20:44,227
I didn't see it as a problem. Now she
thinks if she doesn't pray for her father,

330
00:20:44,251 --> 00:20:46,611
If something happens to
him, it'll be her fault.

331
00:20:46,613 --> 00:20:49,080
- Well, she misunderstood.
- As four-year-olds often do.

332
00:20:49,082 --> 00:20:52,083
<i>I don't want god and religion
and guilt and damnation...</i>

333
00:20:52,085 --> 00:20:54,352
Put into her head unless I'm
the one putting it there.

334
00:20:54,354 --> 00:20:56,854
<i>I don't mean to be short.</i>

335
00:20:56,856 --> 00:20:59,590
No. You're just being clear.
Yes. I want to be clear.

336
00:20:59,592 --> 00:21:02,960
And now you are. It
won't happen again.

337
00:21:08,900 --> 00:21:11,535
Again. [ coughing ]

338
00:21:11,537 --> 00:21:13,604
I don't like the sound of this.

339
00:21:13,606 --> 00:21:16,907
- Say the word, doctor.
- Let's call it quits.

340
00:21:16,909 --> 00:21:20,244
Brown, you just got a pass.
You're heading to the hospital.

341
00:21:20,246 --> 00:21:23,446
I can't opt out of sere. Not without my
teammates. I'll be kicked out of the unit.

342
00:21:23,470 --> 00:21:25,583
No. This is a medical exemption.
You can't make me.

343
00:21:25,585 --> 00:21:27,618
You're right,
soldier, but I can.

344
00:21:27,620 --> 00:21:29,887
I'm the one making the decisions here.
It's my call.

345
00:21:29,889 --> 00:21:32,657
- I'll call transport.
- You go on and lie down.

346
00:21:32,659 --> 00:21:34,825
We do need you to sign
out on this line, brown.

347
00:21:34,827 --> 00:21:37,695
<i>Sign it. Let's get
you some help, son.</i>

348
00:21:40,065 --> 00:21:45,336
And by signing this document,
I am not admitting...

349
00:21:45,338 --> 00:21:49,740
To any treason or cooperation
with an enemy of any kind. Sir?

350
00:21:58,583 --> 00:22:02,019
It's not a break of faith.

351
00:22:02,021 --> 00:22:06,290
- What did I sign? - You can't kick him
out of the unit for a party trick.

352
00:22:06,292 --> 00:22:08,793
I only need to appear to separate
one to pry them all apart.

353
00:22:08,795 --> 00:22:12,563
<i>It's all I need you for, colonel.
You may go.</i>

354
00:22:16,501 --> 00:22:20,137
[ door opens ] what about
going to the hospital?

355
00:22:20,139 --> 00:22:22,506
- I think you know the answer to that.
- I signed...

356
00:22:22,508 --> 00:22:25,548
An admission of cooperating with the enemy.
Won't make your friends too happy.

357
00:22:25,572 --> 00:22:27,845
I didn't... I...

358
00:22:27,847 --> 00:22:31,115
<i>Prisoner number 602 will be brought
into the interrogation room.</i>

359
00:22:31,117 --> 00:22:35,052
You will slap him, or I will use this
document to flunk you out of sere school...

360
00:22:35,054 --> 00:22:37,722
And you will be removed
from the unit.

361
00:22:45,630 --> 00:22:47,798
[ Coughing ]

362
00:22:48,700 --> 00:22:50,935
Go on, hit him.

363
00:22:56,708 --> 00:22:59,310
Get him outta here.
Get him outta here.

364
00:23:01,546 --> 00:23:04,548
Let's try again.
Prisoner 604 is next.

365
00:23:04,550 --> 00:23:06,650
One slap. That's all.

366
00:23:06,652 --> 00:23:09,086
[ Coughing ]

367
00:23:10,722 --> 00:23:12,923
Brown, decide his fate.

368
00:23:17,996 --> 00:23:20,164
As you wish. Guard?

369
00:23:21,867 --> 00:23:24,168
Aaah!

370
00:23:27,339 --> 00:23:30,341
Okay. Bring in the next one. If
sergeant brown is uncooperative,

371
00:23:30,343 --> 00:23:32,610
Be especially brutal
with this one.

372
00:23:39,551 --> 00:23:41,919
Sergeant brown?

373
00:23:45,257 --> 00:23:47,525
Thank you.

374
00:23:47,527 --> 00:23:49,960
Here's your water.

375
00:23:56,067 --> 00:23:59,670
Aren't you gonna give your
commander the a-okay sign?

376
00:24:03,408 --> 00:24:06,043
<i>Your boy broke.</i>

377
00:24:06,045 --> 00:24:09,346
Signed his confession.
Slapped you in the face.

378
00:24:11,750 --> 00:24:13,717
You may go back
to your cell now.

379
00:24:20,425 --> 00:24:23,060
[ Whistles ]

380
00:24:25,163 --> 00:24:27,998
He says he's with us. But it looks
to me like he's sitting pretty.

381
00:24:28,000 --> 00:24:30,868
It's a setup. Brown
didn't break faith.

382
00:24:32,838 --> 00:24:35,739
Maybe not, but he's
drinking your water.

383
00:24:41,112 --> 00:24:44,748
<i>No, wrong. Not in here. He
doesn't go in with the others.</i>

384
00:24:44,750 --> 00:24:48,118
- Code's been broken. - <i>[
grey ] code's broken.</i>

385
00:24:48,120 --> 00:24:50,788
What does that mean? We
got a problem with brown?

386
00:24:50,790 --> 00:24:52,857
Where is he?

387
00:24:52,859 --> 00:24:56,460
Here you go.

388
00:24:56,462 --> 00:24:59,363
How good a shot's bob? If memory
serves, pretty damn good.

389
00:24:59,365 --> 00:25:02,099
<i>Because if they did break him,</i>

390
00:25:02,101 --> 00:25:04,268
The traitor's now in
possession of a rifle.

391
00:25:13,478 --> 00:25:16,780
<i>Tiffy send you to
civilize the heathen?</i>

392
00:25:16,782 --> 00:25:20,551
Tiffy told me. But I read
between the lines at dinner.

393
00:25:20,553 --> 00:25:22,353
They're my lines, molly.

394
00:25:22,355 --> 00:25:25,456
You haven't gone to church
since coming here, have you?

395
00:25:25,458 --> 00:25:27,825
It's not the most unusual thing,

396
00:25:27,827 --> 00:25:30,060
But you used to go, didn't you?

397
00:25:32,497 --> 00:25:36,700
- And what about faith?
- Bob asked me that.

398
00:25:36,702 --> 00:25:38,736
Some have it, some don't.

399
00:25:38,738 --> 00:25:42,306
And you're surviving all right without it?
I have so far.

400
00:25:42,308 --> 00:25:45,009
And my daughter is fine too.

401
00:25:45,011 --> 00:25:47,278
My whole family is fine.

402
00:25:54,853 --> 00:25:58,088
[ Coughing ]

403
00:26:01,927 --> 00:26:04,328
Prisoner, don't stack
around that wire.

404
00:26:04,330 --> 00:26:06,330
Pick it the hell up.

405
00:26:10,669 --> 00:26:12,636
And you help him, you lazy bum.

406
00:26:13,538 --> 00:26:16,307
[ Bob coughing ]

407
00:26:17,776 --> 00:26:21,178
- Traitor!
- Pull that crap up.

408
00:26:23,515 --> 00:26:25,683
You gonna take that?

409
00:26:30,589 --> 00:26:32,790
[ Grunts ] hey!

410
00:26:38,797 --> 00:26:42,566
- Get off me!
- [ grunts ]

411
00:26:42,568 --> 00:26:45,202
[ Coughing ] you
turning against us?

412
00:26:48,073 --> 00:26:51,842
[ Guard ] that's cute.
Now stop it!

413
00:26:57,082 --> 00:26:59,617
Maybe he doesn't know
what he's doing.

414
00:27:01,152 --> 00:27:04,688
I think not. He slipped me this.

415
00:27:06,718 --> 00:27:09,438
My objection is not that the tactics
are brutal... they are worthless.

416
00:27:09,462 --> 00:27:11,996
I know these men. You will
permanently maim them...

417
00:27:11,998 --> 00:27:14,965
Before they will bow
to physical torture.

418
00:27:14,967 --> 00:27:19,169
We've taken blood samples, measuring
epinephrine levels before and after stressors.

419
00:27:19,171 --> 00:27:22,006
Most soldiers show depleted levels
of adrenaline after peak events.

420
00:27:22,008 --> 00:27:24,575
Your men? They return to normal
without a recovery period.

421
00:27:24,577 --> 00:27:27,978
We need to find out why. <i>I
finally figured you out, lady.</i>

422
00:27:27,980 --> 00:27:30,814
You're not here to train these men.
You're here to test some theory.

423
00:27:30,816 --> 00:27:32,750
It's not a theory.
The algerians...

424
00:27:32,752 --> 00:27:34,818
<i>We do not follow in
the footsteps...</i>

425
00:27:34,820 --> 00:27:36,787
Of those who raised
torture to an art form.

426
00:27:36,789 --> 00:27:39,123
They're not our teachers.

427
00:27:39,125 --> 00:27:41,925
Your men are extraordinary.
Don't you want to find out why?

428
00:27:41,927 --> 00:27:44,028
I don't give a rat's ass why.

429
00:27:44,030 --> 00:27:46,130
We do have one
possible exception.

430
00:27:46,132 --> 00:27:48,866
Williams shows a slight
norepinephrine drop.

431
00:27:48,868 --> 00:27:51,969
His stanford-binet suggests he's most
personally imprinted on his leader.

432
00:27:51,971 --> 00:27:54,505
All the men look up to jonas.

433
00:27:54,507 --> 00:27:56,874
With williams there's a
deeper, almost familial bond.

434
00:27:56,876 --> 00:27:59,810
And damned if you're
not gonna exploit it.

435
00:27:59,812 --> 00:28:02,513
Williams, hector. I
am an american...

436
00:28:02,515 --> 00:28:05,182
Fighting man?

437
00:28:05,184 --> 00:28:07,951
That's right. You've been
fighting all your life.

438
00:28:07,953 --> 00:28:10,654
Isn't that so, boy?

439
00:28:10,656 --> 00:28:13,524
'Cause that's what they
think of you, boy.

440
00:28:13,526 --> 00:28:16,160
Like your boy jonas.

441
00:28:16,162 --> 00:28:18,529
Just another boy to them,
doing their dirty work.

442
00:28:18,531 --> 00:28:21,632
Putting his life on the line.
Nobody cares.

443
00:28:21,634 --> 00:28:24,101
Look here.

444
00:28:26,171 --> 00:28:28,205
Is that your granddaddy?

445
00:28:29,974 --> 00:28:32,710
Yes, it is.

446
00:28:32,712 --> 00:28:35,579
And nobody arrested
for that crime.

447
00:28:35,581 --> 00:28:39,249
If it was a white man... children
of crisis. That's the lever.

448
00:28:39,251 --> 00:28:42,419
His grandfather, 1952, hung
from a tree in alabama.

449
00:28:42,421 --> 00:28:45,055
Now family lore, but the
kind never talked about.

450
00:28:45,057 --> 00:28:47,424
That young man has
overcome so much.

451
00:28:47,426 --> 00:28:50,627
<i>Idea is, colonel, for
him to overcome this.</i>

452
00:28:53,231 --> 00:28:58,168
Now, I don't want you humiliated
in front of these guys.

453
00:28:58,170 --> 00:29:01,171
Don't want you to break, son.

454
00:29:01,173 --> 00:29:04,508
I tell them they
can't break you,

455
00:29:04,510 --> 00:29:06,744
Cut you some slack.

456
00:29:06,746 --> 00:29:09,046
Cut jonas some slack.

457
00:29:09,048 --> 00:29:12,049
See, I'm not opposed to
the psychological side,

458
00:29:12,051 --> 00:29:15,452
As long as you're willing to soften them
up and then finish them off physically.

459
00:29:15,454 --> 00:29:19,022
And tell me anything you can...

460
00:29:19,024 --> 00:29:21,358
So I can go easy on you.

461
00:29:22,727 --> 00:29:25,329
[ Liquid pouring ]

462
00:29:38,376 --> 00:29:42,479
<i>[ Williams ] so it's iraq.
We go in.</i>

463
00:29:42,481 --> 00:29:45,816
Gotta infiltrate this
château being used for r&r.

464
00:29:47,051 --> 00:29:50,320
Disrupt the chain of command.

465
00:29:50,322 --> 00:29:54,291
- Can't tell you any more.
- Sure you can, son.

466
00:29:54,293 --> 00:29:57,561
You gotta disrupt the chain...
yeah.

467
00:29:57,563 --> 00:30:00,998
Infiltrate. We gotta raid it.

468
00:30:01,000 --> 00:30:03,700
People are gonna die.

469
00:30:05,236 --> 00:30:07,304
First, it was wladislaw died.

470
00:30:07,306 --> 00:30:10,307
Minorities first, right? Yeah.

471
00:30:10,309 --> 00:30:13,110
Then victor franko. Italian.

472
00:30:13,112 --> 00:30:17,614
Bad ass. Crazy as a loon.

473
00:30:17,616 --> 00:30:20,417
Then colonel's breathing
down our backs.

474
00:30:20,419 --> 00:30:24,221
<i>"Do the job. Take 'em
out." colonel breed.</i>

475
00:30:25,123 --> 00:30:27,357
Born with a gun in his hand.

476
00:30:27,359 --> 00:30:30,828
Robert ryan. <i>Tavish,
check back records.</i>

477
00:30:30,830 --> 00:30:34,131
<i>Give me when williams was under
the command of a colonel breed.</i>

478
00:30:34,133 --> 00:30:36,433
Tell tavish never mind.

479
00:30:36,435 --> 00:30:38,702
We get background
intel on this breed,

480
00:30:38,704 --> 00:30:42,005
We can work williams more if sergeant
manning doesn't finish him off first.

481
00:30:42,007 --> 00:30:46,009
Doctor, colonel everett breed
is a character in a movie.

482
00:30:46,011 --> 00:30:49,746
So are the other guys. John
cassavetes and charles bronson.

483
00:30:51,816 --> 00:30:55,886
You've been taken, pick. He's giving
you the plot to <i>the dirty dozen.</i>

484
00:30:57,989 --> 00:31:00,190
Think that's funny.

485
00:31:06,631 --> 00:31:09,499
You don't kill that boy, or you do
kill him, and any of his mates lives,

486
00:31:09,501 --> 00:31:11,635
We better take a head count
of our family members.

487
00:31:11,637 --> 00:31:14,838
Because my men motivated and
angry will not be deterred.

488
00:31:14,840 --> 00:31:18,709
He's sedated. Versed. It's an amnesiac.
He won't remember.

489
00:31:18,711 --> 00:31:21,712
- If he dies, they'll remember.
- We'll check his vitals again.

490
00:31:21,714 --> 00:31:24,314
You'll be checking your own vital
signs, he gets any sicker.

491
00:31:24,316 --> 00:31:27,417
Let's see how the
leader's holding.

492
00:31:29,487 --> 00:31:31,688
Oh, for god... Hose him down.

493
00:31:31,690 --> 00:31:34,925
And get the electric shock kit.

494
00:31:34,927 --> 00:31:37,027
Don't you dare! I
am in charge here.

495
00:31:37,029 --> 00:31:39,329
Do not mock the
ways of the past.

496
00:31:39,331 --> 00:31:41,651
They were born on the backs of
men and women who were there.

497
00:31:41,675 --> 00:31:45,669
You learn from them. Let
me show you what works.

498
00:31:45,671 --> 00:31:47,791
You willing to bet your new
position here you're right?

499
00:31:47,815 --> 00:31:51,150
I'm only willing, miss, to do this job
the way it's supposed to be done.

500
00:32:00,118 --> 00:32:02,319
Take 20.

501
00:32:06,457 --> 00:32:08,592
You okay?

502
00:32:12,196 --> 00:32:15,299
I didn't ask you to tell me if you
were cooperating with the enemy. I...

503
00:32:15,301 --> 00:32:17,901
I courteously inquired as to
the state of your health.

504
00:32:17,903 --> 00:32:21,104
<i>You can't catch me.</i>

505
00:32:21,106 --> 00:32:23,907
I'm the gingerbread man.

506
00:32:23,909 --> 00:32:26,543
The thing is, jonas,

507
00:32:26,545 --> 00:32:28,812
I need your help.

508
00:32:28,814 --> 00:32:31,815
Brown is dangerously ill.

509
00:32:31,817 --> 00:32:34,718
He's unconscious with a high
fever, and he's fading fast.

510
00:32:34,720 --> 00:32:37,621
- He went over, so treat him.
- That's my point. He didn't.

511
00:32:37,623 --> 00:32:39,923
The document he signed isn't
the document he read.

512
00:32:39,925 --> 00:32:43,093
It's just a trick to
break the rest of you.

513
00:32:43,095 --> 00:32:46,663
And this doctor woman won't treat
him until somebody breaks.

514
00:32:46,665 --> 00:32:49,433
- Then you gotta stop her.
- I tried. Ryan tried.

515
00:32:49,435 --> 00:32:53,136
It's out of our hands.
I need your help.

516
00:32:53,138 --> 00:32:55,205
We gotta stop this
thing together.

517
00:33:06,451 --> 00:33:09,486
<i>- Is this the one you wanted?
- Yes. Thank you.</i>

518
00:33:09,488 --> 00:33:12,155
This is helene rouse.

519
00:33:12,157 --> 00:33:14,925
<i>Ah, another newbie. From?
Molly's church actually.</i>

520
00:33:14,927 --> 00:33:17,294
And you're here to see me.

521
00:33:17,296 --> 00:33:20,096
I was hoping to talk to you about some
of the things we have to offer...

522
00:33:20,120 --> 00:33:22,265
At the first church of...
No, thank you.

523
00:33:22,267 --> 00:33:24,201
This is very wrong.

524
00:33:24,203 --> 00:33:26,636
<i>I'm not trying to
drag you into a cult.</i>

525
00:33:26,638 --> 00:33:30,607
Helene's here to tell you all the
church has to offer by way of support.

526
00:33:30,609 --> 00:33:33,343
Meetings, focus groups.

527
00:33:33,345 --> 00:33:35,278
<i>There's babysitting,
things for you to do to...</i>

528
00:33:35,280 --> 00:33:38,281
- Forget?
- Keep busy.

529
00:33:38,283 --> 00:33:40,384
This is only informational.

530
00:33:40,386 --> 00:33:43,220
On how to get connected.

531
00:33:46,324 --> 00:33:48,725
I'll tell you what
I'm connected to.

532
00:33:48,727 --> 00:33:50,994
Memory.

533
00:33:50,996 --> 00:33:54,564
I remember my husband and I planning a
christening for a baby I lost last year.

534
00:33:54,566 --> 00:33:57,634
And my mother's minister
said, "it's god's will."

535
00:33:59,170 --> 00:34:01,805
To let a baby die? Really?

536
00:34:01,807 --> 00:34:06,710
Well, I've got another one on the way,
and he's just gonna have to rely on me.

537
00:34:06,712 --> 00:34:09,146
I'm sorry molly
wasted your time.

538
00:34:09,148 --> 00:34:11,681
That was a plant.

539
00:34:11,683 --> 00:34:15,218
You're right. It's not about connecting.
It's about reconnecting.

540
00:34:18,489 --> 00:34:21,024
I'm sorry you lost a child, kim.

541
00:34:21,026 --> 00:34:24,061
Was that god's will?
I have no idea.

542
00:34:24,063 --> 00:34:26,163
But I've been a part of
this man's army many years.

543
00:34:26,165 --> 00:34:30,434
<i>And what I know is, it is our will
that keeps the home fires burning.</i>

544
00:34:30,436 --> 00:34:33,670
Our will that lets our men leave
and walk into harm's way.

545
00:34:33,672 --> 00:34:36,873
Our will that allows us to survive
if something happens to them.

546
00:34:36,875 --> 00:34:39,076
And for me, that's
a kind of faith.

547
00:34:39,078 --> 00:34:42,012
What is it that
you're looking for?

548
00:34:42,014 --> 00:34:44,548
It doesn't have to be my
church or any church at all.

549
00:34:44,550 --> 00:34:47,117
But it's gotta be something.

550
00:34:49,854 --> 00:34:52,022
<i>[ Cell door opens ]</i>

551
00:34:52,024 --> 00:34:55,358
Lookee here. It's christmas.

552
00:35:06,537 --> 00:35:10,040
You could've drunk that. But you
need to wash your dainties.

553
00:35:14,645 --> 00:35:17,114
- <i>Hey, you okay?
- No, bro. I gotta lie down.</i>

554
00:35:17,116 --> 00:35:19,616
<i>[ cell door closes ]</i>

555
00:35:19,618 --> 00:35:21,818
[ groans ]

556
00:35:24,088 --> 00:35:26,456
You playing nurse or are
you gonna clean up?

557
00:35:26,458 --> 00:35:30,227
I wash when I wash, hector.
You ain't my mama.

558
00:35:30,229 --> 00:35:33,330
Puppies nipping at each other.
That's a good sign.

559
00:35:36,667 --> 00:35:41,238
The system's screwed up.
And who pays? You men.

560
00:35:41,240 --> 00:35:46,076
I thought, take this job, identify
the problems, fix the problems.

561
00:35:46,911 --> 00:35:49,446
But it's a cancer now.

562
00:35:49,448 --> 00:35:51,848
The pentagon wouldn't
know what it was doing...

563
00:35:51,850 --> 00:35:54,518
If info was hand-delivered
up their butt.

564
00:35:54,520 --> 00:35:56,987
You need to break faith.

565
00:35:56,989 --> 00:36:00,223
Sign our document,
and save brown.

566
00:36:06,597 --> 00:36:09,766
You can't trust him anymore.
Brown changed teams.

567
00:36:09,768 --> 00:36:12,102
[ Mack ] he looks bad.

568
00:36:12,104 --> 00:36:15,172
I don't care.

569
00:36:15,174 --> 00:36:18,475
<i>[ Grey ] he's with us.
He gave us the magazine.</i>

570
00:36:18,477 --> 00:36:20,977
Yeah. Or he was playacting.

571
00:36:20,979 --> 00:36:23,747
Guess we'll just
have to ask him.

572
00:36:31,856 --> 00:36:34,057
[ Coughing ]

573
00:36:42,300 --> 00:36:45,268
Tell your mom I'll
drop by around 8:00.

574
00:36:53,811 --> 00:36:56,813
- It's a trick.
- No.

575
00:36:56,815 --> 00:36:59,349
I resigned my position.

576
00:36:59,351 --> 00:37:01,952
I'm just trying to save brown.

577
00:37:04,088 --> 00:37:06,356
My name is blane, jonas.

578
00:37:06,358 --> 00:37:09,038
This isn't a drill anymore. This is
life or death of one of your men.

579
00:37:09,040 --> 00:37:11,760
- You understand me? - I'm a sergeant
major in the United States army.

580
00:37:11,784 --> 00:37:14,231
I'm talking to you as
your oldest best friend.

581
00:37:14,233 --> 00:37:16,833
And I'm telling you, you're the
only person that can save that kid.

582
00:37:24,075 --> 00:37:26,243
My old friend?

583
00:37:29,413 --> 00:37:31,348
Yes.

584
00:37:33,784 --> 00:37:36,753
And I swear on our friendship...

585
00:37:36,755 --> 00:37:40,290
That the only thing
that'll save brown...

586
00:37:40,292 --> 00:37:44,427
Is breaking your faith and
signing her confession.

587
00:37:46,931 --> 00:37:50,967
Jonas, you're
responsible for him.

588
00:37:57,808 --> 00:38:00,677
I'll get the papers.

589
00:38:09,387 --> 00:38:11,821
Water salty enough
to make it work?

590
00:38:12,990 --> 00:38:16,126
We better hope so.

591
00:38:16,128 --> 00:38:19,663
We got about 20 seconds before they
wonder what the hell we're doing.

592
00:38:23,901 --> 00:38:25,735
I'm almost done.

593
00:38:28,806 --> 00:38:31,374
Can you get me another
angle on that camera?

594
00:38:47,758 --> 00:38:49,793
Oh, come on.

595
00:38:49,795 --> 00:38:52,696
I got it.

596
00:39:09,780 --> 00:39:12,782
All available men to
the holding cell.

597
00:39:21,225 --> 00:39:24,160
[ Grunting ]

598
00:39:24,162 --> 00:39:26,563
You find this amusing, colonel?

599
00:39:26,565 --> 00:39:28,932
Ma'am, I find this nothing
short of hilarious.

600
00:39:30,835 --> 00:39:32,869
I am an american fighting man.

601
00:39:38,342 --> 00:39:40,443
[ Electric sizzle ]

602
00:39:41,545 --> 00:39:45,014
Lock it down... Where
are those guards?

603
00:39:45,016 --> 00:39:48,051
[ Bob coughing ]
[ man shouting ]

604
00:39:49,820 --> 00:39:53,022
[ Man ] you heard 'em, let's
get that generator online!

605
00:39:53,024 --> 00:39:55,925
[ Grunting ]

606
00:40:00,498 --> 00:40:02,365
[ Ron ] just sign these
papers for brown.

607
00:40:02,367 --> 00:40:05,168
[ Bob ] top?

608
00:40:05,170 --> 00:40:07,604
[ Ron ] brown?

609
00:40:07,606 --> 00:40:10,840
<i>[ Jonas ] you said he was...
I got you, top.</i>

610
00:40:11,876 --> 00:40:14,511
You swore on our friendship.

611
00:40:14,513 --> 00:40:17,046
I had to prove her wrong.

612
00:40:17,048 --> 00:40:20,517
Right. All's fair.

613
00:40:22,386 --> 00:40:24,521
What the hell's
going on in here?

614
00:40:26,357 --> 00:40:29,259
- Good to see you. Mack?
- Should be in the woods.

615
00:40:29,261 --> 00:40:31,928
Mack had the gate.
Tie him up? No.

616
00:40:31,930 --> 00:40:34,431
He ain't going nowhere.

617
00:40:46,911 --> 00:40:50,046
[ Clears throat ]

618
00:40:50,048 --> 00:40:52,048
Sere ain't over.

619
00:40:52,050 --> 00:40:55,452
Breakout's not on the
approved list of activities.

620
00:40:55,454 --> 00:40:59,122
And I thought sere meant
survive, evade, resist, escape.

621
00:41:00,324 --> 00:41:02,625
Back inside.

622
00:41:08,332 --> 00:41:10,834
You're lucky this
is just a drill.

623
00:41:10,836 --> 00:41:14,304
Otherwise we'd already be
two miles away from here.

624
00:41:19,777 --> 00:41:23,480
Come on, soldier. Let's get you some help.
Steady him.

625
00:41:47,004 --> 00:41:49,172
<i>[ Ron ] congratulations,
gentlemen.</i>

626
00:41:49,174 --> 00:41:51,274
<i>You have survived sere school.</i>

627
00:41:51,276 --> 00:41:54,544
♪ [ reveille playing ]

628
00:42:18,135 --> 00:42:20,169
They've got the fever
down a little.

629
00:42:20,171 --> 00:42:23,606
They're worried about infection. But they
say in a week or so he should be fine.

630
00:42:25,175 --> 00:42:27,744
What did you do to him?

631
00:42:27,746 --> 00:42:29,612
Too much.

632
00:42:41,725 --> 00:42:43,927
Hey.

633
00:42:53,370 --> 00:42:56,973
When they called me and told me
how you were, I got so scared.

634
00:42:58,842 --> 00:43:00,777
And I did something.

635
00:43:03,714 --> 00:43:05,782
Waiting for the ride,

636
00:43:05,784 --> 00:43:08,017
I realized I was praying.

637
00:43:09,186 --> 00:43:11,921
Not hands clasped,
not on my knees,

638
00:43:11,923 --> 00:43:15,091
But something over and over.

639
00:43:16,727 --> 00:43:18,928
"Don't let him die."

640
00:43:20,030 --> 00:43:23,266
And that's prayer. Right?

641
00:43:23,268 --> 00:43:26,369
And if that's prayer, it's
gotta be a kind of faith.

642
00:43:27,612 --> 00:43:29,772
You're a little bit ahead of
me in the faith department,

643
00:43:29,774 --> 00:43:32,442
But I'm working on it.

644
00:43:32,444 --> 00:43:34,777
You really got me
working on it, baby.

645
00:43:37,581 --> 00:43:39,949
Shh.

646
00:43:39,951 --> 00:43:42,819
Shh. Just go to sleep.

647
00:43:44,822 --> 00:43:47,223
We're gonna be okay.

648
00:43:48,258 --> 00:43:50,460
Just sleep.

649
00:44:03,974 --> 00:44:06,676
[ Call and response ]
♪ fired up <i>fired up ♪</i>

650
00:44:14,284 --> 00:44:16,419
♪ twenty-seven <i>fired up ♪</i>

