﻿1
00:00:01,002 --> 00:00:03,469
<i>[ Buzzer Buzzes ]</i>

2
00:00:03,471 --> 00:00:05,671
[ Speaks Bulgarian ]

3
00:00:05,673 --> 00:00:07,004
<i>[ Bulgarian Continues ]</i>

4
00:00:09,875 --> 00:00:12,242
HEY! [ Bulgarian ]

5
00:00:23,521 --> 00:00:25,761
<i>HEY, THAT'S MINE. NO, IT'S MY WATCH.
HE STOLE MY WATCH.</i>

6
00:00:31,460 --> 00:00:33,493
<i>[ Men Shouting ] HEY!</i>

7
00:00:33,495 --> 00:00:35,528
<i>[ Whistles ]</i>

8
00:00:39,700 --> 00:00:43,101
[ Speaking Bulgarian ]

9
00:00:49,308 --> 00:00:51,941
<i>[ Men Shouting ]</i>

10
00:00:56,546 --> 00:00:59,213
<i>[ Gate Sliding Open ]</i>

11
00:01:11,893 --> 00:01:14,093
<i>[ Man Speaking Bulgarian ]</i>

12
00:01:19,099 --> 00:01:21,132
<i>[ Man Laughing ]</i>

13
00:01:25,204 --> 00:01:27,671
[ Speaking Foreign Language ]

14
00:01:35,513 --> 00:01:38,346
[ Shouting ]

15
00:01:40,583 --> 00:01:44,384
HE WANTS TO KNOW IF YOU'RE
THE AMERICAN THEY CAUGHT...

16
00:01:44,386 --> 00:01:47,887
WITH EXPLOSIVES IN
THE NATIONAL MUSEUM.

17
00:01:47,889 --> 00:01:49,922
[ Foreign Language ]

18
00:01:49,924 --> 00:01:52,157
[ Shouting Continues ]

19
00:01:53,593 --> 00:01:55,559
I TOLD HIM YOU WON'T TALK,

20
00:01:55,561 --> 00:01:58,494
AND HE CURSED YOU AND THE
FILTHY PIG WHORE YOU CAME FROM.

21
00:02:01,298 --> 00:02:04,065
- YOU'RE AMERICAN.
- CANADA.

22
00:02:04,067 --> 00:02:06,166
WHAT ARE YOU DOING HERE?

23
00:02:07,702 --> 00:02:09,635
AREN'T YOU CURIOUS?

24
00:02:12,272 --> 00:02:15,172
<i>[ Keys Rattling ]</i>

25
00:02:21,746 --> 00:02:23,645
PSST. PSST.

26
00:02:39,128 --> 00:02:41,161
[ Shouting In Foreign Language ]

27
00:02:44,932 --> 00:02:48,366
[ Shouting In Bulgarian ]

28
00:03:01,580 --> 00:03:05,915
I'M RICHARD FABER FROM THE CONSULAR OFFICE.
AND YOU ARE JAMES FISHER.

29
00:03:05,917 --> 00:03:08,150
- DOES YOUR FAMILY KNOW YOU'RE HERE?
- NO.

30
00:03:10,254 --> 00:03:12,420
WHAT DOES THIS MEAN?

31
00:03:12,422 --> 00:03:15,856
<i>IT MEANS, "TAKE ME
WITH YOU." WHY?</i>

32
00:03:15,858 --> 00:03:19,192
GOT IT FROM A GIRL I MET AT A BAR.
I GUESS THAT'S GOOD NEWS, HUH?

33
00:03:19,194 --> 00:03:21,294
WELL, I'M NOT GONNA MINCE WORDS.

34
00:03:21,296 --> 00:03:24,416
THE BULGARIANS DO NOT LIKE FOLKS WHO WANT
TO DESTROY THEIR HISTORICAL TREASURES.

35
00:03:24,440 --> 00:03:28,207
SO IF YOU KNOW ANYONE WHO KNOWS
ANYONE, NOW'S THE TIME TO SPEAK UP.

36
00:03:30,003 --> 00:03:33,304
MY UNCLE. WHAT'S HIS NAME?

37
00:03:33,306 --> 00:03:36,206
THOMAS RYAN. HE'S A
COLONEL IN THE ARMY.

38
00:03:45,549 --> 00:03:48,283
HERE YOU GO.

39
00:03:48,285 --> 00:03:50,218
THANK YOU. YOU'RE WELCOME.

40
00:03:50,220 --> 00:03:53,154
YOU JUST MISSED THE SOCIAL WORKER.
THEY SAY WESTLAKE IS IT.

41
00:03:53,156 --> 00:03:56,056
IT'S CLOSE ENOUGH FOR DAD TO VISIT.
HOW MUCH?

42
00:03:56,058 --> 00:03:59,192
6,000 A MONTH. [ Sighs ]

43
00:03:59,194 --> 00:04:01,561
- AND A PRIVATE NURSE AT HOME?
- DOUBLE THAT.

44
00:04:05,667 --> 00:04:08,734
WHAT ABOUT THE OTHER, UH, NURSING
HOME, THE ONE RIGHT OFF THE FREEWAY?

45
00:04:08,736 --> 00:04:12,871
I AM NOT GOING TO PUT MY MOTHER
IN A HOME UNFIT FOR RATS.

46
00:04:12,873 --> 00:04:15,372
ALL RIGHT. ALL RIGHT.

47
00:04:18,243 --> 00:04:22,044
<i>THE HOSPITAL'S DISCHARGING
HER ON FRIDAY.</i>

48
00:04:22,046 --> 00:04:26,147
WESTLAKE NEEDS A FULL MONTH'S
PAYMENT BEFORE THEY ACCEPT HER.

49
00:04:26,149 --> 00:04:28,215
WELL, GIVE HER A
CREDIT CARD ADVANCE.

50
00:04:28,217 --> 00:04:30,684
WE'RE ALL MAXED OUT.

51
00:04:30,686 --> 00:04:33,319
WHEN WE GET HOME, I'M GOING
TO TALK TO CYNTHIA BURDETT.

52
00:04:33,321 --> 00:04:37,655
- I'D RATHER YOU DIDN'T. - I DON'T
LIKE IT EITHER. I DON'T HAVE A CHOICE.

53
00:04:39,692 --> 00:04:42,192
YOU DO WHAT YOU HAVE TO,

54
00:04:42,194 --> 00:04:44,326
BUT I AIN'T GONNA BE
YOUR CHEERING SQUAD.

55
00:04:46,596 --> 00:04:48,829
[ Cell Phone Beeps ] SORRY.

56
00:04:48,831 --> 00:04:50,897
GO FOR BLANE.

57
00:05:00,675 --> 00:05:03,175
NEXT HYPOTHETICAL:

58
00:05:03,177 --> 00:05:06,878
THE IMPOSSIBLE ASSASSINATION.

59
00:05:06,880 --> 00:05:10,081
IS THAT, UH, VIKTOR BRANA?

60
00:05:10,083 --> 00:05:14,051
THE MASTER TRANSPORTER HIMSELF. BUT IT DOESN'T
MATTER. COULD BE ANYBODY BURIED DEEP.

61
00:05:14,053 --> 00:05:16,853
<i>- THREE LAYERS OF SECURITY.</i>
- AND ZERO ACCESS.

62
00:05:16,855 --> 00:05:20,423
- GUY'S GOTTA TRAVEL. WAIT TILL
HE COMES UP FOR AIR. - NO TIME.

63
00:05:20,425 --> 00:05:23,426
<i>GOTTA NAIL HIM BY THE END OF THE MONTH.</i>
LOCATION?

64
00:05:23,428 --> 00:05:26,061
- WHEREABOUTS UNKNOWN.
- ALL THAT SECURITY? SOMEONE'S SUSCEPTIBLE.

65
00:05:26,063 --> 00:05:28,396
MAKE A CONTACT.
FIND HIS LOCATION.

66
00:05:28,398 --> 00:05:30,731
SAME PROBLEM... TIME.
LET'S MAKE IT HARDER.

67
00:05:30,733 --> 00:05:33,366
<i>GOTTA HIT HIM BY THE
END OF THE WEEK.</i>

68
00:05:33,368 --> 00:05:36,268
- OH, YOU'RE GONNA CHANGE THE
PARAMETERS NOW. - WHY NOT?

69
00:05:36,270 --> 00:05:40,071
LET'S SAY BRANA'S ABOUT TO TRANSPORT
NUKE MATERIALS INTO NORTH KOREA.

70
00:05:40,073 --> 00:05:42,907
<i>TICKTOCK. TICKTOCK. TICKTOCK.</i>

71
00:05:42,909 --> 00:05:46,076
IS HE? <i>[ Chuckling ]</i>

72
00:05:46,078 --> 00:05:48,812
WHAT DID YOU HAVE TO DO TO GET RYAN
TO RIP UP YOUR TRANSFER PAPERS?

73
00:05:48,814 --> 00:05:51,214
OH, COME ON. LET'S
ANSWER THE QUESTION.

74
00:05:51,216 --> 00:05:54,150
HOW DO YOU KILL A MAN
THAT YOU CAN'T GET TO?

75
00:05:54,152 --> 00:05:56,752
I DON'T KNOW. HOW?

76
00:05:56,754 --> 00:05:58,453
<i>LOOSEN THE KILL CHAIN.</i>

77
00:05:58,455 --> 00:06:00,721
COME AGAIN?

78
00:06:00,723 --> 00:06:04,124
LOOSEN THE KILL CHAIN.
FIND, FIX, TRACK AND KILL.

79
00:06:04,126 --> 00:06:07,406
INDEED. BUT WHAT YOU'RE SAYING MAKES NO
SENSE. THE GOAL'S TO TIGHTEN THE KILL CHAIN.

80
00:06:07,430 --> 00:06:09,395
NO. THE GOAL IS TO
KILL THE TARGET.

81
00:06:09,397 --> 00:06:12,464
GAME OVER, BOYS.
WE GOT A OP ORDER.

82
00:06:12,466 --> 00:06:16,067
<i>WELL, HOWEVER YOU HANDLED RYAN,
IT'S GOOD TO HAVE YOU BACK.</i>

83
00:06:17,503 --> 00:06:20,403
SEE YA IN A FEW. [ Slaps Hands ]

84
00:06:23,775 --> 00:06:26,242
IT'S DEFINITELY DECKARD.

85
00:06:26,244 --> 00:06:29,044
I GOT MY EYEBALL I.D. CONFIRMATION
FROM BROWN IN THE PRISON.

86
00:06:40,924 --> 00:06:44,692
HOW THE HELL'D THE BULGARIANS CATCH A
GUY WE'VE BEEN AFTER FOR FIVE YEARS?

87
00:06:44,694 --> 00:06:48,996
IT WAS A STONE FLUKE. TWO WEEKS
AGO HE WAS IN A CAR ACCIDENT.

88
00:06:48,998 --> 00:06:51,498
<i>COPS FOUND HIM UNCONSCIOUS.</i>

89
00:06:51,500 --> 00:06:55,134
TOO BAD FOR HIM, HE WAS DRIVING A VEHICLE
LOADED WITH 2,000 AUTOMATIC WEAPONS.

90
00:06:55,136 --> 00:06:57,202
DO THE BULGARIANS
KNOW WHO THEY HAVE?

91
00:06:57,204 --> 00:06:59,537
BROWN SAYS HE'S
PASSING AS CANADIAN.

92
00:06:59,539 --> 00:07:02,506
SO WHAT'S THE RUSH? COUPLE MORE DAYS,
GREY'S DONE WITH CONTINUING ED.

93
00:07:02,508 --> 00:07:06,343
DECKARD'S PLANNING TO BREAK OUT. IF HE SUCCEEDS,
WE MAY NEVER GET ANOTHER LOOK AT HIM.

94
00:07:06,345 --> 00:07:08,845
DO WE WANT TO JUMP IN ON
THIS ALL HALF-BAKED, SIR?

95
00:07:08,847 --> 00:07:11,147
YES, I DO, AND WE WILL.

96
00:07:11,149 --> 00:07:14,450
DECKARD WAS MOONLIGHTING AS A HIT MAN WHEN
HE WAS WITH US. WE DIDN'T DO HIM THEN.

97
00:07:14,452 --> 00:07:17,453
WE'LL TAKE HIM WHERE WE CAN FIND
HIM AND BE GLAD OF THE CHANCE.

98
00:07:17,455 --> 00:07:20,255
YOU SHIP OUT IN 30 MINUTES.
RANGER ON.

99
00:07:25,562 --> 00:07:28,029
<i>[ Call And Response ]
� FIRED UP FIRED UP �</i>

100
00:07:28,031 --> 00:07:30,331
<i>� TWENTY-SEVEN FIRED UP �</i>

101
00:07:30,333 --> 00:07:32,633
<i>� HERE WE GO ON THE ROAD �</i>

102
00:07:32,635 --> 00:07:34,901
<i>� TWENTY-SEVEN FIRED UP �</i>

103
00:07:34,903 --> 00:07:37,303
<i>� FIRED UP FIRED UP �</i>

104
00:07:37,305 --> 00:07:40,272
<i>� TWENTY-SEVEN FIRED UP ��</i>

105
00:07:47,580 --> 00:07:50,380
<i>[ Man Shouts ]</i>

106
00:07:50,382 --> 00:07:52,682
- YOU HAVE SOMETHING OF MINE.
- YEAH? WHAT IS THAT?

107
00:07:52,684 --> 00:07:56,518
GIVE ME THE NOTE. GIVE IT TO ME
NOW, AND I'LL SPARE YOUR LIFE.

108
00:07:56,520 --> 00:07:58,920
WHAT? DO YOU WALK THROUGH WALLS?

109
00:07:58,922 --> 00:08:02,122
YOU THINK YOU'RE SAFE BECAUSE I'M
BEHIND THESE BARS? GIVE IT TO ME NOW.

110
00:08:04,693 --> 00:08:07,126
<i>[ Gate Sliding Open ]</i>

111
00:08:13,433 --> 00:08:16,267
<i>[ Man Shouting ]</i>

112
00:08:19,672 --> 00:08:21,271
BROWN UP FOR THIS?

113
00:08:24,009 --> 00:08:26,009
IT'S LIKE GETTING A FLU SHOT.

114
00:08:26,011 --> 00:08:28,011
- WHAT ABOUT JONAS?
<i>- WHAT?</i>

115
00:08:28,013 --> 00:08:30,513
<i>HE DIDN'T LIKE THE MISSION.</i>

116
00:08:30,515 --> 00:08:32,882
<i>HE DON'T HAVE TO LIKE IT.
HE JUST HAS TO DO IT.</i>

117
00:08:32,884 --> 00:08:35,684
<i>CAN YOU BLAME HIM?
HE KNEW THE GUY.</i>

118
00:08:35,686 --> 00:08:39,587
WE GET DECKARD OUT. BUT WHAT IF HE
WON'T AGREE TO TRACK BRANA FOR US?

119
00:08:39,589 --> 00:08:42,456
- IN EXCHANGE FOR LENIENCY BACK
HOME? YOU WOULD. - I DON'T KNOW.

120
00:08:42,458 --> 00:08:45,058
<i>WHAT'S HE LOOKING AT? TWO
MILLION YEARS IN PRISON?</i>

121
00:08:45,060 --> 00:08:47,593
<i>HE'LL DO IT.</i> I DON'T THINK SO.

122
00:08:47,595 --> 00:08:51,063
[ Chuckles ] I'LL TELL YOU WHAT.

123
00:08:51,065 --> 00:08:53,865
I'LL BET YOU A BOX OF CUBANS...

124
00:08:53,867 --> 00:08:56,067
THAT WE DON'T EVEN
HAVE TO SELL HIM...

125
00:08:56,069 --> 00:08:58,636
- HE'LL OFFER. - [
Chuckles ] YOU'RE ON.

126
00:09:23,696 --> 00:09:26,496
<i>WE PREDICT THAT RADIO
FREQUENCY IDENTIFICATION...</i>

127
00:09:26,498 --> 00:09:30,233
WILL BE THE STANDARD WORLDWIDE
IN LESS THAN FIVE YEARS.

128
00:09:30,235 --> 00:09:32,501
IF THE ALCOV CORPORATION
HAS ITS WAY.

129
00:09:32,503 --> 00:09:35,670
THAT'S WHAT WE'RE WORKING FOR.

130
00:09:35,672 --> 00:09:39,573
WE BELIEVE YOUR PRISON CAN BENEFIT
FROM AN IMPROVEMENT IN TECHNOLOGY.

131
00:09:39,575 --> 00:09:41,308
MR. QUINN,

132
00:09:43,545 --> 00:09:47,013
YOU ARE NOT IN THE BACKWATERS
OF CIVILIZATION HERE.

133
00:09:47,015 --> 00:09:50,249
PRECISELY. YOU RUN A
SOPHISTICATED OPERATION.

134
00:09:50,251 --> 00:09:52,751
THE NEXT LOGICAL STEP IS R.F.I.D.
TAGGING.

135
00:09:54,054 --> 00:09:57,588
UNFORTUNATELY, OUR ANNUAL
BUDGET HAS BEEN SPENT.

136
00:09:59,224 --> 00:10:01,524
YOU MISUNDERSTAND ME, WARDEN.

137
00:10:01,526 --> 00:10:04,260
WE WANT TO GIVE YOU OUR
TECHNOLOGY, WITHOUT CHARGE.

138
00:10:04,262 --> 00:10:06,862
AND WHY WOULD YOU DO THAT?

139
00:10:06,864 --> 00:10:11,466
THE R.F.I.D. CHIP WAS DEVELOPED FOR A
SUBCUTANEOUS IMPLANTATION IN THE ARM.

140
00:10:11,468 --> 00:10:15,036
<i>SIR, THE UNITED STATES HAS CERTAIN
RIGOROUS TESTING STANDARDS...</i>

141
00:10:15,038 --> 00:10:18,105
THAT MUST BE MET BEFORE
THE PRODUCT IS MARKETED.

142
00:10:18,107 --> 00:10:20,707
I SEE. YOU NEED TEST SUBJECTS.

143
00:10:20,709 --> 00:10:24,110
IF YOU WOULD ALLOW US TO TRY
THE PRODUCT ON YOUR MEN...

144
00:10:24,112 --> 00:10:26,612
THOSE IN YOUR HIGHEST
SECURITY BLOCK...

145
00:10:26,614 --> 00:10:30,615
WE ARE PREPARED TO
SIGN A CONTRACT...

146
00:10:30,617 --> 00:10:32,817
GIVING YOU THE TECHNOLOGY...

147
00:10:32,819 --> 00:10:36,320
AND FREE TECHNICAL
SUPPORT FOR FIVE YEARS.

148
00:10:41,559 --> 00:10:44,860
- SHOW ME HOW THE SYSTEM WORKS.
- I WAS HOPING YOU'D ASK.

149
00:10:52,069 --> 00:10:55,836
<i>[ Woman ] MOLLY!</i>

150
00:10:55,838 --> 00:10:58,104
HELLO. HI.

151
00:10:58,106 --> 00:11:00,172
EXCUSE THE MESS. WE'RE
STILL MOVING IN.

152
00:11:00,174 --> 00:11:03,742
ART. YOU'LL LET ME KNOW
WHEN TERRY CHECKS IN? SURE.

153
00:11:03,744 --> 00:11:07,579
I REALLY NEED TO HIRE SOMEONE TO RUN THIS
OFFICE SO I CAN GET BACK TO SAN DIEGO.

154
00:11:07,581 --> 00:11:11,349
BUT THE MORE PRESSING AGENDA IS TO
GET THE AIR-CONDITIONING WORKING.

155
00:11:11,351 --> 00:11:14,452
HERE, MOLLY. SIT DOWN. IT'S
GREAT TO SEE YOU AGAIN.

156
00:11:14,454 --> 00:11:18,589
YOU TOO, CYNTHIA. YOU AND ANDREW
HAVE REALLY STARTED SOMETHING HERE.

157
00:11:18,591 --> 00:11:22,359
FOURTH BRANCH OFFICE. HONESTLY,
IT'S BIGGER THAN WE EVER IMAGINED.

158
00:11:22,361 --> 00:11:24,961
AND THE JOBS JUST KEEP COMING.
CONGRATULATIONS.

159
00:11:24,963 --> 00:11:26,762
THANK YOU. HOW ARE
YOU AND JONAS?

160
00:11:26,764 --> 00:11:29,765
GOOD. WE'RE REALLY GOOD.

161
00:11:29,767 --> 00:11:32,048
<i>I HAVE TO ADMIT, I THOUGHT I
WAS OFF YOUR CHRISTMAS LIST.</i>

162
00:11:32,072 --> 00:11:35,103
OH, NO. NEVER. [ Laughing ]

163
00:11:35,105 --> 00:11:37,805
SO WHAT BRINGS YOU HERE?
WELL, ACTUALLY...

164
00:11:37,807 --> 00:11:41,708
[ Knocks On Door ] EXCUSE ME.
TERRY'S IN. IT'S ALL GOOD.

165
00:11:41,710 --> 00:11:43,676
[ Sighs ] THANK GOD.

166
00:11:43,678 --> 00:11:46,845
THINGS GOT A LITTLE HINKY ON A
CHILD RESCUE MISSION IN COLOMBIA.

167
00:11:46,847 --> 00:11:50,648
BUT HE PULLED IT OFF. A
CHILD RESCUE MISSION?

168
00:11:50,650 --> 00:11:53,530
ONE OF THE THINGS WE DO THAT THE MILITARY
DOESN'T. I'M VERY PROUD OF THAT.

169
00:11:53,554 --> 00:11:57,454
YES. WELL, I WANTED TO ASK YOU,

170
00:11:57,456 --> 00:12:00,657
WHAT ARE YOU PAYING PEOPLE
WHO BRING YOU RECRUITS?

171
00:12:00,659 --> 00:12:02,692
HEADHUNTER'S FEE JUST WENT UP.

172
00:12:02,694 --> 00:12:04,960
REGULAR ENLISTED, 4,000.
UNIT MEMBER, EIGHT.

173
00:12:04,962 --> 00:12:08,496
<i>BUT AS I SAID EARLIER, I NEED A
LOCAL DIRECTOR FOR THIS OFFICE,</i>

174
00:12:08,498 --> 00:12:10,831
AND I CANNOT IMAGINE
A BETTER CANDIDATE.

175
00:12:10,833 --> 00:12:12,833
NO. I COULDN'T POSSIBLY.

176
00:12:12,835 --> 00:12:15,502
I APPRECIATE THE OFFER, BUT IT'S
JUST NOT WHAT I'M LOOKING FOR.

177
00:12:15,504 --> 00:12:18,404
I'M JUST IN A TEMPORARY BIND.

178
00:12:18,406 --> 00:12:21,407
WE HAVE AN IMMEDIATE NEED
FOR A DRIVER IN BRAZIL.

179
00:12:21,409 --> 00:12:23,809
NONCOMBAT ZONE OBVIOUSLY.

180
00:12:23,811 --> 00:12:25,744
THE JOB REQUIREMENTS
ARE SPELLED OUT HERE.

181
00:12:25,746 --> 00:12:28,813
<i>DRIVER FOR THE FINANCE MINISTER.</i>

182
00:12:28,815 --> 00:12:31,715
<i>THE HEADHUNTER'S FEE IS PAID WHEN
THE RECRUIT SIGNS HIS CONTRACT.</i>

183
00:12:41,593 --> 00:12:43,893
DOES IT HURT?

184
00:12:43,895 --> 00:12:46,762
WE USE A LOCAL ANESTHETIC.
FEELS LIKE A PINCH.

185
00:12:46,764 --> 00:12:49,698
HMM. THERE HE IS.

186
00:12:49,700 --> 00:12:52,767
<i>IT SEEMED APPROPRIATE AN AMERICAN
SHOULD BE THE FIRST GUINEA PIG...</i>

187
00:12:52,769 --> 00:12:55,503
FOR AN AMERICAN PRODUCT.

188
00:12:55,505 --> 00:12:57,137
<i>THIS IS JAMES FISHER.</i>

189
00:12:58,773 --> 00:13:00,839
HELLO, JAMES.

190
00:13:03,443 --> 00:13:05,943
DO YOU KNOW WHAT A RADIO
FREQUENCY TAG IS?

191
00:13:07,413 --> 00:13:09,179
WHAT IN THE WORLD ARE
YOU GIVING TO ME?

192
00:13:09,181 --> 00:13:11,714
WHATEVER IT IS, SON,
WE'RE DOING IT.

193
00:13:11,716 --> 00:13:14,717
IT WON'T HURT, SO JUST RELAX.

194
00:13:14,719 --> 00:13:18,187
IS IT LIKE THOSE THINGS THEY PUT IN
A DOG'S EAR IN CASE HE GETS LOOSE?

195
00:13:18,189 --> 00:13:19,922
<i>[ Mack ] VERY MUCH LIKE THAT.</i>

196
00:13:19,924 --> 00:13:24,959
I'M GOING TO INSERT A MICROCHIP INTO
YOUR ARM JUST BELOW THE TRICEP MUSCLE.

197
00:13:24,961 --> 00:13:27,461
THIS IS TO NUMB THE AREA.

198
00:13:33,902 --> 00:13:36,035
THAT'S IT.

199
00:13:36,037 --> 00:13:38,203
<i>NOW TAKE A LOOK HERE, WARDEN.</i>

200
00:13:38,205 --> 00:13:40,605
THIS IS YOUR OFFICE.

201
00:13:40,607 --> 00:13:43,808
THE CHIP ACTIVATES
AUTOMATICALLY AFTER INSERTION.

202
00:13:43,810 --> 00:13:45,810
<i>AND THERE IT IS.</i> [ Beeping ]

203
00:13:45,812 --> 00:13:48,979
<i>CLICK ON THE DOT FOR THE
PRISONER'S SERIAL NUMBER.</i>

204
00:13:48,981 --> 00:13:50,781
WILL THE PRISONER PLEASE
MOVE ACROSS THE ROOM?

205
00:13:53,819 --> 00:13:56,820
<i>IT TRACKS YOUR INVENTORY
TO WITHIN ONE METER.</i>

206
00:13:56,822 --> 00:13:59,055
<i>[ Beeping Continues ]</i>

207
00:13:59,057 --> 00:14:00,756
WHAT IF SOMEONE
TRIES TO REMOVE IT?

208
00:14:00,758 --> 00:14:04,159
THERE'S A SENSOR IN THE
CHIP THAT DETECTS ROOM AIR.

209
00:14:04,161 --> 00:14:07,595
<i>IT'LL TRIGGER AN ALARM
WITHIN FIVE SECONDS.</i>

210
00:14:07,597 --> 00:14:09,330
SHOW ME.

211
00:14:15,137 --> 00:14:17,403
[ Groans ]

212
00:14:25,645 --> 00:14:27,978
<i>[ Fast Beeping ]</i>

213
00:14:27,980 --> 00:14:31,314
<i>THE FARTHEST HE WOULD'VE
GOTTEN IS IN THE HALL.</i>

214
00:14:31,316 --> 00:14:36,518
<i>SO YOU WANT TO IMPLANT ALL THE
PRISONERS IN CELL BLOCK 9?</i>

215
00:14:36,520 --> 00:14:39,521
YOUR HIGHEST SECURITY BLOCK, YES.
WE'RE PREPARED TO DO IT NOW.

216
00:14:39,523 --> 00:14:43,958
<i>OF COURSE, THERE WILL BE A
CONSULTING FEE FOR YOUR GENEROSITY.</i>

217
00:14:43,960 --> 00:14:46,360
WHAT ELSE CAN WE DO
TO CONVINCE YOU?

218
00:14:46,362 --> 00:14:48,662
TAG ALL THE PRISONERS FOR FREE.

219
00:14:48,664 --> 00:14:52,832
IF WE CAN GET STARTED RIGHT
AWAY, YOU HAVE A DEAL.

220
00:14:58,872 --> 00:15:01,005
OH, MY GOD! I LOVE THIS!

221
00:15:01,007 --> 00:15:03,073
THAT'S LORI COLGROVE'S RACK.

222
00:15:04,142 --> 00:15:07,376
SHE WANTS... $10 FOR THE PARKA.

223
00:15:07,378 --> 00:15:10,846
I ONLY SAY THIS 'CAUSE YOU'RE LIKE FAMILY,
BUT I WOULDN'T PAY MORE THAN FIVE.

224
00:15:10,848 --> 00:15:13,548
SO DOES JONAS KNOW?
OF COURSE HE DOES.

225
00:15:13,550 --> 00:15:16,984
HE'S NOT STOPPING ME, BUT HE'S NOT CARRYING
POM-POMS EITHER. I'M SORRY, SWEETIE.

226
00:15:16,986 --> 00:15:19,953
WHEN ARE YOU GONNA WEAR THIS?
WHEN YOU GO TO THE NORTH POLE?

227
00:15:19,955 --> 00:15:22,956
WHEN WE GO BACK TO MICHIGAN,
I'LL WEAR IT PLENTY.

228
00:15:22,958 --> 00:15:24,824
HI. SORRY WE'RE LATE.

229
00:15:24,826 --> 00:15:27,226
NO, YOU'RE NOT. WE'RE JUST GETTING STARTED.
HOW'S YOUR MOTHER?

230
00:15:27,250 --> 00:15:29,528
BETTER THAN EXPECTED.
THAT'S A RELIEF.

231
00:15:29,530 --> 00:15:32,397
YOU KNOW WHAT? WHY DON'T YOU
GUYS SET UP ON THE TABLE THERE?

232
00:15:35,368 --> 00:15:38,802
IS IT A SIN TO TELL THE TRUTH?
NO NEED TO UPSET HER.

233
00:15:38,804 --> 00:15:41,171
IF IT WASN'T FOR MY
FAMILY, MY MOTHER...

234
00:15:41,173 --> 00:15:43,706
I'M ONLY DOING THIS
ONCE, YOU KNOW?

235
00:15:43,708 --> 00:15:47,876
BUY SOME TIME UNTIL I CAN FIGURE
OUT A PERMANENT SOLUTION.

236
00:15:47,878 --> 00:15:51,312
<i>AND DON'T WORRY. I WOULDN'T DREAM
OF RECRUITING AN OPERATOR.</i>

237
00:15:51,314 --> 00:15:53,314
PUT MY HUSBAND AND YOURS IN DANGER?
NO WAY.

238
00:15:53,316 --> 00:15:55,316
THEN WHO? BOYS.

239
00:15:55,318 --> 00:15:57,885
SOMEONE IN THE UNIT
SUPPORT STAFF.

240
00:15:57,887 --> 00:16:01,921
NEED TO FIGURE OUT WHO'S
UP FOR REENLISTMENT.

241
00:16:01,923 --> 00:16:05,090
THERE'S A SHORTCUT TO THAT.

242
00:16:05,092 --> 00:16:07,025
<i>[ Ryan ] WHAT BRINGS YOU HERE, MS.
BLANE?</i>

243
00:16:07,027 --> 00:16:09,027
HAVE YOU HEARD
ABOUT BLACKTHORNE?

244
00:16:09,029 --> 00:16:11,095
YES. I KNOW WHAT BLACKTHORNE IS.

245
00:16:11,097 --> 00:16:13,997
THEY'VE OPENED UP A
BRANCH JUST OFF BASE.

246
00:16:13,999 --> 00:16:17,000
WELL, IT WAS A MATTER
OF TIME, I SUPPOSE.

247
00:16:17,002 --> 00:16:20,570
THEN YOU KNOW THEY'LL BE COMING AFTER
YOUR SHOOTERS WITH A LOT OF DOLLAR SIGNS.

248
00:16:20,572 --> 00:16:23,092
WELL, FORTUNATELY, UNCLE SAM STILL
HAS HIS CHARMS. <i>COLONEL RYAN.</i>

249
00:16:23,116 --> 00:16:26,375
BUT EVEN TO LOSE ONE OR TWO...

250
00:16:26,377 --> 00:16:29,511
THAT WOULD BE A TRAGEDY.

251
00:16:29,513 --> 00:16:33,014
IF YOU WERE TO GIVE ME A FEW NAMES
OF SOME OF YOUR SUPPORT STAFF...

252
00:16:33,016 --> 00:16:35,916
WHO ARE UP FOR REENLISTMENT...
YES?

253
00:16:35,918 --> 00:16:39,419
I WOULD GUARANTEE YOU BLACKTHORNE
WOULD LEAVE YOUR OPERATORS BE.

254
00:16:40,922 --> 00:16:43,956
YOU WANT THE NAMES OF MY MEN
THAT ARE UP FOR REENLISTMENT.

255
00:16:43,958 --> 00:16:46,091
ONLY THE SUPPORT GROUP.

256
00:16:46,093 --> 00:16:48,927
ARE YOU HERE TO HELP ME,
OR ARE YOU RECRUITING?

257
00:16:48,929 --> 00:16:52,630
WELL, I... ARE YOU RECRUITING
FOR BLACKTHORNE, MRS. BLANE?

258
00:16:55,701 --> 00:16:59,903
YES, I AM.

259
00:16:59,905 --> 00:17:04,139
YOUR HUSBAND KNOW YOU'RE HERE STEALING AWAY THE
MEN THAT PACK HIS CHUTES AND FORGE HIS I.D.'s?

260
00:17:04,141 --> 00:17:07,075
JONAS IS OFF SAVING THE WORLD.

261
00:17:07,077 --> 00:17:10,044
I AM THE ONLY ONE
HERE ASKING YOU THIS.

262
00:17:10,046 --> 00:17:13,447
AND I WOULD SO MUCH
RATHER YOU HADN'T.

263
00:17:13,449 --> 00:17:15,449
I'M ONLY ASKING FOR
ONE OR TWO NAMES.

264
00:17:15,451 --> 00:17:18,084
THE CHUTES WILL
STILL GET PACKED.

265
00:17:18,086 --> 00:17:21,086
DO YOU THINK ANOTHER RECRUITER WOULD
TAKE CARE NOT TO GO AFTER YOUR SHOOTERS?

266
00:17:21,110 --> 00:17:25,212
DO YOU THINK THAT THEY WOULD COME INTO
YOUR OFFICE AND ASK YOUR PERMISSION?

267
00:17:28,095 --> 00:17:30,995
IT'S GOOD TO SEE YOU, MRS.
BLANE.

268
00:17:30,997 --> 00:17:34,365
THANK YOU FOR YOUR TIME, COLONEL.
GIVE MY BEST TO YOUR WIFE.

269
00:17:37,470 --> 00:17:42,005
<i>[ Speaking Bulgarian ]</i>

270
00:17:50,615 --> 00:17:53,082
[ Bulgarian ]

271
00:18:00,958 --> 00:18:03,391
<i>[ Bell Ringing ] [
Alarm Blaring ]</i>

272
00:18:07,029 --> 00:18:09,596
THE KEYS, THE KEYS.
WHERE'D HE GO?

273
00:18:09,598 --> 00:18:12,432
I DON'T KNOW. HE WAS
HERE WHEN I LEFT.

274
00:18:12,434 --> 00:18:14,834
[ Speaks Bulgarian ]

275
00:18:14,836 --> 00:18:18,204
PARDON THE INTERRUPTION, MR. QUINN,
BUT IT SEEMS A PRISONER HAS ESCAPED.

276
00:18:18,206 --> 00:18:20,706
ANYONE DANGEROUS? A
CANADIAN ARMS SMUGGLER.

277
00:18:20,708 --> 00:18:23,175
<i>[ Bulgarian ]</i>

278
00:18:31,785 --> 00:18:34,952
<i>[ Alarm Blaring ]</i>

279
00:18:36,622 --> 00:18:38,688
<i>[ Cell Phone Beeping ]</i>

280
00:18:38,690 --> 00:18:41,023
- YES.
- DECKARD'S FOOD IS STILL HERE UNEATEN.

281
00:18:41,025 --> 00:18:43,225
THERE'S NO OTHER PLACE
HE COULD'VE GONE.

282
00:18:43,227 --> 00:18:47,161
THE WOMAN SERVING THE FOOD MUST'VE
HELPED HIM ESCAPE. WHERE'S THE KITCHEN?

283
00:18:47,163 --> 00:18:49,730
EXCELLENT. THANK YOU.

284
00:18:49,732 --> 00:18:52,165
<i>UH, THAT WAS MY COMPANY.</i>

285
00:18:52,167 --> 00:18:55,247
<i>MORE SUPPLIES WILL BE SHIPPED OUT TONIGHT
SO WE CAN TAG THE REST OF THE PRISON.</i>

286
00:18:55,271 --> 00:18:57,836
I'M JUST SORRY I COULDN'T
GET HERE YESTERDAY.

287
00:18:57,838 --> 00:18:59,971
YES, IT'S UNFORTUNATE.

288
00:18:59,973 --> 00:19:03,741
NOW, FOR YOUR OWN SAFETY, MR.
QUINN, I MUST ASK YOU TO LEAVE.

289
00:19:07,146 --> 00:19:11,415
- WHAT ARE YOU DOING? - I HAVE 20
YEARS EXPERIENCE IN PRISON SECURITY.

290
00:19:11,417 --> 00:19:14,418
PERHAPS I CAN ASSIST. I
SEE THIS IS CELL BLOCK 9.

291
00:19:14,420 --> 00:19:17,087
<i>MM-HMM.</i> AND THE YARD
IS JUST SOUTH OF THAT.

292
00:19:17,089 --> 00:19:19,622
- MM-HMM.
- WHAT IS THIS HERE?

293
00:19:19,624 --> 00:19:22,291
THE KITCHEN.

294
00:19:22,293 --> 00:19:25,027
SO THE KITCHEN IS SOUTHEAST
OF CELL BLOCK 9.

295
00:19:25,029 --> 00:19:27,329
THE KITCHEN'S SOUTHEAST OF HERE.

296
00:19:30,367 --> 00:19:32,467
<i>[ Alarm Continues ]</i>

297
00:19:32,469 --> 00:19:35,670
I NEED YOU TO PACK A SUITCASE
WITH THE INFRARED CAMERAS,

298
00:19:35,672 --> 00:19:38,039
PARABOLIC MICROPHONES.

299
00:19:38,041 --> 00:19:40,441
IF YOU'RE STANDING IN THE DOOR,
THE SUITCASE IS ON YOUR LEFT.

300
00:19:40,465 --> 00:19:42,543
ROGER THAT.

301
00:19:42,545 --> 00:19:45,465
GONNA GET THE SEARCH EQUIPMENT HERE
SOON, SIR, HELP YOU APPREHEND THIS GUY.

302
00:19:47,848 --> 00:19:49,948
<i>[ Door Slams Open
]</i> [ Women Gasp ]

303
00:19:49,950 --> 00:19:52,517
WHERE IS HE? <i>[ Woman Gasping ]</i>

304
00:19:52,519 --> 00:19:55,820
AGAINST THE WALL!
GO, GO, GO, GO, GO!

305
00:19:55,822 --> 00:19:58,422
YOU. YOU DELIVERED HIS FOOD.
WHERE IS HE?

306
00:19:59,491 --> 00:20:01,591
WHERE IS HE?

307
00:20:11,235 --> 00:20:13,835
ALL RIGHT, LET'S GO.

308
00:20:13,837 --> 00:20:15,803
IN THERE! IN THE DOOR! IN THERE!

309
00:20:19,841 --> 00:20:22,842
WE KNOW YOU'RE HERE.

310
00:20:22,844 --> 00:20:25,211
DON'T MAKE US SHOOT EACH BARREL.

311
00:20:31,685 --> 00:20:33,584
GIVE ME A HAND.

312
00:20:35,387 --> 00:20:38,388
[ Grunts ]

313
00:20:38,390 --> 00:20:40,356
GOT HIM? <i>[ Man ] LET'S GO!</i>

314
00:20:40,358 --> 00:20:42,391
WARDEN. <i>[ Alarm Continues ]</i>

315
00:20:42,393 --> 00:20:44,526
I JUST GOT A CALL
FROM MY DRIVER.

316
00:20:44,528 --> 00:20:47,161
HE FOUND SOMETHING OUTSIDE ON
THE WEST SIDE OF THE PRISON.

317
00:20:47,163 --> 00:20:49,263
THANK YOU. [
Speaking Bulgarian ]

318
00:20:53,035 --> 00:20:55,101
SOMEONE ON THE OUTSIDE
WAS HELPING HIM.

319
00:20:55,103 --> 00:20:57,236
<i>THIS WAS HIS ESCAPE ROUTE.</i>

320
00:20:57,238 --> 00:21:00,405
BAG'S STILL HERE. MEANS
HE'S STILL HERE.

321
00:21:00,407 --> 00:21:03,374
CLOSE OFF THE MAIN SEWER LINE FROM
THE PRISON. YOU HAVE HIM TRAPPED.

322
00:21:03,376 --> 00:21:07,244
[ Bulgarian ]

323
00:21:09,081 --> 00:21:11,581
MR. QUINN.

324
00:21:11,583 --> 00:21:14,417
I OWE YOU A FAVOR.

325
00:21:14,419 --> 00:21:17,153
JUST GLAD I COULD HELP.
GOOD LUCK WITH THE SEARCH.

326
00:21:23,360 --> 00:21:25,526
[ Bob ] HOW LONG WE GOT?

327
00:21:25,528 --> 00:21:28,862
I HAD TO GUESS ON HIS WEIGHT. TEN
MORE MINUTES, PLUS OR MINUS.

328
00:21:31,266 --> 00:21:33,466
HOW'D YOU LAND IN
THE LOCKDOWN WARD?

329
00:21:33,468 --> 00:21:36,368
PLANTED A WATCH, PICKED A FIGHT.

330
00:21:40,406 --> 00:21:43,273
<i>- [ Rattling ]</i>
- [ Bulgarian ]

331
00:21:47,611 --> 00:21:50,178
[ Shouting ]

332
00:21:52,448 --> 00:21:55,081
<i>[ Alarm Ringing ]</i>

333
00:21:55,083 --> 00:21:57,349
GET THE GATE! GET THE GATE!

334
00:22:05,458 --> 00:22:07,458
GO, GO, GO!

335
00:22:11,463 --> 00:22:13,196
GO!

336
00:22:22,273 --> 00:22:26,508
THE PROBLEM WITH YARD SALES IS YOU GOTTA
LUG BACK ALL THE STUFF YOU DIDN'T SELL.

337
00:22:26,510 --> 00:22:29,410
AND THAT'S WHY I USUALLY
DONATE TO THE CHURCH.

338
00:22:29,412 --> 00:22:32,179
YOU CAN JUST SET
THAT DOWN ANYWHERE.

339
00:22:32,181 --> 00:22:34,581
AND YOU DIDN'T HAVE TO COME
BACK AND HELP, BUT THANK YOU.

340
00:22:34,583 --> 00:22:36,649
YOU'RE WELCOME.

341
00:22:38,486 --> 00:22:40,953
I MEANT TO ASK YOU ABOUT THAT
COUPLE I SAW YOU WITH EARLIER.

342
00:22:40,955 --> 00:22:43,455
SHE WAS TRYING ON A PARKA.

343
00:22:43,457 --> 00:22:48,359
JEREMY AND CRYSTAL. SHE'S OUR DATE-NIGHT
BABYSITTER, AN ABSOLUTE DOLL.

344
00:22:48,361 --> 00:22:51,695
<i>YES. WELL, I HAD MY EYE ON
THAT PARKA FOR MY BETSY.</i>

345
00:22:51,697 --> 00:22:54,264
NO. THAT PARKA'S GONE.
I WAS AFRAID OF THAT.

346
00:22:54,266 --> 00:22:57,500
DID I HEAR HER SAY THEY
WERE MOVING TO MICHIGAN?

347
00:22:57,502 --> 00:23:00,169
WELL, JEREMY'S UP FOR
REENLISTMENT IN A MONTH.

348
00:23:00,171 --> 00:23:02,504
HE'S IN THE UNIT, YOU KNOW?
SIGNAL SQUADRON.

349
00:23:02,506 --> 00:23:05,340
<i>AND I THINK HE WANTS TO STAY,</i>

350
00:23:05,342 --> 00:23:08,022
BUT CRYSTAL'S PRETTY HOMESICK, AND
THEY'RE NOT MARRIED, SO WHO KNOWS?

351
00:23:08,046 --> 00:23:11,278
I KNEW I'D SEEN JEREMY BEFORE.

352
00:23:11,280 --> 00:23:13,280
YOU THINK I COULD
GET THEIR NUMBER?

353
00:23:13,282 --> 00:23:15,348
MAYBE SHE'LL WANT TO
SELL ME THAT COAT.

354
00:23:15,350 --> 00:23:18,550
OF COURSE.

355
00:23:20,520 --> 00:23:24,288
<i>NONCOMBAT ZONE PAY IS
1,500 A WEEK STARTING.</i>

356
00:23:24,290 --> 00:23:29,458
1,500 A... A WEEK? WE
DON'T GET THAT A MONTH.

357
00:23:29,460 --> 00:23:32,060
IF YOU MOVE INTO A COMBAT ZONE,
YOU'D BE MAKING SIX FIGURES A YEAR.

358
00:23:32,062 --> 00:23:34,062
[ Sighs ] I DON'T KNOW.

359
00:23:34,064 --> 00:23:36,531
HAVE YOU EVER BEEN TO BRAZIL?
[ Laughing ]

360
00:23:36,533 --> 00:23:39,800
ARE YOU KIDDING? I'VE BEEN
TO THREE STATES. THAT'S IT.

361
00:23:39,802 --> 00:23:42,836
BLACKTHORNE WILL GIVE YOU THE
OPPORTUNITY TO TRAVEL, SEE THE WORLD.

362
00:23:42,838 --> 00:23:45,538
IT SOUNDS COOL AND ALL, BUT I
WANT TO BE A UNIT OPERATOR.

363
00:23:45,540 --> 00:23:49,341
- JEREMY!
- SOMEDAY.

364
00:23:49,343 --> 00:23:51,710
TWENTY-FOUR IS THE MINIMUM
AGE TO BECOME AN OPERATOR.

365
00:23:51,712 --> 00:23:54,312
CAN YOU WAIT THAT LONG? I
GOT NO CHOICE, I GUESS.

366
00:23:54,314 --> 00:23:58,549
<i>AND YOU KNOW HOW HARD IT IS TO MAKE IT
TO SELECTION, LET ALONE MAKE IT THROUGH.</i>

367
00:23:58,551 --> 00:24:01,919
YES, MA'AM. YOU CHANGE YOUR
MIND, LIKE, ONCE A WEEK.

368
00:24:01,921 --> 00:24:04,554
I DO NOT. YES, YOU DO.

369
00:24:04,556 --> 00:24:08,523
LAST WEEK IT WAS, "MY JOB'S SO BORING.
THEY NEVER LET ME DO FUN STUFF."

370
00:24:08,525 --> 00:24:11,425
YOU WANT THREE MORE
YEARS OF BORING?

371
00:24:11,427 --> 00:24:13,693
YOU SAID EVERYONE AT THE
UNIT TREATS YOU LIKE A KID.

372
00:24:13,695 --> 00:24:16,395
NO ONE'S ASKING FOR
A DECISION NOW,

373
00:24:16,397 --> 00:24:19,097
<i>SO THINK ABOUT THINGS.</i>

374
00:24:19,099 --> 00:24:22,366
<i>IN THE MEANTIME, WOULD YOU BE
INTERESTED IN LEARNING HOW TO DRIVE...</i>

375
00:24:22,368 --> 00:24:24,534
FROM A REAL UNIT OPERATOR?

376
00:24:24,536 --> 00:24:26,369
HELL, YEAH!

377
00:24:26,371 --> 00:24:29,071
<i>WELL, LET ME SEE IF
I CAN ARRANGE IT.</i>

378
00:24:39,516 --> 00:24:41,482
[ Grunts ]

379
00:24:52,394 --> 00:24:55,094
- JONAS BLANE.
- HELLO, ALEX.

380
00:24:55,096 --> 00:24:58,030
YOU WENT TO ALL THIS
TROUBLE FOR ME?

381
00:24:58,032 --> 00:25:01,400
WHAT CAN I TELL YOU?
I MISSED YOU.

382
00:25:01,402 --> 00:25:04,202
LOOK AT YOU, RUNNING
YOUR OWN TEAM.

383
00:25:04,204 --> 00:25:06,470
AREN'T YOU GONNA INTRODUCE ME?

384
00:25:06,472 --> 00:25:09,206
<i>[ Jonas ] THEY KNOW WHO YOU ARE.
AND WHO ARE THEY?</i>

385
00:25:09,208 --> 00:25:11,107
NO. THAT'S AGAINST
THE RULES, BABY.

386
00:25:11,109 --> 00:25:13,275
YOU OPTED OUT. YOU ARE OUT.

387
00:25:13,277 --> 00:25:15,543
- YOU WANT TO KNOW WHY?
- NOT PARTICULARLY.

388
00:25:15,545 --> 00:25:17,912
[ Laughing ]

389
00:25:17,914 --> 00:25:20,915
HEY, DID YOU KNOW LITTLE
JONAS, IN A FORMER LIFE,

390
00:25:20,917 --> 00:25:25,385
<i>DROVE COLONEL HAGGINS'S
JEEP INTO A SWIMMING POOL?</i>

391
00:25:25,387 --> 00:25:29,655
- AND I TOOK THE HEAT FOR HIM.
- TRY YOUR CHARM ON SOMEONE ELSE.

392
00:25:29,657 --> 00:25:32,491
<i>SO, WHAT NOW?</i>

393
00:25:32,493 --> 00:25:35,427
GONNA TAKE ME BACK HOME
TO ANSWER FOR MY CRIMES?

394
00:25:35,429 --> 00:25:37,328
SOMETHING LIKE THAT.

395
00:25:37,330 --> 00:25:40,130
YOU EXPECT ME TO BELIEVE THAT YOUR
MISSION WAS EXTREME RENDITION...

396
00:25:40,132 --> 00:25:42,365
IN A COUNTRY WITH AN
EXTRADITION TREATY?

397
00:25:48,439 --> 00:25:50,705
WHAT DO YOU REALLY WANT?

398
00:25:55,645 --> 00:25:59,579
YOU WANT SOMETHING RELATED TO BRANA.
WHAT IS IT?

399
00:25:59,581 --> 00:26:03,482
INFORMATION ABOUT
UPCOMING ARMS SHIPMENTS.

400
00:26:03,484 --> 00:26:05,517
WHY?

401
00:26:05,519 --> 00:26:08,786
RUMOR HAS IT HE MADE A
DEAL WITH THE CHINESE.

402
00:26:08,788 --> 00:26:11,721
HE IS NOW THE OFFICIAL MOVER OF
ALL MISSILE COMPONENTS INTO IRAN.

403
00:26:13,524 --> 00:26:16,191
YOU DIDN'T KNOW.

404
00:26:16,193 --> 00:26:19,194
MUST'VE HAPPENED WHEN
YOU WERE IN PRISON.

405
00:26:19,196 --> 00:26:23,664
<i>HE BROKE THE NEWS TO ONE OF YOUR PARTNERS
WITH A BLOCK OF C-4 UNDERNEATH HIS MERCEDES.</i>

406
00:26:23,666 --> 00:26:26,833
HE'S ELIMINATING YOUR
CONSORTIUM ONE BY ONE.

407
00:26:26,835 --> 00:26:29,435
<i>SO MUCH FOR PROFIT SHARING.</i>

408
00:26:29,437 --> 00:26:33,038
IF I GET YOU THIS
INFORMATION, WHAT DO I GET?

409
00:26:34,775 --> 00:26:37,041
LENIENCY BACK HOME.

410
00:26:37,043 --> 00:26:39,476
A CELL WITH A WINDOW,
PERHAPS A VIEW.

411
00:26:39,478 --> 00:26:42,345
AND HOW DO YOU PROPOSE I
GET THIS INFORMATION?

412
00:26:42,347 --> 00:26:44,613
WELL, THAT'S YOUR
TERRITORY, FRIEND.

413
00:26:46,550 --> 00:26:49,484
THANKS, NO. I DON'T THINK SO.

414
00:26:49,486 --> 00:26:52,720
<i>BUT I'LL TELL YOU WHAT.</i>

415
00:26:52,722 --> 00:26:56,156
BRANA KEEPS A MASTER FLIGHT LOG OF
ALL HIS PLANES AFTER THEY'VE FLOWN.

416
00:26:56,158 --> 00:26:58,525
- I CAN GET YOU THAT.
- FORGET IT.

417
00:26:58,527 --> 00:27:00,727
WHY SHOULD WE CARE
ABOUT OLD FLIGHTS?

418
00:27:02,731 --> 00:27:07,633
I JUST THOUGHT YOU MIGHT WANT TO
KNOW WHERE HIS PLANES ARE PARKED.

419
00:27:07,635 --> 00:27:09,968
PERHAPS YOU'D LIKE TO KNOW
THEIR TAIL NUMBERS...

420
00:27:09,970 --> 00:27:12,503
<i>AND THE ONES NOT REGISTERED.</i>

421
00:27:12,505 --> 00:27:14,604
I GUESS I WAS WRONG.

422
00:27:16,541 --> 00:27:18,440
[ Laughing ]

423
00:27:20,577 --> 00:27:22,577
WHERE IS THIS FLIGHT LOG?

424
00:27:22,579 --> 00:27:26,713
IT'S IN EDIRNE, JUST
OVER THE TURKISH BORDER.

425
00:27:28,483 --> 00:27:31,317
TOO BAD WE'RE GOING IN
THE WRONG DIRECTION.

426
00:27:34,588 --> 00:27:37,055
TURN AROUND.

427
00:27:46,532 --> 00:27:50,200
<i>I'M TEMPTED TO BRING THE BABY HERE
ALL THE TIME. HE SLEEPS SO WELL.</i>

428
00:27:50,202 --> 00:27:54,404
OH, I LOVE HAVING A BABY IN THE
HOUSE AGAIN, ESPECIALLY A BOY.

429
00:27:54,406 --> 00:27:58,208
NOW ALL YOU GOTTA DO IS NAME HIM SO I
KNOW HOW TO ADDRESS THE HANDSOME FELLA.

430
00:27:58,210 --> 00:28:01,377
- STILL WORKING ON IT. YOU HAVE
EVERYTHING, SERENA? - UH-HUH.

431
00:28:01,379 --> 00:28:03,812
WHERE'S GIGI? WHERE'S YOUR GIRAFFE?
UH...

432
00:28:03,814 --> 00:28:06,648
MUST BE IN THE BEDROOM. I'LL GET IT.
<i>[ Knocking ]</i>

433
00:28:06,650 --> 00:28:09,350
DON'T WORRY. I'LL FIND IT.

434
00:28:13,055 --> 00:28:16,022
MRS. GERHARDT. COLONEL.

435
00:28:16,024 --> 00:28:18,057
YOU HAVE A MINUTE?
PLEASE COME IN.

436
00:28:21,829 --> 00:28:24,796
EXCUSE THE MESS. CAN I OFFER
YOU SOMETHING TO DRINK?

437
00:28:24,798 --> 00:28:26,831
NO. THIS WON'T TAKE LONG.
I'M HERE ABOUT MOLLY.

438
00:28:26,833 --> 00:28:30,167
MOLLY. YOUR BEST
FRIEND, MOLLY BLANE.

439
00:28:30,169 --> 00:28:32,836
YOU MAY REMEMBER HER. SHE'S
ONE OF THE UNIT WIVES.

440
00:28:32,838 --> 00:28:36,539
AND SHE'S RECRUITING SOMEONE FROM THE UNIT
FOR BLACKTHORNE. I WANT TO KNOW WHO IT IS.

441
00:28:36,541 --> 00:28:39,508
- I DON'T KNOW WHO IT IS.
- IS THAT THE TRUTH?

442
00:28:39,510 --> 00:28:42,844
YOU DOUBTING MY VERACITY?

443
00:28:42,846 --> 00:28:44,745
ALL RIGHT THEN.

444
00:28:49,217 --> 00:28:52,418
WILL YOU TELL ME IF YOU
FIND OUT THE NAME?

445
00:28:52,420 --> 00:28:54,153
I BELIEVE I'LL DO WHAT'S RIGHT.

446
00:29:01,328 --> 00:29:03,094
<i>[ Door Closes ]</i>

447
00:29:06,499 --> 00:29:09,333
- I DIDN'T WANT TO INTERRUPT.
- NO, IT'S ALL RIGHT.

448
00:29:09,335 --> 00:29:12,602
IS MOLLY REALLY WORKING
FOR BLACKTHORNE?

449
00:29:12,604 --> 00:29:15,738
SHE'S TRYING TO RECRUIT SOMEONE.
THAT'S RIGHT.

450
00:29:26,416 --> 00:29:29,784
<i>HOW COME THE TEAM LEFT YOU HOME?</i>

451
00:29:29,786 --> 00:29:33,187
I'M STICKING AROUND FOR CLASS WORK.
WHAT CAN I DO YOU FOR?

452
00:29:33,189 --> 00:29:35,856
FAVOR. CONSIDER IT DONE.

453
00:29:35,858 --> 00:29:40,093
ACTUALLY, IT'S MORE OF A PROPOSITION.
ALL RIGHT.

454
00:29:40,095 --> 00:29:42,795
THERE'S A YOUNG MAN.
YOU MAY KNOW HIM.

455
00:29:42,797 --> 00:29:45,364
JEREMY ERHART FROM
THE SIGNAL SQUADRON.

456
00:29:45,366 --> 00:29:48,400
<i>HE MAY BE INTERESTED IN WORKING
AS A DRIVER FOR BLACKTHORNE.</i>

457
00:29:48,402 --> 00:29:50,869
I'D LIKE YOU TO TRAIN HIM
IN OFFENSIVE DRIVING.

458
00:29:50,871 --> 00:29:53,938
YOU'RE WORKING FOR
BLACKTHORNE NOW?

459
00:29:53,940 --> 00:29:56,500
NO. I'M JUST HELPING THEM RECRUIT
ONE PERSON FOR ONE SPECIFIC JOB.

460
00:29:56,524 --> 00:29:58,908
I'M NOT SURE IF I HAVE THE TIME.
WHATEVER YOU CAN SPARE...

461
00:29:58,910 --> 00:30:01,009
I'M NOT SURE IF I SHOULD. I SEE.

462
00:30:03,646 --> 00:30:07,614
THE ONLY THING THAT'S KEEPING JEREMY HERE IS
THINKING HE CAN BECOME AN OPERATOR SOMEDAY.

463
00:30:07,616 --> 00:30:10,383
WE BOTH KNOW WHAT A
LONG SHOT THAT IS.

464
00:30:10,385 --> 00:30:12,685
YOU THINK HE CAN MAKE IT?

465
00:30:14,121 --> 00:30:18,289
<i>THERE'S $500 FOR YOU IF YOU
DECIDE TO HELP HIM OUT.</i>

466
00:30:18,291 --> 00:30:21,792
'CAUSE THAT'S WHAT YOU'D BE DOING...
HELPING THE BOY.

467
00:30:21,794 --> 00:30:26,896
YOU SHOULD'VE SEEN JEREMY WHEN I
TOLD HIM HE MIGHT DRIVE WITH YOU.

468
00:30:26,898 --> 00:30:29,565
LIKE HE JUST WON A
TRIP TO THE MOON.

469
00:30:29,567 --> 00:30:31,934
[ Laughing ] UH...

470
00:30:31,936 --> 00:30:35,737
I SUPPOSE IF HE'S GONNA JOIN 'EM, HE
NEEDS TO KNOW HOW TO PROTECT HIMSELF.

471
00:30:35,739 --> 00:30:38,806
MY THOUGHTS EXACTLY.

472
00:30:38,808 --> 00:30:40,674
[ Tires Screeching ]

473
00:30:45,079 --> 00:30:47,946
ALL RIGHT, TURN. TURN!

474
00:30:47,948 --> 00:30:49,747
- <i>[ Tires Screeching ]</i>
- TURN, MAN!

475
00:30:55,654 --> 00:30:58,755
<i>- HOO. TOO CLOSE FOR COMFORT.</i>
- SHOULD I TRY AGAIN?

476
00:30:58,757 --> 00:31:01,758
NO, NO. WE GOTTA MOVE ON.
TAKE US BACK UP.

477
00:31:07,798 --> 00:31:10,965
SO LISTEN, THE REVERSE 180, THERE'S
NO PARKING BRAKE INVOLVED.

478
00:31:10,967 --> 00:31:13,867
YOU'RE JUST GONNA ROLL
BACKWARDS AT 40 MILES AN HOUR.

479
00:31:13,869 --> 00:31:17,837
YOU TAKE YOUR FOOT OFF THE GAS, AND I JUST WANT
YOU TO SNAP THAT WHEEL AS HARD AS YOU CAN.

480
00:31:17,839 --> 00:31:20,472
THIS TIME THE FRONT
OF THE CAR PIVOTS.

481
00:31:20,474 --> 00:31:22,674
LET'S GET IT.

482
00:31:32,318 --> 00:31:34,918
OKAY. GET READY. NOW TURN!

483
00:31:41,693 --> 00:31:44,226
[ Chuckles ] SORRY.

484
00:31:44,228 --> 00:31:48,463
NO WORRIES. LISTEN. YOU GOT GOOD INSTINCTS.
STOP FIGHTING THEM.

485
00:32:14,023 --> 00:32:15,956
<i>THAT'S YURI, VIKTOR'S
COORDINATOR.</i>

486
00:32:37,845 --> 00:32:40,912
OKAY. YOU'LL TAKE US
IN, INTRODUCE US AS...

487
00:32:40,914 --> 00:32:44,948
NO. IF I'M GONNA DO THIS,
I'M GONNA DO IT MY WAY.

488
00:32:44,950 --> 00:32:47,183
<i>WE'RE NOT GONNA LET
YOU GO IN ALONE.</i>

489
00:32:47,185 --> 00:32:49,885
DEPENDS ON HOW BAD YOU
WANT THAT FLIGHT LOG.

490
00:32:49,887 --> 00:32:51,953
- THIS IS BULL.
- YOUR CHOICE.

491
00:32:51,955 --> 00:32:54,622
WE DO THIS OR WE GO HOME NOW,

492
00:32:54,624 --> 00:32:56,990
<i>BUT YOU ARE NOT GOING IN ALONE.</i>

493
00:32:58,760 --> 00:33:01,927
I'LL TAKE ONE MAN, BUT NOT YOU.

494
00:33:01,929 --> 00:33:04,462
I'LL TAKE MY BUNKMATE.

495
00:33:04,464 --> 00:33:07,198
I'VE ALWAYS HAD A SOFT
SPOT FOR NEWBIES.

496
00:33:11,803 --> 00:33:13,769
THIRTY MINUTES.

497
00:33:13,771 --> 00:33:16,505
YOU'RE NOT OUT BY THEN, MY MAN'S
GONNA END THE CONVERSATION.

498
00:33:39,429 --> 00:33:41,495
- MY GOD.
- HELLO, YURI.

499
00:33:41,497 --> 00:33:44,130
WE HEARD YOU WERE IN
A BULGARIAN PRISON.

500
00:33:44,132 --> 00:33:48,400
- I'M OUT.
- WELL, GOOD, GOOD.

501
00:33:48,402 --> 00:33:51,770
THIS IS MIKE. HE'S A NEW
PILOT I'VE HIRED. YURI.

502
00:33:51,772 --> 00:33:54,005
- MULTIENGINE?
- YEAH. MULTIENGINE, HIGH PERFORMANCE.

503
00:33:55,775 --> 00:33:59,175
GOOD. GOOD. COME IN. COME IN.
LET'S HAVE A DRINK.

504
00:33:59,177 --> 00:34:02,077
ALEX.

505
00:34:03,447 --> 00:34:05,380
COOL BREEZE IS ALL IN.

506
00:34:11,587 --> 00:34:14,521
6:40. TICKTOCK.

507
00:34:14,523 --> 00:34:16,389
ROGER THAT, SNAKE DOC.

508
00:34:24,331 --> 00:34:27,098
OKAY. I'VE BEEN THINKING
ABOUT THIS A LOT.

509
00:34:27,100 --> 00:34:30,935
AND I'M JUST GONNA COME OUT AND SAY IT.
YOU USED ME.

510
00:34:30,937 --> 00:34:33,804
I BEG YOUR PARDON? YOU
USED ME TO GET TO JEREMY.

511
00:34:33,806 --> 00:34:35,839
CRYSTAL TOLD ME YOU CAME BY.

512
00:34:35,841 --> 00:34:38,875
AND ALL THAT STUFF ABOUT THE
PARKA WAS UTTER GARBAGE.

513
00:34:38,877 --> 00:34:40,877
KIM... NO. LET ME FINISH.

514
00:34:40,879 --> 00:34:44,680
I AM DEEPLY, DEEPLY
OFFENDED FOR THREE REASONS.

515
00:34:44,682 --> 00:34:47,482
ONE, BECAUSE I THOUGHT
YOU WERE A FRIEND.

516
00:34:47,484 --> 00:34:51,219
TWO, BECAUSE YOU ARE DOING SOMETHING
THAT YOU ADVISED ME NOT TO DO.

517
00:34:51,221 --> 00:34:56,223
AND THREE, YOU ARE HELPING BLACKTHORNE
PILLAGE THE RANKS OF OUR MEN.

518
00:34:58,393 --> 00:35:00,292
ARE YOU FINISHED?

519
00:35:00,294 --> 00:35:03,094
YES.

520
00:35:04,997 --> 00:35:08,698
FIRST OF ALL, I'D LIKE TO SAY...

521
00:35:08,700 --> 00:35:11,500
HOW TERRIBLY ASHAMED I AM...
NOT FOR WHAT I'M DOING.

522
00:35:11,502 --> 00:35:14,035
NO, I'M ASHAMED BECAUSE
I DIDN'T THINK I...

523
00:35:14,037 --> 00:35:17,705
I DIDN'T TRUST YOU
NOT TO JUDGE ME.

524
00:35:17,707 --> 00:35:20,674
<i>MY MOTHER NEEDS TO GO
INTO A NURSING HOME.</i>

525
00:35:20,676 --> 00:35:23,476
<i>I'M NOT SAYING THIS BECAUSE
I WANT YOUR SYMPATHY.</i>

526
00:35:23,478 --> 00:35:26,679
I JUST WANT YOU TO KNOW
HOW ALL THIS STARTED.

527
00:35:26,681 --> 00:35:30,149
- YOUR MOTHER?
- SHE HAS PARKINSON'S.

528
00:35:30,151 --> 00:35:32,217
SHE'S GETTING WORSE EVERY DAY.

529
00:35:33,687 --> 00:35:36,054
CYNTHIA AND ANDREW
ARE GOOD PEOPLE,

530
00:35:36,056 --> 00:35:40,057
AND I BELIEVE THEY HAVE GOOD
INTENTIONS WITH BLACKTHORNE.

531
00:35:42,161 --> 00:35:44,327
SO IS JEREMY GOING TO JOIN THEM?

532
00:35:44,329 --> 00:35:47,830
I DON'T KNOW. HE'LL
MAKE HIS OWN DECISION.

533
00:35:55,538 --> 00:35:59,139
THIS IS FROM A PRIVATE DISTILLERY
IN BELARUS. [ Exhales ]

534
00:36:01,076 --> 00:36:04,610
[ Babbling ] NOT FOR
SALE TO PUBLIC.

535
00:36:04,612 --> 00:36:06,945
EXCELLENT.

536
00:36:06,947 --> 00:36:10,615
SO, IN WHICH CESSPOOL
DID ALEX DREDGE YOU UP?

537
00:36:10,617 --> 00:36:13,184
- I MEAN NO OFFENSE.
- OH, NONE TAKEN. WE MET IN THE ARMY.

538
00:36:13,186 --> 00:36:17,054
HOW DELIGHTFUL. TO THE U.S. ARMY
FOR TRAINING OUR GUNRUNNERS.

539
00:36:17,056 --> 00:36:19,189
[ Exhales ] [ Laughing ]

540
00:36:22,760 --> 00:36:24,960
- YURI.
- HMM?

541
00:36:24,962 --> 00:36:28,229
VIKTOR SENT ME. I'M SUPPOSED
TO REVIEW HIS FLIGHT ROUTES,

542
00:36:28,231 --> 00:36:30,297
SEE WHICH ONES MIKE
CAN TAKE OVER.

543
00:36:30,299 --> 00:36:32,966
<i>FREE UP SOME OF HIS PLANES.</i>

544
00:36:32,968 --> 00:36:35,635
I, UH... I WASN'T INFORMED.

545
00:36:35,637 --> 00:36:38,037
DO YOU WANT TO GET STARTED?

546
00:36:38,039 --> 00:36:41,573
WH-WHEN DID YOU TALK TO HIM?
TO VIKTOR?

547
00:36:41,575 --> 00:36:44,208
COUPLE OF WEEKS AGO, BEFORE I
WAS DELAYED BY THE BULGARIANS.

548
00:36:44,210 --> 00:36:48,578
<i>YEAH, WELL, TWO WEEKS IS A LONG TIME.
ORDERS MAY HAVE CHANGED.</i>

549
00:36:48,580 --> 00:36:51,213
HEY, VIKTOR STILL THINKS YOU'RE IN PRISON.
[ Chuckles ]

550
00:36:52,950 --> 00:36:54,115
DOES HE NOW? MM-HMM.

551
00:36:56,319 --> 00:36:59,086
<i>HEARD ONE OF THE PARTNERS DIED.</i>

552
00:36:59,088 --> 00:37:02,289
YEAH. SANDOFUR. POOR MAN.

553
00:37:02,291 --> 00:37:04,224
IMAGINE HAVE A TREE FALL ON HIS CAR.
IT'S...

554
00:37:04,226 --> 00:37:07,126
DID VIKTOR HAVE SOMETHING
TO DO WITH IT?

555
00:37:07,128 --> 00:37:09,828
ARE YOU CRAZY? [ Laughs ]

556
00:37:27,847 --> 00:37:31,548
YOU... YOU HAD ME THERE.
YOU REALLY HAD ME.

557
00:37:33,818 --> 00:37:37,520
OKAY, LET ME MAKE A PHONE
CALL, GET THIS CLEARED UP.

558
00:37:37,522 --> 00:37:40,389
- HOW LONG WILL THAT TAKE?
- WHY? YOU IN A RUSH?

559
00:37:40,391 --> 00:37:42,791
WELL, WE HAVE OTHER
APPOINTMENTS.

560
00:37:42,793 --> 00:37:45,393
AND YOU KNOW,

561
00:37:45,395 --> 00:37:48,095
YOU SHOULDN'T BOTHER VIKTOR
WITH THE LITTLE STUFF.

562
00:37:48,097 --> 00:37:51,364
YEAH, UM... YEAH, SIT TIGHT.
WON'T TAKE LONG.

563
00:37:55,870 --> 00:37:58,403
<i>[ Jonas ] COOL BREEZE
JUST RAISED HIS BET.</i>

564
00:37:58,405 --> 00:38:01,305
ROGER THAT. STAND
BY TO CASH OUT.

565
00:38:06,478 --> 00:38:10,880
THE PLACE IS BUGGED. I GUESS YOUR
BOSS ISN'T THE TRUSTING TYPE.

566
00:38:12,483 --> 00:38:14,716
YEAH, WE'LL... WE'LL
HEAR BACK SOON.

567
00:38:14,718 --> 00:38:17,385
SO WHERE IN THE STATES ARE YOU FROM, MIKE?
I HAVE TWO COUSINS...

568
00:38:17,387 --> 00:38:19,487
WHO'S LISTENING, YURI?
IS IT VIKTOR?

569
00:38:19,489 --> 00:38:21,455
SNAKE DOC, VIKTOR'S WATCHING.

570
00:38:21,457 --> 00:38:23,457
IT'S A SETUP. HE'S
AFTER DECKARD.

571
00:38:38,473 --> 00:38:41,407
<i>[ Men Shouting ]</i>

572
00:38:47,147 --> 00:38:49,313
BOB!

573
00:38:49,315 --> 00:38:51,515
<i>BOB! GET HIM!</i>

574
00:38:51,517 --> 00:38:53,183
<i>[ Mack ] HE'S NOT BREATHING.</i>

575
00:39:09,300 --> 00:39:12,167
NO SIGN OF DECKARD.
GET OUT OF HERE!

576
00:39:14,371 --> 00:39:16,371
GO!

577
00:39:23,847 --> 00:39:26,214
NOT MANY PEOPLE GET
THE PERSONAL TOUR.

578
00:39:26,216 --> 00:39:29,317
APPRECIATE IT, SIR. I WANT
YOU TO FEEL APPRECIATED.

579
00:39:29,319 --> 00:39:32,753
<i>- KNOW THAT YOUR WORK IN THE SIGNAL
SQUADRON IS CRUCIAL.</i> - THANK YOU, SIR!

580
00:39:36,291 --> 00:39:39,058
ENJOY IT HERE? YES, SIR.

581
00:39:39,060 --> 00:39:41,126
WHY HAVEN'T YOU RE-UPPED YET?

582
00:39:41,128 --> 00:39:44,129
IT'S COMPLICATED. BREAK IT DOWN.

583
00:39:44,131 --> 00:39:46,498
CRYSTAL, MY GIRLFRIEND,
MISSES HOME.

584
00:39:46,500 --> 00:39:49,334
I CAN'T SAY I BLAME HER. I MISS
MY FAMILY AND FRIENDS TOO.

585
00:39:49,336 --> 00:39:52,370
PLUS... GO ON.

586
00:39:52,372 --> 00:39:55,906
WELL, I THINK MAYBE THE SIGNAL
SQUADRON ISN'T QUITE RIGHT FOR ME.

587
00:39:55,908 --> 00:39:59,910
INFORMATION AND COMMUNICATION
IS THE BACKBONE OF THIS UNIT.

588
00:39:59,912 --> 00:40:02,912
WITHOUT YOUR WORK, OUR OPERATORS WOULDN'T
BE ABLE TO COMPLETE THEIR MISSIONS.

589
00:40:02,936 --> 00:40:05,915
BUT IS THERE SOMETHING ELSE I
COULD DO WITHIN THE UNIT...

590
00:40:05,917 --> 00:40:08,250
THAT'S MORE EXCITING?

591
00:40:08,252 --> 00:40:11,219
YOU'RE READY FOR SOME ACTION? IS
THAT RIGHT, SOLDIER? YES, SIR!

592
00:40:11,221 --> 00:40:14,255
WELL, THAT'S COMMENDABLE.
TELL YOU WHAT.

593
00:40:14,257 --> 00:40:18,725
I WILL GUARANTEE YOU A PLACE IN SELECTION
IN THREE YEARS, WHEN YOU'RE 24.

594
00:40:18,727 --> 00:40:22,528
CAN YOU GUARANTEE I'LL BE AN OPERATOR?
NO, SON. THAT I CAN'T DO.

595
00:40:22,530 --> 00:40:25,397
BUT I CAN PUT THE
OPPORTUNITY IN YOUR HANDS.

596
00:40:25,399 --> 00:40:28,767
AND IN THE MEANTIME? THE
SIGNAL SQUADRON NEEDS YOU.

597
00:40:28,769 --> 00:40:32,337
YOU STAY THERE, ENJOY YOUR YOUTH.
YOU'LL MISS IT SOON ENOUGH.

598
00:40:38,411 --> 00:40:40,411
[ Grey On Headset
] KEEP IT STEADY.

599
00:40:43,783 --> 00:40:46,617
TAKE IT BACK TO NEUTRAL.

600
00:40:50,022 --> 00:40:53,123
OKAY, THAT'S BETTER.
THAT'S BETTER.

601
00:40:56,361 --> 00:40:59,228
I'M COMING UP ALONGSIDE YOU.

602
00:40:59,230 --> 00:41:01,163
I WANT YOU TO SPIN ME AROUND.

603
00:41:02,766 --> 00:41:05,433
I'M NOT SURE IF I CAN.

604
00:41:05,435 --> 00:41:07,802
COME ON. YOU KNOW
HOW TO DO THIS.

605
00:41:24,753 --> 00:41:26,486
I HATE TO BREAK IT TO YA,

606
00:41:26,488 --> 00:41:29,622
BUT YOU JUST PASSED
OFFENSIVE DRIVING.

607
00:41:29,624 --> 00:41:31,824
YES! GOOD JOB, MAN.

608
00:41:31,826 --> 00:41:34,092
THANKS. GOOD JOB.

609
00:41:34,094 --> 00:41:37,761
HOPE YOU DON'T MIND AN AUDIENCE.
[ Laughing ]

610
00:41:37,763 --> 00:41:40,663
SO AMAZING! YEAH, IT WAS!

611
00:41:40,665 --> 00:41:43,531
WELL, THE DECISION'S
ALL YOURS NOW.

612
00:41:45,601 --> 00:41:47,901
<i>[ Phone Rings ]</i>

613
00:41:47,903 --> 00:41:50,837
<i>[ Man ] BLACKTHORNE
WORLDWIDE SECURITY.</i>

614
00:41:50,839 --> 00:41:53,005
WELCOME TO THE FAMILY.

615
00:41:53,007 --> 00:41:55,574
<i>[ Applause ]</i>
CONGRATULATIONS, JEREMY.

616
00:41:55,576 --> 00:41:57,742
THANKS.

617
00:41:57,744 --> 00:42:00,077
THIS IS ART. HE'LL SHOW
YOU A FEW THINGS...

618
00:42:00,079 --> 00:42:03,080
SO YOU CAN HIT THE GROUND RUNNING
WHEN YOU START NEXT MONTH.

619
00:42:03,082 --> 00:42:05,882
MOLLY, CAN I SEE
YOU IN MY OFFICE?

620
00:42:11,188 --> 00:42:14,355
<i>THIS IS FOR YOU.</i>

621
00:42:14,357 --> 00:42:17,524
THANK YOU.

622
00:42:17,526 --> 00:42:20,960
JEREMY IS PERFECT. THANK YOU.
HE'S A TERRIFIC YOUNG MAN.

623
00:42:20,962 --> 00:42:25,296
- AND YOU'RE A NATURAL. - I HAD A
FAMILY EMERGENCY. I DID WHAT I HAD TO.

624
00:42:25,298 --> 00:42:28,499
THAT'S THE FUNNY THING
ABOUT FAMILY EMERGENCIES.

625
00:42:28,501 --> 00:42:30,566
YOU NEVER KNOW WHEN THE
NEXT ONE WILL COME.

626
00:42:33,003 --> 00:42:37,137
WE HAVE A DESPERATE NEED FOR A
SECURITY OFFICER IN KENYA RIGHT NOW.

627
00:42:37,139 --> 00:42:39,572
IF YOU CAN THINK OF ANYONE?

628
00:42:48,682 --> 00:42:51,602
[ Female Newscaster ] THE DECAPITATED
BODY OF NOTORIOUS ARMS TRANSPORTER...

629
00:42:51,626 --> 00:42:53,017
<i>VIKTOR BRANA...</i>

630
00:42:53,019 --> 00:42:55,819
<i>WAS RECOVERED TODAY FROM A
LAKE NEAR ODESSA, UKRAINE.</i>

631
00:42:55,821 --> 00:42:58,788
IT'S SUSPECTED A BUSINESS
ASSOCIATE MAY BE RESPONSIBLE.

632
00:42:58,790 --> 00:43:02,558
"BUSINESS ASSOCIATE." IS THAT WHAT
THEY'RE CALLING DECKARD THESE DAYS?

633
00:43:02,560 --> 00:43:05,894
I GUESS HE OBJECTED
TO "PSYCHOPATH."

634
00:43:05,896 --> 00:43:08,696
<i>[ Bob ] HEY, IT'S NOT EVERY DAY YOU
GET TO DIE AND COME BACK TO LIFE.</i>

635
00:43:08,720 --> 00:43:11,331
I DON'T KNOW. NOT SURE
IT'S WALL WORTHY.

636
00:43:11,333 --> 00:43:13,533
OH, COME ON. AFTER
WHAT I WENT THROUGH?

637
00:43:13,535 --> 00:43:16,836
<i>WAIT A SECOND. I WAS HERE THREE YEARS
BEFORE I GOT SOMETHING ON THAT WALL.</i>

638
00:43:16,838 --> 00:43:20,206
<i>TELL YOU WHAT. MACK OWES ME A BOX
OF CUBANS. I'LL GIVE YOU HALF.</i>

639
00:43:20,208 --> 00:43:22,541
OH, GET OUT. DECKARD OFFERED
TO GET THE FLIGHT LOG.

640
00:43:22,543 --> 00:43:24,376
AFTER TOP ASKED FOR INFORMATION.

641
00:43:24,378 --> 00:43:26,311
<i>HEY, HEY, HEY! I DESERVE
ALL THOSE CUBANS.</i>

642
00:43:26,313 --> 00:43:29,747
- DREAM ON, NEWBIE!
- [ Laughing ]

643
00:43:29,749 --> 00:43:31,882
CONGRATULATIONS, GENTLEMEN.

644
00:43:31,884 --> 00:43:34,351
IMPOSSIBLE ASSASSINATION
ACCOMPLISHED.

645
00:43:34,353 --> 00:43:37,687
<i>WAS THE, UH, MISINFORMATION
ABOUT BRANA EVER IN DOUBT?</i>

646
00:43:37,689 --> 00:43:41,157
IF IT WAS, BROWN SOLD IT
WHEN HE PLANTED THE BUG.

647
00:43:41,159 --> 00:43:43,559
STARTED THE KILL
CHAIN, SO TO SPEAK.

648
00:43:43,561 --> 00:43:48,429
<i>MIGHT I INQUIRE, SIR... DIDN'T WE JUST
SET UP DECKARD TO TAKE OVER FROM BRANA?</i>

649
00:43:48,431 --> 00:43:50,731
THAT'S A CONCERN FOR
ANOTHER DAY, SOLDIER.

650
00:43:50,733 --> 00:43:54,300
YOUR MISSION WAS IMPOSSIBLE ASSASSINATION.
YOU DID IT.

651
00:43:55,736 --> 00:43:58,669
HAVE A GOOD ONE. WE WILL.

652
00:44:00,439 --> 00:44:04,107
<i>OKAY. NEW HYPOTHETICAL.</i>

653
00:44:10,281 --> 00:44:12,948
YOU'VE GOT A ROGUE
EX-UNIT MEMBER...

654
00:44:12,950 --> 00:44:16,251
WHO'S JUST KILLED THE WORLD'S
LEADING ARMS TRANSPORTER.

655
00:44:16,253 --> 00:44:18,753
HOW DO YOU HUNT HIM DOWN?

656
00:44:37,140 --> 00:44:39,473
<i>[ Call And Response ]
� FIRED UP FIRED UP �</i>

657
00:44:45,881 --> 00:44:48,648
<i>� TWENTY-SEVEN FIRED UP ��</i>

