﻿1
00:00:01,836 --> 00:00:03,436
1979... CONGRESS
AUTHORIZED THE FORMATION

2
00:00:03,460 --> 00:00:05,370
OF A CONTINGENT OF ELITE
SPECIAL FORCES SOLDIERS

3
00:00:05,372 --> 00:00:07,038
WHO ANSWER ONLY TO THE PRESIDENT

4
00:00:07,040 --> 00:00:08,305
OF THE UNITED STATES.

5
00:00:08,307 --> 00:00:10,307
THEIR MISSIONS, AND
THEIR VERY EXISTENCE,

6
00:00:10,309 --> 00:00:12,876
ARE CLOSELY GUARDED SECRETS

7
00:00:12,878 --> 00:00:14,344
PROTECTED BY THE
SOLDIERS THEMSELVES,

8
00:00:14,346 --> 00:00:15,478
AND THEIR WIVES

9
00:00:15,480 --> 00:00:16,946
WHO POSSESS SECRETS
OF THEIR OWN.

10
00:00:16,948 --> 00:00:18,028
YOU DO NOT TELL YOUR MOTHER,

11
00:00:18,052 --> 00:00:20,816
YOUR BEST FRIEND, YOUR PRIEST...

12
00:00:20,818 --> 00:00:22,217
WHAT YOUR HUSBAND DOES.

13
00:00:22,219 --> 00:00:23,318
ARMY REGULATIONS STATE...

14
00:00:23,320 --> 00:00:24,519
YOU AREN'T IN THE ARMY.

15
00:00:24,521 --> 00:00:25,553
YOU'RE IN THE UNIT.

16
00:00:25,555 --> 00:00:27,054
<i>PREVIOUSLY ON</i> THE UNIT...

17
00:00:27,056 --> 00:00:29,723
WE HAVE AN IMMEDIATE NEED
FOR A DRIVER IN BRAZIL.

18
00:00:29,725 --> 00:00:33,359
BLACKTHORN WILL GIVE YOU
THE OPPORTUNITY TO TRAVEL,

19
00:00:33,361 --> 00:00:34,226
SEE THE WORLD.

20
00:00:34,228 --> 00:00:35,727
NON-COMBAT ZONE PAY

21
00:00:35,729 --> 00:00:37,228
IS $1,500 A WEEK, STARTING.

22
00:00:37,230 --> 00:00:39,230
[TIRES SQUEALING]

23
00:00:39,232 --> 00:00:40,898
KID'S ALMOST READY FOR THE JOB.

24
00:00:40,900 --> 00:00:42,366
GLAD TO HEAR IT.

25
00:00:42,368 --> 00:00:44,967
WELCOME TO THE FAMILY.

26
00:00:47,738 --> 00:00:51,639
COME ON... YOU CAN
DO BETTER THAN THAT.

27
00:00:53,409 --> 00:00:55,742
[BEEPS]

28
00:00:55,744 --> 00:00:57,310
[BEEPING]

29
00:00:57,312 --> 00:01:00,813
[WHIRRING AND CLICKING]

30
00:01:00,815 --> 00:01:02,781
[BANGS]

31
00:01:10,891 --> 00:01:12,190
ALLENDE? NORIEGA?

32
00:01:12,192 --> 00:01:15,292
NO EMBROIDERY. WOULD
BE MY PICK, TOO.

33
00:01:16,160 --> 00:01:17,160
DON'T NEED A BELT.

34
00:01:17,162 --> 00:01:20,563
OH, TAKE IT... KEEP
YOUR PANTS ON.

35
00:01:20,565 --> 00:01:21,497
GET IN THE CASH?

36
00:01:21,499 --> 00:01:23,165
IS A PIG'S PORKER PINK?

37
00:01:23,167 --> 00:01:25,034
YOU TELL ME?

38
00:01:25,035 --> 00:01:26,902
SMALL BILLS, MANILA
ENVELOPE, IN YOUR BAG.

39
00:01:26,904 --> 00:01:29,304
<i>GRACIAS.</i>

40
00:01:31,941 --> 00:01:34,741
CREDIT CARDS, GUYANA
DRIVER'S LICENSE,

41
00:01:34,743 --> 00:01:36,075
BUSINESS CARDS.

42
00:01:36,077 --> 00:01:37,109
ROHAN?

43
00:01:37,111 --> 00:01:39,744
WHY NOT? MEXICO CITY,
CONNECT TO GUYANA,

44
00:01:39,746 --> 00:01:43,514
AND GROUND TRAVEL
ACROSS THE BORDER.

45
00:01:43,716 --> 00:01:45,782
CONTACT IN SAN-TOM�S? YES.

46
00:01:45,784 --> 00:01:48,050
BEV? WHAT?

47
00:01:48,052 --> 00:01:49,984
WHO'S MY LIAISON?

48
00:01:51,754 --> 00:01:53,620
AGENCY. LOCAL HIRE.

49
00:01:53,622 --> 00:01:54,587
AGENCY? COME ON.

50
00:01:54,589 --> 00:01:55,909
I JUST PREP 'EM. I
DON'T PICK 'EM.

51
00:01:55,933 --> 00:01:58,289
IF THEY WANT POISON PENS
AND EXPLODING SEASHELLS...

52
00:01:58,291 --> 00:02:00,331
YEAH. ALL YOU NEED IS THE 2
HANDS THAT GOD GAVE YOU.

53
00:02:00,355 --> 00:02:01,392
I'M JUST SAYIN'.

54
00:02:01,394 --> 00:02:02,860
OH, YOU'RE SO BEAUTIFUL
WHEN YOU'RE ANGRY.

55
00:02:02,862 --> 00:02:04,742
WELL, I'M BEAUTIFUL BECAUSE
MY SOUL IS BEAUTIFUL.

56
00:02:04,744 --> 00:02:06,064
AND IF MY SOUL WERE
NOT BEAUTIFUL,

57
00:02:06,088 --> 00:02:07,563
THIS MAGNIFICENT FACE AND BODY

58
00:02:07,565 --> 00:02:10,032
WOULD BE BUT AN
UNATTRACTIVE HUSK.

59
00:02:10,034 --> 00:02:10,932
UH-HUH.

60
00:02:10,934 --> 00:02:12,733
UH... YOUR RING.

61
00:02:12,735 --> 00:02:14,601
RIGHT.

62
00:02:15,604 --> 00:02:17,770
I'LL BRING YOU BACK A SOUVENIR.

63
00:02:17,772 --> 00:02:18,637
OK.

64
00:02:18,639 --> 00:02:20,872
<i>HASTA LUEGO.</i> BYE.

65
00:02:28,113 --> 00:02:30,913
"3 ADDITIONAL TALIBAN
SAFE HOUSES NEAR KANDAHAR

66
00:02:30,915 --> 00:02:34,316
"WERE NEUTRALIZED BY UNIT
OPERATORS IN THIS OPERATION.

67
00:02:34,318 --> 00:02:37,786
A.I.C. HAS IDENTIFIED NEW
SUPPLY LINES TO INSURGENT..."

68
00:02:37,788 --> 00:02:42,623
EXCUSE ME, COLONEL RYAN, UH, WE
HAVE YOUR REPORT BEFORE US...

69
00:02:42,625 --> 00:02:43,624
VERY COMPREHENSIVE.

70
00:02:43,626 --> 00:02:46,560
I WANT TO ASK YOU
ABOUT LATIN AMERICA.

71
00:02:46,562 --> 00:02:49,229
IS YOUR UNIT PLANNING
A MISSION THERE NOW?

72
00:02:49,231 --> 00:02:52,198
[INDISTINCT WHISPERING]

73
00:02:54,001 --> 00:02:57,835
WE ALWAYS HAVE VARIOUS MISSIONS
IN THE PLANNING STAGES

74
00:02:57,837 --> 00:02:59,837
DIRECTED TOWARDS VARIOUS AREAS

75
00:02:59,839 --> 00:03:01,305
INCLUDING LATIN AMERICA.

76
00:03:01,307 --> 00:03:03,173
THIS IS A SECURE CHAMBER.

77
00:03:03,175 --> 00:03:04,695
SIR, THE AGENDA FOR
THIS BRIEFING IS...

78
00:03:04,719 --> 00:03:06,909
IS COUNTERTERRORISM.
AND AFGHANISTAN.

79
00:03:06,911 --> 00:03:08,911
THAT'S YOUR AGENDA. MY
QUESTION THEN HAS TO DO...

80
00:03:08,913 --> 00:03:11,153
CONGRESSMAN GELBER, I'M SURE I
CAN ANSWER ANY QUESTIONS...

81
00:03:11,177 --> 00:03:13,448
MR. KRINSMAN, ARE YOU HERE
AS WHITE HOUSE COUNSEL

82
00:03:13,450 --> 00:03:14,649
OR WHITE HOUSE MUZZLE?

83
00:03:14,651 --> 00:03:17,251
ARE YOU DEPLOYING A HIT
TEAM TO LATIN AMERICA

84
00:03:17,253 --> 00:03:21,588
TO ASSASSINATE A CERTAIN OIL
MINISTER, A MR. LUIS INEZ REALE?

85
00:03:21,590 --> 00:03:24,991
CONGRESSMAN GELBER, IF THIS
COMMITTEE WOULD LIKE OUR AGENDA

86
00:03:24,993 --> 00:03:26,792
TO INCLUDE OPERATIONS
IN LATIN AMERICA,

87
00:03:26,794 --> 00:03:28,927
YOU CAN SUBMIT YOUR
REQUEST TO MY OFFICE.

88
00:03:28,929 --> 00:03:30,351
I'LL BE HAPPY TO...

89
00:03:30,352 --> 00:03:31,774
OH, I'VE BEEN TRYING FOR MONTHS

90
00:03:31,775 --> 00:03:33,615
TO GET AN ANSWER OUT OF YOUR BOSS, MR.
KRINSMAN.

91
00:03:33,617 --> 00:03:35,297
BUT THE VICE PRESIDENT
APPARENTLY MAINTAINS

92
00:03:35,321 --> 00:03:38,034
THAT CONGRESSIONAL OVERSIGHT
IS AN ARCANE NOTION.

93
00:03:38,036 --> 00:03:40,669
COLONEL RYAN, RIGHT AFTER 9/11

94
00:03:40,671 --> 00:03:45,006
THE PRESIDENT EXPANDED YOUR AUTHORITY
TO TARGET PARTICULAR INDIVIDUALS.

95
00:03:45,008 --> 00:03:46,608
IS THAT CORRECT?

96
00:03:46,609 --> 00:03:48,209
ARE WE SPEAKING OF
TERRORISTS, SIR?

97
00:03:48,211 --> 00:03:50,010
THAT WAS MY QUESTION.

98
00:03:50,012 --> 00:03:54,714
DO YOU BELIEVE LOUIS INEZ
REALE IS A TERRORIST?

99
00:03:57,452 --> 00:03:59,018
I HAVE NEVER MET THE MAN, SIR.

100
00:03:59,020 --> 00:04:03,388
MR. REALE OVERSEES THE SUPPLY
OF 130 MILLION BARRELS OF CRUDE

101
00:04:03,390 --> 00:04:05,022
TO THE U.S. EACH YEAR.

102
00:04:05,024 --> 00:04:07,624
AS OIL MINISTER, HE HAS
BEEN MAKING SOME NOISE

103
00:04:07,626 --> 00:04:10,526
ABOUT SHUTTING DOWN U.S.
OPERATIONS IN HIS COUNTRY.

104
00:04:10,528 --> 00:04:12,261
DOES THAT MAKE HIM A TERRORIST?

105
00:04:12,262 --> 00:04:14,502
WITH RESPECT, SIR, THESE QUESTIONS
ARE OUTSIDE MY PURVIEW.

106
00:04:14,526 --> 00:04:18,867
I'M JUST ASKING IF MR. REALE IS
CONSIDERED A THREAT TO THE UNITED STATES.

107
00:04:18,869 --> 00:04:20,989
CONGRESSMAN GELBERT, THESE
QUESTIONS ARE INAPPROPRIATE.

108
00:04:21,013 --> 00:04:23,872
ARE YOU UNDER ORDERS TO
ASSASSINATE MR. REALE?!

109
00:04:23,874 --> 00:04:25,039
WITH ALL DUE RESPECT, SIR...

110
00:04:25,041 --> 00:04:28,542
HANG DUE RESPECT, COLONEL.

111
00:04:29,411 --> 00:04:31,878
I'D LIKE SOME ANSWERS.

112
00:04:32,480 --> 00:04:34,213
SIR, MY JOB AND
THE JOB OF MY MEN

113
00:04:34,215 --> 00:04:37,182
IS TO PROTECT AND DEFEND THE
INTERESTS OF THIS COUNTRY

114
00:04:37,184 --> 00:04:39,384
AS DETERMINED BY THE
EXECUTIVE BRANCH.

115
00:04:39,386 --> 00:04:42,019
IT IS NOT MY JOB TO MAKE
NOR TO INFLUENCE POLICY.

116
00:04:42,021 --> 00:04:45,088
IF YOU DISAGREE WITH
SPECIFIC MISSION OBJECTIVES,

117
00:04:45,090 --> 00:04:47,523
I STRONGLY SUGGEST YOU
ADDRESS YOUR CONCERNS

118
00:04:47,525 --> 00:04:50,359
TO SOMEONE HIGHER IN
THE CHAIN OF COMMAND.

119
00:04:50,360 --> 00:04:53,720
THEN WHAT YOU'RE SAYING IS YOU'RE JUST GOING
TO SIT THERE ALL AFTERNOON AND STONEWALL.

120
00:04:53,744 --> 00:04:55,964
FRANKLY, SIR, YES,
SIR, I AM, SIR.

121
00:04:56,499 --> 00:05:00,434
[CARIBBEAN MUSIC PLAYING]

122
00:05:32,934 --> 00:05:35,967
[BAND SINGING IN SPANISH]

123
00:05:38,438 --> 00:05:41,539
SWEETHEART, I'M SO SORRY!

124
00:05:41,541 --> 00:05:44,208
I KNOW I'M LATE, ROHAN, BUT...

125
00:05:44,210 --> 00:05:49,378
THERE WERE THESE SHOES.

126
00:05:49,380 --> 00:05:54,616
REALE SENT HIS DRIVER.
HIS TERMS.

127
00:05:57,821 --> 00:06:00,321
I SEE.

128
00:06:00,323 --> 00:06:02,489
OOH, WHAT A THOUGHTFUL HUSBAND.

129
00:06:02,491 --> 00:06:03,990
HMM.

130
00:06:04,625 --> 00:06:06,825
WE SHOULD GO THEN.

131
00:06:07,494 --> 00:06:09,560
I'M WITH YOU!

132
00:06:16,134 --> 00:06:18,834
OH, MY...

133
00:06:19,636 --> 00:06:21,002
� FIRED UP � � FIRED UP �

134
00:06:21,004 --> 00:06:22,169
� FIRED UP � � FIRED UP �

135
00:06:22,171 --> 00:06:23,336
� PLENTY SUN � � PLENTY SUN �

136
00:06:23,338 --> 00:06:24,337
� FIRED UP � � FIRED UP �

137
00:06:24,339 --> 00:06:25,504
� HERE WE GO � � HERE WE GO �

138
00:06:25,506 --> 00:06:26,771
� ON THE ROAD � � ON THE ROAD �

139
00:06:26,773 --> 00:06:27,972
� PLENTY SUN � � PLENTY SUN �

140
00:06:27,974 --> 00:06:29,106
� FIRED UP � � FIRED UP �

141
00:06:29,108 --> 00:06:30,273
� FIRED UP � � FIRED UP �

142
00:06:30,275 --> 00:06:32,008
� FIRED UP � � FIRED UP �

143
00:06:32,010 --> 00:06:33,409
� PLENTY SUN �

144
00:06:33,410 --> 00:06:34,809
� FIRED UP � � FIRED UP �

145
00:06:36,079 --> 00:06:38,912
[BOOM, GUNSHOT]

146
00:07:04,371 --> 00:07:05,870
MR. AND MRS. GIBSON, WELCOME.

147
00:07:05,872 --> 00:07:09,606
I TRUST THE RIDE FROM SAN-TOM�S
WAS NOT TOO UNPLEASANT.

148
00:07:09,608 --> 00:07:10,540
AN EASY DRIVE.

149
00:07:10,542 --> 00:07:11,974
DID HE RECITE FOR YOU?

150
00:07:11,976 --> 00:07:13,292
RECITE? WHAT?

151
00:07:13,293 --> 00:07:14,933
YEAH, YEATS, KIPLING...
WHATEVER YOU LIKE.

152
00:07:14,957 --> 00:07:17,678
TRUCHA USED TO TEACH
POETRY AT THE UNIVERSITY.

153
00:07:17,680 --> 00:07:19,146
BEFORE THE GOVERNMENT CHANGE.

154
00:07:19,148 --> 00:07:21,548
HMM. LOOK AT THIS
WONDERFUL HOME.

155
00:07:21,550 --> 00:07:23,650
IT BELONGED TO AN
AMERICAN CORPORATION.

156
00:07:23,652 --> 00:07:24,484
BANANAS?

157
00:07:24,486 --> 00:07:25,985
BANANAS, THEN OIL.

158
00:07:25,987 --> 00:07:28,237
NOW OURS.

159
00:07:28,238 --> 00:07:30,488
MM-HMM. OH, A HOUSEWARMING GIFT

160
00:07:30,490 --> 00:07:31,655
FROM MY CLIENT.

161
00:07:31,657 --> 00:07:36,492
THE DUTCH ARE SUCH A WARM
AND GENEROUS PEOPLE.

162
00:07:36,494 --> 00:07:38,727
AND GOOD CLIENTS
TO HAVE, I'M SURE.

163
00:07:38,729 --> 00:07:40,995
I HAVE CONTRACTS IN MY BAG.

164
00:07:40,997 --> 00:07:42,830
DRILLING RIGHTS, BARREL QUOTAS.

165
00:07:42,832 --> 00:07:45,432
WE ARE BORING YOUR
BEAUTIFUL WIFE.

166
00:07:45,433 --> 00:07:48,033
SHE DOESN'T COME ALL THE WAY FROM THE
CITY TO LISTEN TO SO MUCH BUSINESS TALK.

167
00:07:48,036 --> 00:07:49,502
AM I RIGHT, SE�ORA GIBSON?

168
00:07:49,504 --> 00:07:50,469
MARIANA.

169
00:07:50,471 --> 00:07:51,911
WE HAVE ALL WEEKEND
TO TALK BUSINESS.

170
00:07:51,935 --> 00:07:53,504
COME. LET ME SHOW YOU AROUND.

171
00:07:53,506 --> 00:07:56,841
YOU'RE NOT FROM GUYANA
LIKE YOUR HUSBAND.

172
00:07:56,843 --> 00:07:59,109
I GREW UP NOT FAR FROM HERE.

173
00:07:59,111 --> 00:08:00,143
OLIVOS.

174
00:08:00,145 --> 00:08:01,110
OLIVOS?!

175
00:08:01,112 --> 00:08:04,613
MY WIFE... REST HER SOUL...
WAS FROM OLIVOS.

176
00:08:04,615 --> 00:08:07,900
BEAUTIFUL ORCHARDS.

177
00:08:07,901 --> 00:08:11,186
<i>BEAUTIFUL</i> ORCHARDS. ROHAN AND
I MARRIED AMONG THE AVOCADOS.

178
00:08:11,188 --> 00:08:13,288
HOW LONG AGO? 6 YEARS.

179
00:08:13,290 --> 00:08:15,857
6 YEARS.

180
00:08:15,858 --> 00:08:18,425
COME. COME. I WANT TO HEAR ALL
ABOUT YOU, AND YOUR FAMILY,

181
00:08:18,428 --> 00:08:21,162
HOW YOU MET, EVERYTHING.

182
00:08:21,764 --> 00:08:23,263
KIPLING, HMM?

183
00:08:23,265 --> 00:08:27,667
"THE GREAT POET OF THE EMPIRE."

184
00:08:33,274 --> 00:08:35,774
[RADIO PLAYING SPANISH MUSIC]

185
00:08:35,776 --> 00:08:38,076
[DING] WORKS.

186
00:08:38,611 --> 00:08:40,877
SO DO YOU HAVE... DO YOU
HAVE ANY OTHER GUESTS?

187
00:08:40,879 --> 00:08:42,144
[SPEAKING SPANISH]

188
00:08:42,146 --> 00:08:44,945
OTHERS...<i> UNO, DOS, TRES.</i>

189
00:08:45,547 --> 00:08:47,679
AH.

190
00:08:49,049 --> 00:08:50,782
WHAT?

191
00:08:58,624 --> 00:09:00,256
[SOLID THUD]

192
00:09:00,725 --> 00:09:04,993
IT'S, UH... IT'S BIRD
WATCHING EQUIPMENT.

193
00:09:04,995 --> 00:09:08,463
IT'S FOR BIRD...
FOR, UH, FOR BIRDS.

194
00:09:08,465 --> 00:09:10,398
WATCHING... WATCHING
FLYING BIRDS.

195
00:09:10,400 --> 00:09:12,133
WATCHING BIRDS.

196
00:09:12,735 --> 00:09:15,535
<i>P�JARO. S�.</i>

197
00:09:19,573 --> 00:09:21,405
<i>P�JARO.</i>

198
00:09:23,175 --> 00:09:25,508
SEE. BIRDS.

199
00:09:25,510 --> 00:09:28,410
LIKE DUCKS.

200
00:09:29,646 --> 00:09:32,213
UH, KEY? CAN I HAVE A KEY?

201
00:09:33,082 --> 00:09:34,915
THANK YOU.

202
00:09:34,917 --> 00:09:37,651
[DOOR CLOSES]

203
00:09:37,653 --> 00:09:39,452
[THUD]

204
00:09:50,898 --> 00:09:53,798
[BIRDS SQUAWKING]

205
00:09:54,767 --> 00:09:56,666
HEY, MANUEL, PUT A MOVE ON.

206
00:09:56,668 --> 00:09:59,636
[SPEAKING SPANISH]

207
00:09:59,637 --> 00:10:02,605
COME ON, WE'RE MISSING ALL THE
ACTION OUT THERE,<i> COMPRENDE</i> BUDDY?

208
00:10:24,726 --> 00:10:25,726
NICE.

209
00:10:25,728 --> 00:10:30,030
NEXT TIME, I'LL BE MANUEL.

210
00:10:31,366 --> 00:10:33,466
[BIRDS CHIRPING]

211
00:11:36,363 --> 00:11:39,197
BOB AND JUDY MAGNUSON
WILL BE THERE,

212
00:11:39,199 --> 00:11:42,200
THE MYERS, AND OF
COURSE THE CLARKSONS.

213
00:11:42,202 --> 00:11:46,370
UGH, I HEAR DANA'S MISERABLE
SINCE RICK STARTED AT D.O.D.

214
00:11:46,372 --> 00:11:51,374
TOO MUCH ENTERTAINING.
"BOO HOO BETTY."

215
00:11:51,376 --> 00:11:53,243
DO I KNOW 'EM?

216
00:11:53,244 --> 00:11:55,364
YOU MET THEM AT THE R.N.C.
DINNER AT MY FATHER'S TABLE.

217
00:11:55,388 --> 00:11:56,645
OLD FAT GUY, REAL SUIT.

218
00:11:56,647 --> 00:11:58,980
REAL SUIT, REAL INFLUENCE.

219
00:11:58,982 --> 00:12:02,149
MMM. LET'S STAY IN TONIGHT
AND ORDER ROOM SERVICE.

220
00:12:02,151 --> 00:12:03,650
YOU'RE VERY ATTRACTIVE.

221
00:12:03,652 --> 00:12:04,717
I'M SERIOUS.

222
00:12:04,719 --> 00:12:06,685
I CAN TELL.

223
00:12:07,154 --> 00:12:08,219
[SIGHS]

224
00:12:08,221 --> 00:12:11,322
SO GREAT TO SEE YOU
BACK IN YOUR ELEMENT.

225
00:12:11,324 --> 00:12:15,125
YOU'VE GOT THAT FIRE
BACK IN YOUR EYES.

226
00:12:19,964 --> 00:12:21,063
OH, LOOK AT THE TIME!

227
00:12:21,065 --> 00:12:22,330
IT'S WASHINGTON.

228
00:12:22,332 --> 00:12:24,198
LET'S BE FASHIONABLY LATE.

229
00:12:24,200 --> 00:12:27,634
WELL, IF YOU PUT IT THAT WAY...

230
00:12:30,472 --> 00:12:32,872
HA HA HA.

231
00:12:35,710 --> 00:12:37,743
� DON'T TELL MY HEART �

232
00:12:37,745 --> 00:12:38,844
� MY ACHY BREAKY HEART �

233
00:12:38,846 --> 00:12:43,014
� I JUST DON'T THINK
HE'LL UNDERSTAND �

234
00:12:43,016 --> 00:12:45,216
� 'CAUSE IF YOU TELL MY HEART �

235
00:12:45,218 --> 00:12:46,984
� MY ACHY BREAKY HEART �

236
00:12:46,986 --> 00:12:50,486
� HE MIGHT BLOW UP
AND KILL THIS MAN �

237
00:12:50,488 --> 00:12:53,388
� WHOO �

238
00:12:53,390 --> 00:12:55,590
MOLLY!

239
00:12:55,592 --> 00:12:56,824
WHOO!

240
00:12:56,826 --> 00:12:58,992
WHOO!

241
00:13:00,228 --> 00:13:03,062
YOU WERE AWESOME!

242
00:13:03,064 --> 00:13:04,363
IF MY HUSBAND EVER SAW...

243
00:13:04,365 --> 00:13:05,897
WHO CARES? YOU GOT UP THERE.

244
00:13:05,899 --> 00:13:07,832
MAKING A DAMNED FOOL OF MYSELF.

245
00:13:07,834 --> 00:13:09,074
THERE'S NOTHING WRONG WITH THAT.

246
00:13:09,098 --> 00:13:11,769
GIRLS NIGHT OUT. LADY NEEDS
TO HAVE A LITTLE FUN.

247
00:13:11,771 --> 00:13:14,271
THIS LADY NEEDS ANOTHER ROUND.
I'M BUYING.

248
00:13:14,273 --> 00:13:15,705
YOU BOUGHT THE LAST 2.

249
00:13:15,707 --> 00:13:17,206
AND I'LL GET THE
NEXT 2 IF I WANT.

250
00:13:17,208 --> 00:13:18,907
MY MAN IS MAKING MONEY.

251
00:13:18,909 --> 00:13:21,376
THANK YOU, BLACKTHORN,
THANK YOU, MOLLY.

252
00:13:21,378 --> 00:13:22,276
DON'T BE SILLY.

253
00:13:22,278 --> 00:13:23,377
WANT TO SEE SILLY? HA HA.

254
00:13:23,379 --> 00:13:25,512
ANOTHER BEER, I'M GOING TO SING

255
00:13:25,514 --> 00:13:27,947
<i>THE STAR SPANGLED BAZANGLE.</i>

256
00:13:27,949 --> 00:13:30,582
NOW I GOTTA BE WITNESS TO THIS.

257
00:13:30,584 --> 00:13:33,785
I BETTER PROVIDE COVER.

258
00:13:39,124 --> 00:13:40,774
ISN'T IT GETTING LATE?

259
00:13:40,775 --> 00:13:42,815
I'M FINE. I GOTTA AN HOUR
TILL THE BABYSITTER'S OFF.

260
00:13:42,839 --> 00:13:44,059
I WAS THINKING ABOUT CRYSTAL.

261
00:13:44,061 --> 00:13:46,694
IT'S OK. I'M HER DESIGNATED.

262
00:13:46,696 --> 00:13:49,196
NO CAFFEINE EVEN.

263
00:13:52,067 --> 00:13:53,900
WILD THING!

264
00:13:53,902 --> 00:13:55,601
SHE'S JUST YOUNG.

265
00:13:55,603 --> 00:13:58,370
EVEN AT HER AGE, I NEVER
SHOOK IT LIKE THAT.

266
00:13:58,372 --> 00:14:00,472
WELL, THERE'S STILL TIME, GIRL.

267
00:14:00,474 --> 00:14:03,341
GO ON.

268
00:14:09,414 --> 00:14:11,647
COLONEL AND MRS. TOM RYAN.

269
00:14:11,649 --> 00:14:14,383
TOM, CHARLOTTE, IT'S ABOUT TIME.

270
00:14:14,385 --> 00:14:16,435
HELLO.

271
00:14:16,436 --> 00:14:18,556
THE CABBIE GOT LOST. THANK
GOD CHARLOTTE KNEW THE AREA.

272
00:14:18,580 --> 00:14:20,522
THAT'S OUR HOMETOWN GIRL.

273
00:14:20,523 --> 00:14:22,556
WELL, I'M SO THRILLED TO BE BACK.
YOU'VE NO IDEA.

274
00:14:22,559 --> 00:14:23,799
I KNOW THE GIRLS ALL MISSED YOU.

275
00:14:23,823 --> 00:14:25,426
AH. WELL, I'LL... UM...

276
00:14:25,428 --> 00:14:27,761
I'LL JUST... UM... TAKE
CARE OF HIM WILL YOU?

277
00:14:27,763 --> 00:14:29,162
DON'T LET HIM SULK IN A CORNER.

278
00:14:29,164 --> 00:14:31,831
NO WORRIES. HE'S SAFE
IN THIS COMPANY.

279
00:14:31,833 --> 00:14:33,833
THERE'S NO CONGRESSMEN
HIDING OUT?

280
00:14:33,835 --> 00:14:35,668
FORGET GELBER. THE
GUY'S EX-MARINE.

281
00:14:35,670 --> 00:14:36,902
THINKS SPECIAL OPS IS HIS TURF.

282
00:14:36,904 --> 00:14:39,104
HEY, IF HE WANTS TO GO
HAND TO HAND WITH ME,

283
00:14:39,106 --> 00:14:40,805
I SHALL ACCOMMODATE HIM.

284
00:14:40,807 --> 00:14:42,773
I WANT YOU TO MEET SOME
OF THE WHITE HOUSE FOLKS.

285
00:14:42,775 --> 00:14:45,408
GOOD PEOPLE TO KNOW WHEN AND IF.

286
00:14:45,410 --> 00:14:47,743
WHEN AND IF WHAT?

287
00:14:47,745 --> 00:14:54,149
LOOK AT HER. YOU'D THINK SHE WAS
STILL IN THE DIPLOMATIC CORPS.

288
00:14:54,818 --> 00:14:56,584
YOU TWO BELONG HERE.

289
00:14:56,586 --> 00:14:59,019
[INDISTINCT CONVERSATION]

290
00:14:59,521 --> 00:15:01,954
WHERE'S THE BOURBON?

291
00:15:01,956 --> 00:15:04,556
HA HA HA. THIS WAY.

292
00:15:05,158 --> 00:15:06,991
"I WANT A DIVORCE,"

293
00:15:06,993 --> 00:15:09,860
AN OIL MAN SAYS TO HIS LAWYER.

294
00:15:09,862 --> 00:15:14,663
"SHE IS MY WOMAN AND SHE'S
SUPPOSED TO DO AS I SAY."

295
00:15:17,467 --> 00:15:20,967
DIRT DIVER, THIS IS COOL BREEZE.
COMMO CHECK, OVER.

296
00:15:20,969 --> 00:15:22,402
[BEEP]

297
00:15:22,403 --> 00:15:23,923
AFFIRMATIVE. WE'RE
FLOATING AND WAITING.

298
00:15:23,947 --> 00:15:24,970
[CLICK]

299
00:15:24,972 --> 00:15:27,205
THE OIL MAN REPLIES,

300
00:15:27,207 --> 00:15:30,007
"MAYBE NOT.

301
00:15:30,008 --> 00:15:32,808
BUT I DAMN WELL OUGHT TO HAVE
EXCLUSIVE DRILLING RIGHTS."

302
00:15:32,811 --> 00:15:34,877
[BOTH LAUGHING]

303
00:15:39,683 --> 00:15:43,017
BE READY. JOB'S
ABOUT TO GO DOWN.

304
00:15:47,156 --> 00:15:49,456
[SPEAKING SPANISH]

305
00:15:54,996 --> 00:15:58,297
SO MY FRIEND, WHAT
RIGHTS ARE YOU SEEKING?

306
00:15:58,299 --> 00:16:01,133
MY CLIENTS WANT THE
OFFSHORE OIL FIELDS.

307
00:16:01,135 --> 00:16:03,168
LIGHT CRUDE.

308
00:16:03,170 --> 00:16:06,371
WE ARE OFFERING $240 MILLION...

309
00:16:06,373 --> 00:16:09,073
NOT INCLUDING YOUR INTEREST.

310
00:16:09,575 --> 00:16:12,008
8 CENTS A BARREL...

311
00:16:12,010 --> 00:16:13,009
TO YOUR ACCOUNT.

312
00:16:13,011 --> 00:16:15,878
I CAN GET MORE
FROM THE JAPANESE.

313
00:16:15,880 --> 00:16:17,679
[SIGHS]

314
00:16:17,681 --> 00:16:21,916
YOU SAY IT, SO I
MUST BELIEVE IT.

315
00:16:21,918 --> 00:16:24,018
WHAT DO YOU WANT?

316
00:16:24,020 --> 00:16:26,253
I WANT EVERYTHING.

317
00:16:26,255 --> 00:16:28,321
FOR TOO LONG MY
COUNTRY HAS BENT OVER

318
00:16:28,323 --> 00:16:30,056
FOR THE AMERICAN
OIL COMPANIES...

319
00:16:30,058 --> 00:16:33,092
LONG LEASES, LOW
PAYOUT, NO RESPECT.

320
00:16:33,094 --> 00:16:34,993
I'M GOING TO CHANGE THAT.

321
00:16:34,995 --> 00:16:37,996
WE HAVE TO CONTROL
OUR OWN DESTINY.

322
00:16:37,998 --> 00:16:41,932
THAT MEANS CONTROLLING
THE OIL WELLS.

323
00:16:41,934 --> 00:16:43,768
I WILL NATIONALIZE ALL OF THEM

324
00:16:43,770 --> 00:16:45,820
IF THAT'S WHAT IT TAKES.

325
00:16:45,821 --> 00:16:47,871
OF COURSE, WE NEED SOMEONE
TO RUN THE WELLS FOR US.

326
00:16:47,874 --> 00:16:52,609
BETTER YOUR DUTCH CLIENTS
THAN THE AMERICANS.

327
00:16:53,612 --> 00:16:55,511
HERE WE GO.

328
00:16:55,513 --> 00:16:57,946
[DOGS BARKING]

329
00:16:57,948 --> 00:17:00,415
OH! CHICO! BOLIVAR!

330
00:17:00,950 --> 00:17:04,017
SORRY, SIR. THEY GOT OUT.

331
00:17:04,019 --> 00:17:05,318
IT'S ALL RIGHT.

332
00:17:05,320 --> 00:17:06,786
MY TWINS. HA!

333
00:17:06,788 --> 00:17:11,123
THEY WON'T EAT UNLESS
I FEED THEM MYSELF.

334
00:17:11,125 --> 00:17:12,390
QUITE SENSITIVE.

335
00:17:12,392 --> 00:17:14,125
YES. I SEE.

336
00:17:14,127 --> 00:17:16,627
WE'LL CONTINUE THIS
CONVERSATION LATER?

337
00:17:17,062 --> 00:17:18,728
ALL RIGHT.

338
00:17:19,897 --> 00:17:22,898
[BARKING]

339
00:18:15,752 --> 00:18:17,718
YOU DIDN'T CLOSE THE DEAL?

340
00:18:17,720 --> 00:18:19,720
THEY'RE WATCHING.

341
00:18:19,722 --> 00:18:21,188
OF COURSE.

342
00:18:21,190 --> 00:18:23,523
CAMERA'S AT 11 O'CLOCK.

343
00:18:23,525 --> 00:18:26,359
[LAUGHING]

344
00:18:27,762 --> 00:18:28,927
[RADIO PLAYS SALSA MUSIC]

345
00:18:28,929 --> 00:18:30,461
THERE. SALSA.

346
00:18:30,463 --> 00:18:32,062
NOT ME, NO.

347
00:18:32,064 --> 00:18:33,763
FAKE IT.

348
00:18:35,266 --> 00:18:36,965
SO, I DID MY JOB TODAY.

349
00:18:36,967 --> 00:18:39,968
MM. THE STORY ABOUT OLIVOS?

350
00:18:39,970 --> 00:18:41,302
GUTSY. YEAH?

351
00:18:41,304 --> 00:18:44,271
WORKED, DIDN'T IT?

352
00:18:49,144 --> 00:18:50,610
IF YOU EVER GET HIM ALONE.

353
00:18:50,612 --> 00:18:53,412
WELL... THAT'S MY PROBLEM.

354
00:18:53,414 --> 00:18:55,313
YEAH? WHAT ABOUT OUR PROBLEM?

355
00:18:55,315 --> 00:18:56,881
AND THAT IS?

356
00:18:56,883 --> 00:19:00,251
WELL, IF WE CAN NEVER BE ALONE

357
00:19:00,253 --> 00:19:05,822
THEN WE NEED TO
ACT MORE NATURAL.

358
00:19:08,459 --> 00:19:10,192
TOGETHER.

359
00:19:11,562 --> 00:19:14,395
HUSBAND AND WIFE.

360
00:19:15,564 --> 00:19:18,498
DAY AND NIGHT.

361
00:19:51,799 --> 00:19:53,965
THERE YOU ARE!

362
00:19:53,967 --> 00:19:55,917
YOU READY TO LEAVE SO SOON?

363
00:19:55,918 --> 00:19:58,078
OH, LISTEN TO YOU. I SAW YOU
WORKING THE ROOM WITH NEIL.

364
00:19:58,102 --> 00:20:01,804
YOU SAW NEIL WORKING THE ROOM.
I WAS RIDING SHOTGUN.

365
00:20:01,806 --> 00:20:03,172
OH, FOLLOWING ORDERS? EXACTLY.

366
00:20:03,174 --> 00:20:07,175
CHARLOTTE, CAN I BORROW YOUR
HUSBAND ONE MORE MINUTE?

367
00:20:07,177 --> 00:20:08,209
OF COURSE.

368
00:20:08,211 --> 00:20:09,977
DON'T OVERSTAY YOUR
WELCOME, DARLING.

369
00:20:09,979 --> 00:20:12,112
WE WANT TO BE INVITED BACK.

370
00:20:13,548 --> 00:20:15,498
TOM, WE HAVE A LITTLE SITUATION.

371
00:20:15,499 --> 00:20:17,699
I JUST GOT A CALL FROM A
REPORTER AT THE<i> WASHINGTON POST.</i>

372
00:20:17,723 --> 00:20:19,484
THEY WANT TO CORROBORATE
A LEAK THEY GOT

373
00:20:19,486 --> 00:20:20,966
ABOUT OUR LITTLE
SITUATION DOWN SOUTH.

374
00:20:20,990 --> 00:20:23,387
HOW THE... THEY'RE
RUNNING WITH THE STORY

375
00:20:23,389 --> 00:20:24,688
TOMORROW MORNING.

376
00:20:24,690 --> 00:20:26,556
COVERT MISSION. HIT SQUADS.
IT'S UGLY.

377
00:20:26,558 --> 00:20:27,998
I GOTTA CALL INTO
THE VICE PRESIDENT.

378
00:20:28,022 --> 00:20:31,026
IN THE MEANTIME, WE'LL
ISSUE THE STANDARD DENIALS

379
00:20:31,028 --> 00:20:33,028
AND HOPE THEY'RE
WEAK ON THE FACTS.

380
00:20:33,030 --> 00:20:34,530
YOU GOTTA STOP THE STORY.

381
00:20:34,531 --> 00:20:36,571
TOM, I DON'T HAVE A LEASH
ON THE EDITORS OF THE<i> POST.</i>

382
00:20:36,595 --> 00:20:41,302
I'VE GOT A MAN IN REALE'S
COMPOUND UNDERCOVER RIGHT NOW.

383
00:20:41,304 --> 00:20:43,504
THAT STORY WILL GET HIM KILLED.

384
00:20:43,506 --> 00:20:47,641
THAT'S WHY THEY CALL
IT A FREE PRESS.

385
00:20:57,518 --> 00:20:58,817
LEAVE IT ON...

386
00:20:58,819 --> 00:21:03,054
ROHAN OR WHATEVER YOUR NAME IS.

387
00:21:03,056 --> 00:21:04,055
YES.

388
00:21:04,057 --> 00:21:07,091
WHO SLEEPS IN YOUR BED AT HOME?

389
00:21:07,827 --> 00:21:10,427
MY WIFE.

390
00:21:11,329 --> 00:21:14,630
EVERYBODY NEEDS A CHANGE.

391
00:21:14,898 --> 00:21:16,530
MAYBE I'LL GO BACK WITH YOU.

392
00:21:16,532 --> 00:21:18,565
LOOK, MY ORDERS ARE
TO GET YOU SAFELY...

393
00:21:18,567 --> 00:21:23,269
DO YOU THINK THAT I WOULD
LIKE LIVING IN THE STATES?

394
00:21:23,271 --> 00:21:25,604
[SIGHS]

395
00:21:25,606 --> 00:21:26,855
MARIANA.

396
00:21:26,856 --> 00:21:28,296
BELIEVE ME. I AM
SICK OF THIS COUNTRY

397
00:21:28,320 --> 00:21:29,407
AND I'M SICK OF THE AGENCY.

398
00:21:29,409 --> 00:21:30,541
AND YOU COULD HELP ME.

399
00:21:30,543 --> 00:21:32,509
I'M A SOLDIER...

400
00:21:32,511 --> 00:21:33,843
NOT A LIFE COACH.

401
00:21:33,845 --> 00:21:36,311
SAY YOU'LL TRY.

402
00:21:37,380 --> 00:21:39,746
SAY YOU'LL TRY.

403
00:21:41,049 --> 00:21:42,948
LOOK...

404
00:21:44,217 --> 00:21:46,951
[MEN YELLING IN SPANISH]

405
00:22:00,899 --> 00:22:03,165
[GUNSHOT]

406
00:22:04,301 --> 00:22:06,968
WHAT THE HELL?

407
00:22:14,977 --> 00:22:17,577
I AM VERY SORRY ABOUT
THE DISTURBANCE.

408
00:22:17,579 --> 00:22:19,278
A MAN HAS BEEN SHOT.

409
00:22:19,280 --> 00:22:21,030
MY GUARDS ARE JUMPY.

410
00:22:21,031 --> 00:22:23,071
THE AMERICAN MEDIA IS REPORTING
A PLOT TO ASSASSINATE

411
00:22:23,095 --> 00:22:24,716
AN OFFICIAL OF MY COUNTRY.

412
00:22:24,718 --> 00:22:27,552
THAT, MOST PROBABLY,
WOULD BE ME.

413
00:22:27,554 --> 00:22:28,953
OH, MY GOD.

414
00:22:28,955 --> 00:22:30,220
HOW IS YOUR SECURITY?

415
00:22:30,222 --> 00:22:32,722
THE NATIONAL POLICE ARE
ALREADY PATROLLING THE AREA.

416
00:22:32,724 --> 00:22:35,224
THE MAN THEY JUST SHOT...

417
00:22:35,226 --> 00:22:36,725
IS HE AN AMERICAN?

418
00:22:36,727 --> 00:22:38,927
I DON'T KNOW WHAT HE WAS.

419
00:22:38,929 --> 00:22:40,895
BUT HE NO LONGER IS MY PROBLEM.

420
00:22:40,897 --> 00:22:41,662
WE SHOULD LEAVE.

421
00:22:41,664 --> 00:22:43,497
FOR NOW, YOU WOULD
BE SAFER HERE.

422
00:22:43,499 --> 00:22:44,831
I DON'T KNOW.

423
00:22:44,833 --> 00:22:46,866
I KNOW. PLEASE.

424
00:22:46,867 --> 00:22:48,900
WE MUST NOT LET THEM
INTERFERE WITH OUR PLANS.

425
00:22:48,903 --> 00:22:52,838
ACCEPT MY HOSPITALITY
AND MY PROTECTION.

426
00:22:52,840 --> 00:22:54,739
PLEASE.

427
00:22:58,644 --> 00:23:00,977
IT HAD BETTER WORK.

428
00:23:13,690 --> 00:23:16,490
AND HOW WAS YOUR DAY?

429
00:23:27,169 --> 00:23:28,768
[GRUNTS]

430
00:23:32,973 --> 00:23:35,006
DIRT DIVER, THIS IS DOG PATCH.

431
00:23:35,008 --> 00:23:37,508
WE GOT GALE WARNINGS
ISSUED FOR YOUR AREA.

432
00:23:37,510 --> 00:23:40,010
DOG PATCH, WE HAVE RECEIVED
THE WEATHER ALERT.

433
00:23:40,012 --> 00:23:41,378
WE ARE ON LOOKOUT.

434
00:23:41,380 --> 00:23:43,513
WE MAY HAVE TO CANCEL
THE WHOLE FISHING TRIP.

435
00:23:43,515 --> 00:23:44,447
BE A DAMN SHAME.

436
00:23:44,449 --> 00:23:46,682
WE'D SURE LIKE TO
REEL IN THE BIG ONE.

437
00:23:46,684 --> 00:23:48,284
COOL BREEZE ON SHORE
WILL HELP WITH THAT.

438
00:23:48,308 --> 00:23:50,952
SIR, WE HAVE HAD NO REPORT
OF COOL BREEZE TODAY.

439
00:23:50,954 --> 00:23:51,953
HE MISSED HIS COMMO WINDOW?

440
00:23:51,955 --> 00:23:54,555
ROGER THAT. ADVISE WE
CONTACT SNAKE DOCTOR?

441
00:23:54,557 --> 00:23:57,991
NEGATIVE. CONTACT WITH SNAKE
DOC IS BY EXCEPTION ONLY.

442
00:23:57,993 --> 00:23:59,892
I SAY AGAIN, BY EXCEPTION ONLY.

443
00:23:59,894 --> 00:24:02,294
WHEN AND IF HE
NEEDS TO CUT BAIT.

444
00:24:02,296 --> 00:24:06,231
ROGER THAT. WE'LL KEEP
TRYING COOL BREEZE.

445
00:24:06,233 --> 00:24:07,999
[BEEPS]

446
00:24:08,001 --> 00:24:09,533
[HONKS]

447
00:24:09,535 --> 00:24:10,967
[LAUGHS] WANT TO RIDE?

448
00:24:10,969 --> 00:24:13,502
CRYSTAL! WHAT IS THIS?

449
00:24:13,504 --> 00:24:16,071
COME ON, ONCE AROUND THE BLOCK.

450
00:24:16,072 --> 00:24:18,639
I CAN'T. TEDDY'S ASLEEP.
WHERE DID YOU...

451
00:24:18,641 --> 00:24:19,506
ROCKS, HUH?

452
00:24:19,508 --> 00:24:22,575
IT'S PRETTY FLASHY, YEAH.

453
00:24:22,577 --> 00:24:23,475
I LIKE IT.

454
00:24:23,477 --> 00:24:25,143
JEREMY'S GOING TO FLIP.

455
00:24:25,145 --> 00:24:26,677
THAT'S GREAT, CRYSTAL.

456
00:24:26,679 --> 00:24:28,645
OH!

457
00:24:28,847 --> 00:24:30,346
I GOT YOU SOMETHING, TOO.

458
00:24:30,348 --> 00:24:32,214
ME? WHY ME?

459
00:24:32,216 --> 00:24:33,348
I WANTED TO, IS ALL.

460
00:24:33,350 --> 00:24:34,830
YOU'VE BEEN SO SWEET
TO JEREMY AND ME,

461
00:24:34,854 --> 00:24:38,054
AND I KNOW YOU'RE
GOING TO LOVE IT.

462
00:24:38,770 --> 00:24:39,770
LORD.

463
00:24:39,771 --> 00:24:40,687
WELL, I KNOW HOW YOU'RE INTO

464
00:24:40,689 --> 00:24:43,022
TAKING PICTURES OF
THE KIDS, AND...

465
00:24:43,024 --> 00:24:44,390
WELL, I AM, BUT...

466
00:24:44,392 --> 00:24:46,425
YOU GOT THAT GORGEOUS BABY NOW.

467
00:24:46,427 --> 00:24:47,993
DON'T TEDDY DESERVE THE BEST?

468
00:24:47,995 --> 00:24:51,029
THIS IS A LAVISH GIFT, CRYSTAL.

469
00:24:51,031 --> 00:24:53,498
YES, IT IS.

470
00:24:54,767 --> 00:24:57,834
THANK YOU, HONEY.

471
00:24:58,169 --> 00:25:00,169
SHE'S JUST YOUNG. ISN'T
THAT WHAT YOU TOLD ME?

472
00:25:00,171 --> 00:25:02,871
SHE IS. BUT NOW
SHE'S FOOLISH, TOO.

473
00:25:02,873 --> 00:25:04,839
I MEAN, JEREMY'S MAKING
MONEY AT BLACKTHORNE,

474
00:25:04,841 --> 00:25:08,008
BUT IT CAN'T BE THAT MUCH.
CAN IT?

475
00:25:08,010 --> 00:25:09,709
YOU KNOW I CAN'T TELL YOU THAT.

476
00:25:09,711 --> 00:25:11,610
SHE MUST'VE SPENT A
FORTUNE ON THAT CAR.

477
00:25:11,612 --> 00:25:12,844
THAT'S JUST IMPULSIVE.

478
00:25:12,846 --> 00:25:14,579
I AM JUST TRYING TO
LOOK OUT FOR HER.

479
00:25:14,581 --> 00:25:17,014
AND NOW YOU WANT ME
TO TAKE ON THAT ROLE.

480
00:25:17,016 --> 00:25:18,548
YOU RECRUITED THEM.

481
00:25:18,550 --> 00:25:20,684
[DOORBELL RINGS]

482
00:25:25,456 --> 00:25:27,456
BEVERLY. HELLO.

483
00:25:27,458 --> 00:25:28,490
HOW ARE YOU, MOLLY?

484
00:25:28,492 --> 00:25:29,891
I'M WELL. VERY WELL.

485
00:25:29,893 --> 00:25:31,158
I JUST WANTED TO BRING YOU THIS.

486
00:25:31,160 --> 00:25:32,893
SAFER HERE THAN AT MY SHOP.

487
00:25:32,895 --> 00:25:34,561
IT'S A BEAUTIFUL RING.

488
00:25:34,563 --> 00:25:37,130
THANK YOU.

489
00:25:37,465 --> 00:25:39,398
WOULD YOU LIKE TO COME IN?

490
00:25:39,400 --> 00:25:42,033
NO. I SHOULD BE
GETTING BACK TO WORK.

491
00:25:42,035 --> 00:25:44,535
OFF YOU GO, THEN.

492
00:25:44,537 --> 00:25:46,703
OK.

493
00:25:55,913 --> 00:25:57,545
CONGRESSMAN, YOU GOT A MINUTE?

494
00:25:57,547 --> 00:25:58,312
COLONEL.

495
00:25:58,314 --> 00:25:59,246
WE NEED TO TALK, YOU AND ME.

496
00:25:59,248 --> 00:26:00,688
OH, NOT RIGHT NOW.
I'M IN CONFERENCE.

497
00:26:00,712 --> 00:26:02,248
CAROL, GET THE COLONEL'S
NUMBER AND...

498
00:26:02,250 --> 00:26:04,683
NO, SIR.

499
00:26:04,685 --> 00:26:06,785
IT NEEDS TO BE NOW.

500
00:26:08,255 --> 00:26:09,921
ALL RIGHT. WHAT'S ON YOUR MIND?

501
00:26:09,923 --> 00:26:11,723
YOUR ACTIONS PUT MY MEN
AND MY MISSION AT RISK.

502
00:26:11,747 --> 00:26:14,658
YOUR ACTIONS PUT THIS COUNTRY'S
FOREIGN RELATIONS AT RISK.

503
00:26:14,660 --> 00:26:16,360
I TOLD YOU, THAT WAS
NOT MY LOOKOUT.

504
00:26:16,361 --> 00:26:18,061
THE HELL IT AIN'T, SOLDIER AND
YOU KNOW BETTER THAN THAT.

505
00:26:18,063 --> 00:26:19,563
NO, I'LL TELL YOU WHAT I KNOW.

506
00:26:19,564 --> 00:26:21,444
YOU LEAKED CLASSIFIED
INFORMATION TO THE PAPERS,

507
00:26:21,468 --> 00:26:23,066
AND I HAVE 5 MEN IN
IT UP TO THEIR ASS.

508
00:26:23,068 --> 00:26:26,569
AS A FORMER SOLDIER, I
UNDERSTAND YOUR CONCERN. I DO.

509
00:26:26,571 --> 00:26:29,838
BUT THIS IS MUCH BIGGER
THAN YOUR 5 MEN, COLONEL.

510
00:26:29,840 --> 00:26:31,690
THEN YOU SHOULD'VE TAKEN THAT UP

511
00:26:31,691 --> 00:26:33,651
WITH NEIL KRINSMAN AND HIS
BOYS AT THE WHITE HOUSE.

512
00:26:33,675 --> 00:26:35,226
THOSE BED-WETTERS?

513
00:26:35,227 --> 00:26:37,227
THEY'RE MIGHTY QUICK TO PUT
YOUR BOYS IN HARM'S WAY,

514
00:26:37,251 --> 00:26:40,247
BUT THERE'S NOT A ONE OF THEM
EVER SERVED A DAY IN UNIFORM.

515
00:26:40,249 --> 00:26:41,915
I STILL HAVE A
MISSION TO COMPLETE.

516
00:26:41,917 --> 00:26:43,583
WELL, ASK YOURSELF FIRST

517
00:26:43,585 --> 00:26:46,786
WHO REALLY STANDS TO
GAIN IF REALE DIES.

518
00:26:46,788 --> 00:26:51,223
IT'S NOT GEOPOLITICS, MY FRIEND.
IT'S OIL.

519
00:26:51,225 --> 00:26:53,725
REALE IS SQUEEZING
THE OIL COMPANIES,

520
00:26:53,727 --> 00:26:55,526
CUTTING INTO THEIR
WINDFALL PROFITS.

521
00:26:55,528 --> 00:26:59,730
THAT'S WHO YOUR BOYS ARE
FIGHTING FOR ON THIS ONE...

522
00:26:59,732 --> 00:27:01,598
BIG OIL.

523
00:27:01,600 --> 00:27:04,467
I PRAY THEY GET OUT SAFELY.

524
00:27:04,936 --> 00:27:07,336
GOOD LUCK TO YOU.

525
00:27:13,576 --> 00:27:16,043
WHAT WERE YOU DOING OUT THERE?

526
00:27:16,045 --> 00:27:17,711
BIRDING. BIRDING?

527
00:27:17,712 --> 00:27:19,378
I'M AN ORNITHOLOGIST FROM THE
UNIVERSITY OF MANITOBA...

528
00:27:19,381 --> 00:27:20,297
YOU ARE AMERICAN!

529
00:27:20,298 --> 00:27:21,214
NO, I'M NOT AN AMERICAN.
LOOK AT MY PASSPORT.

530
00:27:21,216 --> 00:27:22,815
I'M CANADIAN. YOUR
PASSPORT'S A LIE!

531
00:27:22,817 --> 00:27:23,866
YOU'RE C.I.A.!

532
00:27:23,867 --> 00:27:25,307
PLEASE, PLEASE! JUST
CALL THE EMBASSY.

533
00:27:25,331 --> 00:27:27,252
I'LL SHOOT OUT YOUR
BRAINS IF I PLEASE.

534
00:27:27,254 --> 00:27:29,520
CALL THE CANADIAN EMBASSY...

535
00:27:29,922 --> 00:27:31,755
WHERE ARE THE OTHERS?

536
00:27:31,757 --> 00:27:32,822
WE KNOW THERE ARE OTHERS!

537
00:27:32,824 --> 00:27:35,157
LOOK, I DON'T UNDERSTAND.

538
00:27:39,396 --> 00:27:40,895
WE WILL FIND THE OTHERS.

539
00:27:40,897 --> 00:27:42,329
AND YOU ARE GOING TO BE HERE

540
00:27:42,331 --> 00:27:45,332
ON A VERY, VERY LONG VACATION.

541
00:27:57,276 --> 00:27:58,675
SHE HAS GREAT FORM.

542
00:27:58,677 --> 00:28:00,243
SHE DOES, THAT.

543
00:28:00,245 --> 00:28:02,812
SHE IS GOOD FOR YOU. I CAN TELL.

544
00:28:02,814 --> 00:28:04,246
[CHUCKLES]

545
00:28:04,248 --> 00:28:06,381
LUIS...

546
00:28:06,382 --> 00:28:08,942
I WOULD LIKE TO FINISH THE CONVERSATION
WE WERE HAVING LAST NIGHT.

547
00:28:08,966 --> 00:28:09,517
IN PRIVATE.

548
00:28:09,519 --> 00:28:11,452
YOU HAVE BEEN MARRIED 6 YEARS?

549
00:28:11,454 --> 00:28:12,653
YES.

550
00:28:12,655 --> 00:28:14,287
THAT IS WHAT KEEPS
ME THINKING...

551
00:28:14,289 --> 00:28:15,454
MY MARRIAGE?

552
00:28:15,456 --> 00:28:17,406
OLIVOS. AS I REMEMBER,

553
00:28:17,407 --> 00:28:19,607
THE ONLY AVOCADO ORCHARD WAS
OWNED BY THE RAMIREZ FAMILY,

554
00:28:19,631 --> 00:28:22,426
AND IT WAS TAKEN
OVER BY THE GENERALS

555
00:28:22,428 --> 00:28:24,161
7 YEARS AGO.

556
00:28:24,163 --> 00:28:26,596
HOW COULD YOU HAVE
MARRIED THERE?

557
00:28:26,598 --> 00:28:30,700
MARIANA'S FAMILY.
THEY HAD A FRIEND.

558
00:28:30,702 --> 00:28:34,837
FRIENDS WITH THE JUNTA?
WITH FASCISTS?

559
00:28:34,839 --> 00:28:36,471
CERTAINLY NOT.

560
00:28:36,473 --> 00:28:38,539
WHAT DO YOU MEAN?

561
00:28:38,541 --> 00:28:41,675
HE'S JUST TRYING TO BE POLITE.

562
00:28:41,677 --> 00:28:44,044
MY FATHER WAS A SIMPLE GARDENER.

563
00:28:44,046 --> 00:28:49,048
MANY YEARS HE WORKED THE
ORCHARDS FOR THE RAMIREZ FAMILY.

564
00:28:49,050 --> 00:28:51,884
AND WHEN THE GENERAL TOOK OVER,

565
00:28:51,886 --> 00:28:54,119
HE WAS FORCED TO
WORK WITH THEM, TOO.

566
00:28:54,121 --> 00:28:55,720
<i>POBRECITO.</i>

567
00:28:55,722 --> 00:28:57,621
SO, AS A GESTURE OF KINDNESS,

568
00:28:57,623 --> 00:29:00,323
THEY LET HIS DAUGHTER
BE MARRIED THERE.

569
00:29:00,325 --> 00:29:02,191
FORGIVE ROHAN HIS PRIDE.

570
00:29:02,193 --> 00:29:05,027
YOU KNOW, A GARDENER
FOR A FATHER-IN-LAW.

571
00:29:05,029 --> 00:29:08,397
THERE IS NO SHAME IN
WORKING WITH YOUR HANDS.

572
00:29:08,399 --> 00:29:10,065
DON'T FORGET THAT, ROHAN.

573
00:29:10,067 --> 00:29:13,200
NO SIR. I WILL NOT.

574
00:29:16,138 --> 00:29:17,403
I BELIEVE THIS IS A FIGHT

575
00:29:17,405 --> 00:29:19,305
BETWEEN THE WHITE
HOUSE AND CONGRESS,

576
00:29:19,306 --> 00:29:21,306
AND I DON'T THINK YOU WANT
TO BE THE CROSSING GUARD.

577
00:29:21,330 --> 00:29:22,407
ISN'T THAT WHERE I AM?

578
00:29:22,409 --> 00:29:24,809
DECLINE THE POSITION.

579
00:29:24,811 --> 00:29:26,260
I'M LISTENING.

580
00:29:26,261 --> 00:29:27,861
THE BETTER MOVE IS TO
GO TO GELBER'S CHAIR

581
00:29:27,885 --> 00:29:29,179
AND BRING HIM SOMETHING.

582
00:29:29,181 --> 00:29:30,197
AND BRING HIM WHAT?

583
00:29:30,198 --> 00:29:31,214
SOMETHING SO HE CAN
LOOK AT YOU AND SAY,

584
00:29:31,216 --> 00:29:32,456
"THAT MAN DID SOMETHING FOR ME."

585
00:29:32,480 --> 00:29:34,317
ISN'T THAT THE WAY
THE WORLD WORKS?

586
00:29:34,318 --> 00:29:36,385
YOU WANT ME TO GO TO THE
CHAIR OF GELBER'S COMMITTEE.

587
00:29:36,387 --> 00:29:37,519
THAT'S RIGHT.

588
00:29:37,521 --> 00:29:38,853
AND BRING HIM WHAT?

589
00:29:38,855 --> 00:29:40,375
EYES-ONLY MEMOS.
OPERATIONAL DOCUMENTS.

590
00:29:40,399 --> 00:29:43,523
AND THEN HE BLOCKS GELBER'S
PROBE IN COMMITTEE.

591
00:29:43,525 --> 00:29:44,524
WELL...

592
00:29:44,525 --> 00:29:45,524
DO PEOPLE GET HURT
ON THE BATTLEFIELD?

593
00:29:45,527 --> 00:29:47,693
THEY GET HURT HERE, TOO...

594
00:29:47,695 --> 00:29:49,494
WHO DO YOU THINK
YOU'RE DEALING WITH?

595
00:29:49,496 --> 00:29:51,195
I THINK, THOUGH YOU DIDN'T ASK,

596
00:29:51,197 --> 00:29:53,997
THAT YOU SHOULD TAKE TILL
MONDAY, AND LET IT COOL DOWN.

597
00:29:53,999 --> 00:29:54,998
TILL MONDAY? YES.

598
00:29:55,000 --> 00:29:56,899
MY MEN ARE IN CONTACT NOW.

599
00:29:56,901 --> 00:29:58,451
I UNDERSTAND. BUT CONSIDER...

600
00:29:58,452 --> 00:30:00,212
IF YOU ANGER KRINSMAN,
YOU ANGER HIS BETTERS.

601
00:30:00,236 --> 00:30:01,870
WHICH IS TO SAY, YOU
ANGER THE THRONE.

602
00:30:01,872 --> 00:30:03,538
WHICH IS THE END OF YOU.
[TELEPHONE RINGS]

603
00:30:03,540 --> 00:30:05,907
AND THEN WHAT HAPPENS
TO YOUR MEN?

604
00:30:05,909 --> 00:30:07,775
[RING]

605
00:30:08,544 --> 00:30:09,876
[RING]

606
00:30:09,878 --> 00:30:11,344
[BEEPS]

607
00:30:11,346 --> 00:30:13,612
YEAH? GO.

608
00:30:13,914 --> 00:30:16,047
HE MISSED HIS SECOND WINDOW?

609
00:30:16,049 --> 00:30:17,548
WHAT ABOUT THE REST OF THE UNIT?

610
00:30:17,550 --> 00:30:21,351
ALL RIGHT. HAVE DIRT
DIVER MOVE ASHORE.

611
00:30:21,353 --> 00:30:23,920
IS EVERYTHING OK?

612
00:30:23,922 --> 00:30:26,656
NOT BY A LONG SHOT.

613
00:30:33,397 --> 00:30:36,097
YOU LIKE BIRDS?

614
00:30:37,200 --> 00:30:39,166
<i>PAJAROS?</i>

615
00:30:39,902 --> 00:30:42,102
YEAH.

616
00:30:42,804 --> 00:30:45,571
HAVE YOU EVER SEEN A
BLUE-FOOTED BOOBY?

617
00:30:45,573 --> 00:30:46,772
HUH?

618
00:30:46,774 --> 00:30:49,875
OH, IT'S... IT'S IN THERE.

619
00:30:50,043 --> 00:30:52,676
IT HAS A VERY DISTINCTIVE, UM...

620
00:30:54,046 --> 00:30:55,712
[CHUCKLES]

621
00:30:55,714 --> 00:30:58,481
[IMITATING BIRD CALL]

622
00:30:59,217 --> 00:31:01,317
IT'S THERE. I'LL SHOW
YOU IN THAT BOOK.

623
00:31:01,319 --> 00:31:02,985
NO, NO, NO. IT'S OK.

624
00:31:02,987 --> 00:31:05,387
I'M JUST, UM...

625
00:31:06,056 --> 00:31:08,623
BLUE FOOTED BOOBY.

626
00:31:08,625 --> 00:31:09,957
IT'S... IT'S A RARITY.

627
00:31:09,959 --> 00:31:13,660
AND YOU'RE LUCKY TO HAVE
HERE IN YOUR COMPANY.

628
00:31:13,662 --> 00:31:18,397
I'LL... I'LL... I'LL
SHOW IT TO YOU.

629
00:31:18,399 --> 00:31:20,565
YEAH? LOOK.

630
00:31:20,567 --> 00:31:22,400
[GRUNTING]

631
00:31:23,269 --> 00:31:25,636
[KEYS CLINKING]

632
00:31:35,514 --> 00:31:37,146
YOU'RE KIDDING ME, RIGHT?

633
00:31:37,148 --> 00:31:37,846
NO, SIR.

634
00:31:37,848 --> 00:31:38,947
YOU WANT THE VICE PRESIDENT

635
00:31:38,949 --> 00:31:39,948
TO PUT HIS NAME ON THIS MISSION?

636
00:31:39,950 --> 00:31:42,317
TOM, IF YOU'RE CONCERNED
ABOUT LEAKS...

637
00:31:42,319 --> 00:31:44,052
THE MISSION.

638
00:31:44,053 --> 00:31:45,893
IF THEY EVER LAUNCH AN
INVESTIGATION OF MY UNIT,

639
00:31:45,917 --> 00:31:47,522
I WANT TO MAKE SURE
YOU GOT MY BACK.

640
00:31:47,524 --> 00:31:48,924
I STAND BEHIND YOU
AND THIS MISSION.

641
00:31:48,948 --> 00:31:50,924
I KNOW THE VEEP
FEELS THE SAME WAY.

642
00:31:50,926 --> 00:31:53,326
THEN LET HIM SAY SO IN WRITING.

643
00:31:53,995 --> 00:31:55,327
SOMEONE GOT TO YOU.

644
00:31:55,329 --> 00:31:56,928
I NEED THE SIGNATURE.

645
00:31:56,930 --> 00:31:58,130
I GUESS I HAD YOU PEGGED WRONG.

646
00:31:58,154 --> 00:32:00,964
I FIGURED YOU FOR ONE
OF OUR CAN-DO GUYS.

647
00:32:00,966 --> 00:32:02,699
DO I ABORT THE MISSION?

648
00:32:02,701 --> 00:32:04,667
LET'S NOT PRETEND HERE.

649
00:32:04,669 --> 00:32:07,536
YOU AND I BOTH KNOW HOW IT WORKS.
WE MANAGE UP.

650
00:32:07,538 --> 00:32:09,804
OUR JOB IS TO PROTECT
THE PEOPLE WE WORK FOR.

651
00:32:09,806 --> 00:32:13,507
AND HERE I THOUGHT OUR JOB
WAS TO PROTECT THE COUNTRY.

652
00:32:13,509 --> 00:32:15,809
OH, DON'T PULL
THAT CRAP WITH ME.

653
00:32:15,810 --> 00:32:18,110
I DID 3 TERMS ON THE HOUSE
SUB-COMMITTEE FOR MILITARY AFFAIRS.

654
00:32:18,113 --> 00:32:19,212
CONGRESSMAN REYNOLDS, RIGHT?

655
00:32:19,214 --> 00:32:21,147
MIDLAND, TEXAS, WASN'T IT?
ELEVENTH DISTRICT.

656
00:32:21,149 --> 00:32:23,048
THAT IS CORRECT. ANY
OIL IN THOSE PARTS?

657
00:32:23,050 --> 00:32:24,315
WHAT'S THAT SUPPOSED TO MEAN?

658
00:32:24,317 --> 00:32:29,186
LET'S JUST SAY I LIKE
TO KNOW WHO I WORK FOR.

659
00:32:33,991 --> 00:32:34,991
[DOOR CLOSES]

660
00:32:34,993 --> 00:32:38,494
MOLLY, EVERYTHING OK HERE?
SANDWICH GOOD?

661
00:32:38,496 --> 00:32:41,663
IT'S ALL FINE, THANKS.
HOW ARE YOU, BABY?

662
00:32:41,665 --> 00:32:43,698
BESIDES THE BLISTERED
FEET AND CHIPPED NAILS?

663
00:32:43,700 --> 00:32:47,168
COUPLE MORE OF JEREMY'S GIGS,
I'M GOING TO OWN THIS PLACE.

664
00:32:47,170 --> 00:32:50,404
KIM TOLD ME ABOUT YOUR NEW CAR.
I'M HAPPY FOR YOU.

665
00:32:50,406 --> 00:32:52,072
YEAH? THANKS.

666
00:32:52,074 --> 00:32:57,142
CRYSTAL, I DON'T WANT TO
GET INTO YOUR AFFAIRS...

667
00:32:57,144 --> 00:32:58,209
THEN WHY ARE YOU HERE?

668
00:32:58,211 --> 00:33:01,679
KIM IS LITTLE CONCERNED...
AS ARE THE REST OF US...

669
00:33:01,681 --> 00:33:04,481
THAT PERHAPS YOU ARE
A BIT OVER-EXUBERANT

670
00:33:04,483 --> 00:33:06,749
WITH YOUR NEWFOUND MONEY.

671
00:33:07,586 --> 00:33:09,752
IS IT MY MONEY?

672
00:33:09,754 --> 00:33:12,487
HONEY, DON'T GET UPSET.

673
00:33:15,425 --> 00:33:18,192
HOW DO YOU DO THIS?

674
00:33:18,194 --> 00:33:19,993
HOW DO YOU GET UP EVERY MORNING

675
00:33:19,995 --> 00:33:22,195
AND NOT THINK ABOUT WHERE HE IS,

676
00:33:22,197 --> 00:33:23,796
WHAT HE'S DOING, IF HE'S OK?!

677
00:33:23,798 --> 00:33:25,964
OR IF HE'S EVEN
THINKING ABOUT YOU?

678
00:33:25,966 --> 00:33:28,933
COULD HE CARE LESS THAT I
BOUGHT 15 PAIRS OF SHOES

679
00:33:28,935 --> 00:33:30,701
OR SOME STUPID NEW CAR?

680
00:33:30,702 --> 00:33:32,468
MAYBE HE'S OUT GETTING
LOADED EVERY NIGHT,

681
00:33:32,471 --> 00:33:34,311
OR MAYBE HE'S SHACKING
UP WITH SOME OTHER GIRL.

682
00:33:34,335 --> 00:33:40,872
MAYBE HE'S LAYING DEAD ON
THE SIDE OF A DESERT ROAD.

683
00:33:40,978 --> 00:33:44,679
HOW DO YOU NOT THINK
ABOUT THOSE THINGS?

684
00:33:46,049 --> 00:33:48,848
I DON'T GO THERE.

685
00:33:49,550 --> 00:33:51,283
THAT'S IT?

686
00:33:51,285 --> 00:33:54,853
THAT'S THE WISDOM OF A
CAREER ARMY WIFE...

687
00:33:54,855 --> 00:33:57,755
"DON'T GO THERE"?

688
00:34:03,495 --> 00:34:06,095
PULL!

689
00:34:07,398 --> 00:34:09,398
BE AHEAD OF YOUR TARGET.

690
00:34:09,400 --> 00:34:12,200
I AM NOT MUCH FOR
GUNS, I'M AFRAID.

691
00:34:12,202 --> 00:34:14,702
WATCH.

692
00:34:19,307 --> 00:34:21,407
BRUJA, PULL.

693
00:34:21,409 --> 00:34:23,809
[GUNSHOTS]

694
00:34:27,080 --> 00:34:29,914
IMPRESSIVE.

695
00:34:29,916 --> 00:34:32,149
THE AMERICANS BETTER
WATCH OUT, EH?

696
00:34:32,151 --> 00:34:34,751
I DON'T THINK YOU HAVE
TO WORRY ABOUT THEM.

697
00:34:34,753 --> 00:34:36,652
THEY WANT ME, THEY'LL GET ME.

698
00:34:36,654 --> 00:34:39,655
DROP A 500 POUND
BOMB ON MY HEAD.

699
00:34:39,657 --> 00:34:42,558
WELL, NOT TODAY, I HOPE.

700
00:34:42,559 --> 00:34:45,460
AND TURN MEN INTO MARTYRS,
ISN'T THAT WHAT THEY DO BEST?

701
00:34:45,829 --> 00:34:48,863
TO BE HONEST, I HAVE LITTLE
USE FOR IMMORTALITY.

702
00:34:48,865 --> 00:34:52,132
WHAT IS IMPORTANT TO ME...

703
00:34:53,268 --> 00:34:55,284
ALL RIGHT.

704
00:34:55,285 --> 00:34:57,301
I JUST WANT TO DO
RIGHT BY MY PEOPLE.

705
00:34:58,438 --> 00:35:02,439
LET'S WALK AND WE'LL
CONCLUDE OUR BUSINESS.

706
00:35:02,441 --> 00:35:04,507
[CELL PHONE RINGS] OH!

707
00:35:04,509 --> 00:35:06,509
OH, EXCUSE ME.

708
00:35:06,511 --> 00:35:09,378
MY CLIENT.

709
00:35:09,380 --> 00:35:10,912
YES?

710
00:35:10,914 --> 00:35:12,713
NEGOTIATIONS STILL ONGOING?

711
00:35:12,715 --> 00:35:13,613
YES.

712
00:35:13,615 --> 00:35:14,914
AS WE SPEAK.

713
00:35:14,916 --> 00:35:16,615
THEN STOP. DEAL IS OFF.

714
00:35:16,617 --> 00:35:18,049
CONFIRM THAT?

715
00:35:18,051 --> 00:35:20,718
DEAL IS OFF. TERMS HAVE CHANGED.

716
00:35:20,720 --> 00:35:22,720
OH, IS THAT NOT SOMETHING?

717
00:35:22,722 --> 00:35:25,456
I'LL FILL YOU IN LATER.
GO ON, SET SAIL

718
00:35:25,458 --> 00:35:27,524
WHILE COOL BREEZE
IS AT YOUR BACK.

719
00:35:27,526 --> 00:35:29,759
THIS I WILL DO.

720
00:35:29,761 --> 00:35:32,394
[CLICK]

721
00:35:32,396 --> 00:35:34,229
I APOLOGIZE, GENTLEMEN.

722
00:35:34,231 --> 00:35:36,130
I HAVE SOME UNFORTUNATE NEWS...

723
00:35:36,132 --> 00:35:38,265
[COCKS GUN]

724
00:35:38,267 --> 00:35:42,469
YOU SHOULD HAVE SHOT ME
WHEN YOU HAD THE CHANCE.

725
00:35:47,408 --> 00:35:50,775
YOU ARE THE ASSASSIN.

726
00:35:51,244 --> 00:35:52,576
I'M AFRAID NOT.

727
00:35:52,578 --> 00:35:54,477
YOU MAY BE A POOR SHOT TODAY,

728
00:35:54,479 --> 00:35:57,079
BUT YOU HAVE HANDLED
GUNS BEFORE.

729
00:35:57,081 --> 00:35:58,947
THE MUZZLE.

730
00:35:58,949 --> 00:36:00,615
BEGINNERS ARE NEVER SO CAREFUL.

731
00:36:00,617 --> 00:36:01,916
YOU WEREN'T CLUMSY ENOUGH.

732
00:36:01,918 --> 00:36:03,784
I DON'T KNOW WHAT YOU'RE
TALKING ABOUT, LUIS.

733
00:36:03,786 --> 00:36:05,085
YOU GOT<i> CAJONES,</i> MY FRIEND.

734
00:36:05,087 --> 00:36:10,390
YOU COME INTO MY HOUSE, DRINK
MY LIQUOR, EAT MY FOOD?

735
00:36:10,392 --> 00:36:12,925
WOULD YOU LIKE TO PRAY?

736
00:36:12,927 --> 00:36:14,793
WOULD YOU LIKE TO PRAY?

737
00:36:14,795 --> 00:36:18,829
BUT WHAT WOULD I PRAY FOR?
A NEW PUPPY?

738
00:36:18,831 --> 00:36:20,530
ROHAN!

739
00:36:21,399 --> 00:36:24,466
[COCKS GUN] GO AHEAD. DO IT.

740
00:36:24,468 --> 00:36:26,167
KILL HIM. LET'S GO.

741
00:36:26,169 --> 00:36:28,736
KILL HIM ALREADY! LET'S GO.

742
00:36:28,738 --> 00:36:31,138
RUN! RUN NOW!

743
00:36:37,945 --> 00:36:40,845
STAY OFF THE ROADS. THEY'LL
BE LOOKING FOR YOU.

744
00:36:40,847 --> 00:36:42,446
FOLLOW THE RAT LINE. AND YOU?

745
00:36:42,448 --> 00:36:44,014
I'M YOUR DECOY.

746
00:36:44,016 --> 00:36:47,150
SEE YOU ON BOARD. YEP.

747
00:37:00,164 --> 00:37:02,097
OH, NO...

748
00:37:07,537 --> 00:37:09,103
ALL RIGHT, SPREAD YOUR LEGS.

749
00:37:09,105 --> 00:37:12,339
IF YOU THINK I'M GONNA
GO DOWN THERE...

750
00:37:12,341 --> 00:37:14,374
WHAT, YOU WANT TO GO
BACK TO THE VILLA?

751
00:37:14,376 --> 00:37:19,345
YOU DON'T UNDERSTAND. I CAN'T.

752
00:37:19,347 --> 00:37:22,014
[SIGHS]

753
00:37:22,016 --> 00:37:23,048
ALL RIGHT.

754
00:37:23,050 --> 00:37:24,149
I'M GONNA DO SOMETHING

755
00:37:24,151 --> 00:37:25,751
THAT'S GONNA MAKE IT
FEEL BETTER FOR YOU.

756
00:37:25,775 --> 00:37:29,876
I'M GONNA TAKE YOU
DOWN ON MY BACK.

757
00:37:31,890 --> 00:37:33,689
TRUST ME.

758
00:37:57,881 --> 00:37:59,413
ALL RIGHT.

759
00:37:59,415 --> 00:38:02,482
LATCH IT ON TO THE BELT.

760
00:38:03,351 --> 00:38:05,184
GET ON MY BACK.

761
00:38:05,186 --> 00:38:07,986
YEAH, YOU'RE GOOD? YEAH.

762
00:38:51,731 --> 00:38:54,231
[SIREN]

763
00:38:54,233 --> 00:38:55,966
[GUNSHOTS]

764
00:38:55,968 --> 00:38:58,835
[SCREAMING]

765
00:39:02,473 --> 00:39:04,940
[GRUNTS]

766
00:39:08,645 --> 00:39:10,778
[GRUNTS]

767
00:39:14,383 --> 00:39:16,616
GO!

768
00:39:28,662 --> 00:39:30,728
AHH!

769
00:39:41,406 --> 00:39:43,706
GOT HER IN THE ARM.

770
00:39:47,411 --> 00:39:49,711
AH!

771
00:40:05,962 --> 00:40:07,494
OK. YOU'RE OK.

772
00:40:07,496 --> 00:40:10,830
WE'RE GONNA GET
YOUR ARM FIXED UP.

773
00:40:21,975 --> 00:40:23,591
THIS WON'T TAKE 5 MINUTES.

774
00:40:23,592 --> 00:40:25,432
I JUST NEED TO SIGN OFF
ON JEREMY'S HEALTH CARE.

775
00:40:25,456 --> 00:40:30,013
THOUGHT I WAS BEING CALLED
INTO THE PRINCIPAL'S OFFICE.

776
00:40:30,015 --> 00:40:31,147
DON'T BE SILLY.

777
00:40:31,149 --> 00:40:33,516
IF ANYONE'S AT FAULT, IT'S ME.

778
00:40:33,518 --> 00:40:35,451
I SHOULDN'T HAVE
UPSET YOU AT WORK.

779
00:40:35,453 --> 00:40:39,921
HAVE A SEAT. I'LL
GET YOUR PAPERWORK.

780
00:40:41,724 --> 00:40:45,825
HELLO? IS THIS THING WORKING?
HELLO?

781
00:40:45,827 --> 00:40:48,460
OH, MY GOD. JEREMY!

782
00:40:48,462 --> 00:40:50,695
CRYSTAL? CAN YOU HEAR ME?

783
00:40:50,697 --> 00:40:54,664
HI, BABY, I'M HERE!
CAN YOU SEE ME?

784
00:40:54,666 --> 00:40:57,700
YEAH.

785
00:40:57,701 --> 00:41:00,735
HEY, BABY. HOW ARE YOU?
I MISS YOU SO MUCH.

786
00:41:00,737 --> 00:41:03,170
I MISS YOU.

787
00:41:03,172 --> 00:41:05,472
YOU'RE COMING HOME SOON I HOPE?

788
00:41:05,474 --> 00:41:07,074
WE'RE DONE HERE NEXT
WEEK, THEN I'M BACK.

789
00:41:07,098 --> 00:41:11,243
GOOD, 'CAUSE I GOT
YOU A BIG SURPRISE.

790
00:41:11,245 --> 00:41:12,811
GET OUT.

791
00:41:12,812 --> 00:41:14,378
WELL, I CAN'T WAIT. I
GOT YOU A NEW CAR!

792
00:41:14,381 --> 00:41:17,715
IT'S A KICK-ASS MUSTANG.
IT'S COBALT BLUE,

793
00:41:17,717 --> 00:41:22,319
LEATHER SEATS AND, CHECK
IT, A CONVERTIBLE!

794
00:41:22,321 --> 00:41:25,254
OH, SWEET!

795
00:41:25,856 --> 00:41:28,723
I LOVE YOU, HONEY!

796
00:41:28,724 --> 00:41:31,591
DO YOU LOVE ME? OR DO YOU JUST
LOVE MY "THOUGHTFULNESS"?

797
00:41:31,594 --> 00:41:34,161
[LAUGHS]

798
00:42:05,593 --> 00:42:07,926
THANK YOU.

799
00:42:09,596 --> 00:42:11,629
FOR BRINGING ME BACK.

800
00:42:11,631 --> 00:42:14,431
HOW YOU FEELING?

801
00:42:16,101 --> 00:42:18,034
BETTER NOW.

802
00:42:18,036 --> 00:42:21,537
MARIANA, MISSION'S OVER.

803
00:42:21,539 --> 00:42:25,141
IT DOESN'T HAVE TO BE.

804
00:42:28,246 --> 00:42:30,679
OH, I UNDERSTAND. NOT HERE.

805
00:42:30,681 --> 00:42:34,983
NO. NOT AGAIN.

806
00:42:38,154 --> 00:42:41,255
I'M GOING BACK HOME. TO MY WIFE.

807
00:44:08,443 --> 00:44:10,309
YOU'RE HOME.

808
00:44:10,311 --> 00:44:12,878
HEY, BABY.

809
00:44:18,351 --> 00:44:20,517
COME HERE.

