﻿1
00:00:01,280 --> 00:00:04,409
- God, Alice was being
such a dickhead today, huh?

2
00:00:04,520 --> 00:00:06,204
- You give out
laser-pointer key chains,

3
00:00:06,360 --> 00:00:08,522
and you expect us to be adult
enough not to play with them?

4
00:00:08,640 --> 00:00:10,324
I mean, are you thick?

5
00:00:10,440 --> 00:00:12,044
- You were just pointing 'em
at people's crotches.

6
00:00:12,160 --> 00:00:14,401
That's what they're there for.
That's fun.

7
00:00:14,520 --> 00:00:15,885
- Dude, if she was
here right now,

8
00:00:16,000 --> 00:00:17,047
I've drank enough,
to the point

9
00:00:17,200 --> 00:00:18,247
where I would go right
to her face,

10
00:00:18,360 --> 00:00:19,646
and I would say,

11
00:00:19,760 --> 00:00:21,364
"You're dumb,
and no one loves you."

12
00:00:21,480 --> 00:00:22,766
I'd say that to her.

13
00:00:22,880 --> 00:00:24,211
- That was really good.

14
00:00:24,320 --> 00:00:25,651
You should tell that
to her face.

15
00:00:25,760 --> 00:00:27,250
- Yeah, I totally would.
- through her ear hole,

16
00:00:27,360 --> 00:00:28,566
which is in her face,

17
00:00:28,680 --> 00:00:29,727
'cause I just called
her work phone.

18
00:00:29,880 --> 00:00:31,245
- What?
- Did you?

19
00:00:31,360 --> 00:00:32,441
- I did.
- It's her voice-mail.

20
00:00:32,560 --> 00:00:33,721
- Leave a voice-mail.

21
00:00:33,840 --> 00:00:37,287
- Hey, Alice, this is Blake.

22
00:00:37,400 --> 00:00:42,440
And I just thought
that maybe you should...

23
00:00:42,600 --> 00:00:43,886
stick a fork up your butt
and eat poo,

24
00:00:44,000 --> 00:00:45,331
because you're a dickhead.

25
00:00:45,480 --> 00:00:47,721
[rap music]
- Oh, my God.

26
00:00:47,840 --> 00:00:50,161
- It's so sad
how much you love me

27
00:00:50,320 --> 00:00:53,608
and you look at me
from a distance

28
00:00:53,720 --> 00:00:56,610
and you get all
♪ juicy ♪

29
00:00:56,720 --> 00:00:58,529
In your pants.

30
00:00:58,640 --> 00:01:00,244
- You might be the boss,
but you, ma'am,

31
00:01:00,360 --> 00:01:02,806
are no leader.
- Yeah!

32
00:01:02,920 --> 00:01:06,641
- And one time
I heard you queef. Slam!

33
00:01:06,760 --> 00:01:08,888
- Get amped on DeMamp!

34
00:01:09,000 --> 00:01:11,048
Cornhuskers fuckin' rule!

35
00:01:11,160 --> 00:01:12,571
Tits are rad!

36
00:01:12,680 --> 00:01:14,330
Not yours though.
I bet they're concaved.

37
00:01:14,440 --> 00:01:15,805
- You don't know how
to delegate.

38
00:01:15,920 --> 00:01:17,445
You don't know how to motivate.

39
00:01:17,560 --> 00:01:18,641
And you sure as hell
can't encourage

40
00:01:18,760 --> 00:01:19,807
any kind of innovation.

41
00:01:19,920 --> 00:01:21,968
Let the boys be boys.
Slam!

42
00:01:22,080 --> 00:01:23,445
- Why aren't you getting laid?

43
00:01:23,600 --> 00:01:25,841
What, is your vagina webbed?

44
00:01:25,960 --> 00:01:27,564
- Go shave your mufﬂ
Suck it.

45
00:01:27,680 --> 00:01:29,808
- Bitch, you got
too many teeth in your mouth.

46
00:01:29,920 --> 00:01:32,082
[screams]

47
00:01:32,200 --> 00:01:34,567
- Yo, you look like you smoke,
and I know that you don't.

48
00:01:34,680 --> 00:01:38,002
So that hits even closer
to home.

49
00:01:38,160 --> 00:01:39,286
- I hate you.
I hate you.

50
00:01:39,400 --> 00:01:40,481
- Yep. Yep-
- I hate you.

51
00:01:40,600 --> 00:01:41,806
I hate you!

52
00:01:41,920 --> 00:01:43,604
I hate you!
I hate you!

53
00:01:43,720 --> 00:01:47,691
I hate you!

54
00:01:47,800 --> 00:01:49,484
I hate her.
- Yeah.

55
00:01:49,600 --> 00:01:50,681
[birds chirping]

56
00:01:50,800 --> 00:01:54,771
[cell phone buzzes]

57
00:01:58,800 --> 00:01:59,881
- Oh, no.

58
00:02:00,000 --> 00:02:01,809
Dude.
Dude, the voicemails!

59
00:02:01,920 --> 00:02:03,046
Wake up DeMamp!
- Hmm?

60
00:02:03,160 --> 00:02:04,321
- Where's Blake?

61
00:02:04,440 --> 00:02:06,124
- What?
- Blake!

62
00:02:06,240 --> 00:02:08,925
- Yo.

63
00:02:11,000 --> 00:02:12,411
- How did you-

64
00:02:12,520 --> 00:02:14,409
- [softly]
I don't know.

65
00:02:14,520 --> 00:02:17,922
[beatboxing]

66
00:02:18,040 --> 00:02:20,566
- ♪ I'm fresh ♪

67
00:02:20,680 --> 00:02:22,011
- ♪ You gotta, you gotta,
you gotta ♪

68
00:02:22,160 --> 00:02:26,404
- ♪ you gotta be fresh ♪

69
00:02:26,800 --> 00:02:28,290
- Blake, s'go.

70
00:02:28,400 --> 00:02:30,368
Alice gets to the office
five minutes early every day,

71
00:02:30,480 --> 00:02:32,323
which gives us 29 minutes
to beat her there

72
00:02:32,440 --> 00:02:33,930
and delete those messages.

73
00:02:34,040 --> 00:02:35,610
- That's weird.
I don't even feel hung over.

74
00:02:35,720 --> 00:02:37,404
- I drank, like, 17 beers,

75
00:02:37,520 --> 00:02:39,010
and I feel way better
than I normal do.

76
00:02:39,120 --> 00:02:40,451
- Yeah, you know,
maybe as you get older

77
00:02:40,560 --> 00:02:41,766
you get better at hangovers.

78
00:02:41,880 --> 00:02:43,450
- That has to be a fact.
[crash]

79
00:02:43,600 --> 00:02:44,886
All:
Whoa!

80
00:02:45,000 --> 00:02:46,889
- Jesus.
- What the-

81
00:02:47,000 --> 00:02:49,890
- Guys, we're still drunk.

82
00:02:50,000 --> 00:02:52,480
- We got to take the bus.
Let's go!

83
00:02:52,600 --> 00:02:54,728
- Yep, I'll meet you guys there.
- Wait, where are you going?

84
00:02:54,840 --> 00:02:56,444
- Inside. We need beers.
- Wait, no!

85
00:02:56,560 --> 00:02:57,925
Beers is what
got us in this situation.

86
00:02:58,040 --> 00:02:59,644
- Yeah, and it's
what's gonna get us out.

87
00:02:59,760 --> 00:03:02,047
We're drunk right now,
and we feel great, right?

88
00:03:02,200 --> 00:03:04,202
If this hangover kicks <i>in...</i>

89
00:03:04,320 --> 00:03:06,926
we're screwed.
- He's right, we have no choice.

90
00:03:07,080 --> 00:03:09,208
We have to stay drunk
till we get to the office.

91
00:03:09,320 --> 00:03:10,810
- Oh, and I'll get

92
00:03:10,960 --> 00:03:12,450
my Sharper Image breathalyzer
key chain from the car.

93
00:03:12,560 --> 00:03:13,925
That way, we can monitor
our blood alcohol level, guys.

94
00:03:14,040 --> 00:03:15,246
- Yeah! Blood alcohol level!

95
00:03:15,360 --> 00:03:16,805
- Yeah, yeah.
Oh, Adam!

96
00:03:16,920 --> 00:03:19,048
Let me get Tecates
and a couple of limes, okay?

97
00:03:19,160 --> 00:03:21,845
- You got it.
- Oh, and Adam?

98
00:03:21,960 --> 00:03:24,201
<i>Thank you for being
a true bra}.</i>

99
00:03:24,320 --> 00:03:25,810
- You're welcome, braj.

100
00:03:25,920 --> 00:03:28,366
Stay up.
- I will.

101
00:03:28,520 --> 00:03:29,931
Both:
always.

102
00:03:30,040 --> 00:03:31,485
- Come on, let's go.
- Always, man.

103
00:03:31,600 --> 00:03:32,761
- True soldiers, for real.

104
00:03:32,880 --> 00:03:34,564
- Dude!
- You're my best friend!

105
00:03:34,680 --> 00:03:36,011
- You're my best friend, dude!
- Come on!

106
00:03:36,120 --> 00:03:37,201
- I love that guy, man!

107
00:03:37,360 --> 00:03:39,442
Damn, I forgot a belt!
- Shhh.

108
00:03:39,560 --> 00:03:41,847
[cell phone rings]
- Yo-ba sayo.

109
00:03:41,960 --> 00:03:43,610
- Jillian, it's Anders.
Listen to me.

110
00:03:43,720 --> 00:03:45,324
I need you
to go into Alice's voice-mail

111
00:03:45,440 --> 00:03:47,249
and delete all her messages
before she gets in today.

112
00:03:47,360 --> 00:03:50,170
- Oh, I would happily do that,
but it's password-protected.

113
00:03:50,280 --> 00:03:51,441
- What? You're her assistant.

114
00:03:51,560 --> 00:03:52,607
You don't access
to her voicemails?

115
00:03:52,720 --> 00:03:54,006
- Her <i>mom</i> kept leaving

116
00:03:54,120 --> 00:03:55,326
these mean messages

117
00:03:55,440 --> 00:03:57,363
about how Alice was
a bad daughter,

118
00:03:57,480 --> 00:03:59,403
so I couldn't take it,
and I finallyjust called her

119
00:03:59,520 --> 00:04:00,806
and I said, "Look, lady,

120
00:04:00,920 --> 00:04:03,366
shut your mouth
and find a fucking hobby."

121
00:04:03,480 --> 00:04:06,131
[techno music]

122
00:04:06,240 --> 00:04:09,323
- ♪ And I've had it up to here ♪

123
00:04:09,440 --> 00:04:11,329
♪ With the static in the ocean ♪

124
00:04:11,480 --> 00:04:14,165
♪ Sweet and salty in the sky ♪

125
00:04:14,280 --> 00:04:15,611
♪ It's a level of devotion... ♪

126
00:04:15,720 --> 00:04:18,485
- Ders, I'm fading!
Breathalyze me!

127
00:04:18,600 --> 00:04:19,647
- <i>She's</i> a grown <i>adult...
- Here it is.</i>

128
00:04:19,760 --> 00:04:20,807
- That looks like a baby.

129
00:04:20,920 --> 00:04:24,481
[music continues]

130
00:04:24,600 --> 00:04:26,011
<i>$5'</i>

131
00:04:26,160 --> 00:04:31,326
♪ On a skateboard,
tattooing up your mind ♪

132
00:04:31,440 --> 00:04:36,480
- Coming through! Hustle.
Whoo!

133
00:04:40,840 --> 00:04:42,763
- Jillian, I just need you
to figure out this password,

134
00:04:42,880 --> 00:04:44,211
get in there
and delete those voicemails.

135
00:04:44,320 --> 00:04:46,482
Tell me you can do that.
- I'd say yeah...

136
00:04:46,640 --> 00:04:50,008
considering I know Alice Murray
better than she knows herself.

137
00:04:50,120 --> 00:04:52,282
- It's Alice Murphy, actually.

138
00:04:52,400 --> 00:04:55,006
- Damn it!
I just blew a .09.

139
00:04:55,120 --> 00:04:57,646
Where is Adam with those beers?
Man, I can't get a hangover.

140
00:04:57,760 --> 00:04:59,364
You know how I <i>am</i>
when I have a hangover.

141
00:04:59,480 --> 00:05:01,130
I'm bitchy. I'm very bitchy.
[device beeps]

142
00:05:01,240 --> 00:05:03,686
.10. We are dangerously close
to being hung over.

143
00:05:03,800 --> 00:05:05,290
[clock ticking]
- Oh, I feel a headache.

144
00:05:05,400 --> 00:05:07,243
Feel a headache.
This is bad.

145
00:05:07,360 --> 00:05:09,283
- Oh, here we go.
- Where are the beers?

146
00:05:09,400 --> 00:05:12,244
- They're all gone, man.
They're all gone, man!

147
00:05:12,360 --> 00:05:14,283
♪ Living that blade life ♪
- What are you talking about?

148
00:05:14,400 --> 00:05:15,447
I just saw you drink one
right now.

149
00:05:15,560 --> 00:05:17,005
- Yeah, the last one, Ders.

150
00:05:17,120 --> 00:05:18,724
Think, speak.

151
00:05:18,880 --> 00:05:21,247
- Okay, well, I know we had more
than one beer in the house.

152
00:05:21,360 --> 00:05:22,407
- No, we had four.
- Uh-huh.

153
00:05:22,520 --> 00:05:23,646
- But there's three of us.

154
00:05:23,800 --> 00:05:25,325
And 1 1/2 beers each-

155
00:05:25,440 --> 00:05:27,124
that's not enough
to get us kablamo-ed.

156
00:05:27,240 --> 00:05:28,526
But for one person,

157
00:05:28,680 --> 00:05:30,842
that might be enough
to take us to the level.

158
00:05:30,960 --> 00:05:33,440
Let me hit this,
'cause I'm feeling ripe.

159
00:05:33,600 --> 00:05:35,090
[device beeps]

160
00:05:35,200 --> 00:05:38,124
- Whoa. I'm level-
that's a .25.

161
00:05:38,240 --> 00:05:40,129
- Holy-
- I'm leveled!

162
00:05:40,240 --> 00:05:42,322
- Here we go, here we go.
- Hey, right here!

163
00:05:42,440 --> 00:05:43,805
- Come on.
- Whoa, front of the line.

164
00:05:43,920 --> 00:05:45,570
Excuse me, folks.
We got an emergency, here.

165
00:05:45,680 --> 00:05:47,523
Come on, come on.

166
00:05:47,640 --> 00:05:49,005
Hey, okay,
would you just be a bus angel

167
00:05:49,160 --> 00:05:51,128
and drive us right
to TelAmeriCorp,

168
00:05:51,240 --> 00:05:53,322
no stops or anything?
We've got a work emergency.

169
00:05:53,440 --> 00:05:55,249
- You guys sell brats
on the bus?

170
00:05:55,360 --> 00:05:57,249
Or a churro?
I'm starving right now.

171
00:05:57,360 --> 00:05:59,681
- Guys, we're not going anywhere
till everyone's on the bus.

172
00:05:59,800 --> 00:06:02,883
So sit down.

173
00:06:03,000 --> 00:06:05,207
- Let's go!
Come on!

174
00:06:05,320 --> 00:06:07,322
- Time to go.
[claps]

175
00:06:07,440 --> 00:06:09,010
- Just follow
this laser pointer.

176
00:06:09,120 --> 00:06:10,360
We got some open seats
right in the back,

177
00:06:10,480 --> 00:06:11,925
right down there,
if you want to see that.

178
00:06:12,040 --> 00:06:13,769
Adam, help this guy out
with his money, please.

179
00:06:13,880 --> 00:06:15,928
- You got money in here?
- Help him out.

180
00:06:16,040 --> 00:06:18,122
- What are you doing?
Stop it.

181
00:06:18,240 --> 00:06:19,685
- Handkerchief. Gross.

182
00:06:19,800 --> 00:06:21,245
- Sir, you're never
gonna catch any fish

183
00:06:21,400 --> 00:06:22,731
if you take this long,
come on.

184
00:06:22,840 --> 00:06:24,569
Tuck the pole.
Watch your eyes, everybody.

185
00:06:24,680 --> 00:06:26,808
- What are you doing?
- I'm skitching.

186
00:06:26,920 --> 00:06:28,365
- No, you are not skitching.
Let's go.

187
00:06:28,480 --> 00:06:30,289
- Adam, we will next time,
I promise. Come on.

188
00:06:30,400 --> 00:06:31,970
[overlapping cheers, whistle]

189
00:06:32,120 --> 00:06:34,248
- We did it again.
- We did it!

190
00:06:34,360 --> 00:06:35,407
And I thought
we weren't gonna make it.

191
00:06:35,520 --> 00:06:36,851
We'll be fine now.

192
00:06:37,000 --> 00:06:38,081
- Once again,
does anybody have any beer?

193
00:06:38,200 --> 00:06:40,043
Anybody?
Any kind of alcohol?

194
00:06:40,160 --> 00:06:42,003
No?
- Thank you all for your help.

195
00:06:42,120 --> 00:06:44,088
- Yeah. Hey, what the heck?
- Good stuff.

196
00:06:44,200 --> 00:06:45,884
- Excuse me, sir.

197
00:06:46,000 --> 00:06:48,401
You're not going straight
to the office like I asked you.

198
00:06:48,520 --> 00:06:51,444
- No, this isn't the Ders way.
- I love the Ders way.

199
00:06:51,560 --> 00:06:53,324
Why aren't we going
the Ders way?

200
00:06:53,440 --> 00:06:54,965
The Ders way's a good way.
- Triple-left, center, right.

201
00:06:55,080 --> 00:06:56,525
You guys never told me
you liked my way.

202
00:06:56,640 --> 00:06:57,926
I'm glad that you like it.

203
00:06:58,040 --> 00:06:59,280
It's a good-
Oh, my God! Get down!

204
00:06:59,400 --> 00:07:00,526
- What?
- Get down! It's Alice!

205
00:07:00,640 --> 00:07:02,165
Excuse me, sir!

206
00:07:02,280 --> 00:07:04,089
Listen, we're just
a couple of young bucks

207
00:07:04,200 --> 00:07:06,362
chasing the American dream,
and we made a big mistake.

208
00:07:06,480 --> 00:07:08,050
- Behind the line.

209
00:07:08,160 --> 00:07:09,241
- Okay, haven't you ever
screwed the pooch?

210
00:07:09,360 --> 00:07:11,010
You ever wanted a do-over?

211
00:07:11,120 --> 00:07:12,963
If so, I'm begging you to
go straight to 24th and Crocker

212
00:07:13,120 --> 00:07:14,690
without any stops.
- 24th and Crocker?

213
00:07:14,800 --> 00:07:16,529
- Yeah.
- That's 11 stops.

214
00:07:16,640 --> 00:07:18,722
- So what?
You're perfect?

215
00:07:18,840 --> 00:07:22,003
I'm looking at the goddamn
Mom Teresa in front of me?

216
00:07:22,120 --> 00:07:23,645
I've told my boss I wanted
to cover her

217
00:07:23,760 --> 00:07:26,889
in cinnamon toast crunch dust
and then suck her-

218
00:07:27,000 --> 00:07:28,889
- I'm warning you,
if you don't sit down,

219
00:07:29,000 --> 00:07:31,480
<i>I will have you removed</i>
from <i>this bus.</i>

220
00:07:31,600 --> 00:07:33,728
- I'm okay with that,
considering-

221
00:07:33,840 --> 00:07:36,127
there's a bomb on the bus!

222
00:07:36,240 --> 00:07:38,288
If we go below 50 miles per hour

223
00:07:38,400 --> 00:07:41,165
or don't go directly
to TelAmeriCorp,

224
00:07:41,280 --> 00:07:43,647
we're all going to explode!
- What did you say?

225
00:07:43,760 --> 00:07:47,765
- I said, "There's a bomb
on this bus!"

226
00:07:47,880 --> 00:07:51,601
- Son, I need to know-
- Oh! Watch out!

227
00:07:53,760 --> 00:07:55,171
- Oh! Whoa!

228
00:07:55,280 --> 00:07:57,886
- Cans! It was just cans.

229
00:07:58,000 --> 00:07:59,570
- It was a Mexi-can.

230
00:07:59,680 --> 00:08:01,762
Oh, oh, man.

231
00:08:01,880 --> 00:08:03,211
- Oh, he's fine.

232
00:08:03,320 --> 00:08:04,970
- Oh.
- Hey, he's all good.

233
00:08:05,080 --> 00:08:06,525
- Don't <i>move!</i> Don't <i>move!</i>

234
00:08:06,640 --> 00:08:08,563
- You were just hit by a bus,
buddy. Suck it up.

235
00:08:08,680 --> 00:08:10,967
- Oh, oh, man.
No, I can't do this.

236
00:08:11,080 --> 00:08:12,161
I can't take it.

237
00:08:12,280 --> 00:08:13,884
[device beeps]

238
00:08:14,000 --> 00:08:15,365
- [coughs]
- .06.

239
00:08:15,480 --> 00:08:17,403
I've never been so not drunk
in my life, man.

240
00:08:17,520 --> 00:08:20,091
I'm about to be hung over, dude!
- No!

241
00:08:20,200 --> 00:08:21,611
We are not giving up! Okay?

242
00:08:21,720 --> 00:08:23,609
We're gonna go
in that liquor store,

243
00:08:23,720 --> 00:08:25,882
and I will buy us some booze

244
00:08:26,000 --> 00:08:27,047
to replenish our body
with liquor.

245
00:08:27,160 --> 00:08:28,605
- Yeah
- Cool.

246
00:08:28,720 --> 00:08:30,131
- Ders, I might need
to borrow a dollar or two.

247
00:08:30,280 --> 00:08:31,441
- <i>What</i> do <i>you</i> mean?
<i>- I'm not...</i>

248
00:08:31,560 --> 00:08:33,562
feeling-
- Oh, he's passing out!

249
00:08:33,680 --> 00:08:35,887
He's wasted!
- I don't feel good.

250
00:08:36,000 --> 00:08:37,809
- <i>Are you okay?</i>
- <i>S'go...without me.</i>

251
00:08:37,920 --> 00:08:40,287
- Go without you?
- Yes.

252
00:08:40,400 --> 00:08:41,606
Both: Okay.
- We'll be right back.

253
00:08:41,720 --> 00:08:42,881
[car horn honks]
- Actually, carry me.

254
00:08:43,040 --> 00:08:44,326
It's very dangerous out here.

255
00:08:44,440 --> 00:08:46,010
- Yeah. We're so close,
we're so close.

256
00:08:46,120 --> 00:08:48,168
[car horn honking]
All right, thank you, ma'am.

257
00:08:48,280 --> 00:08:50,203
- Don't act like you never
passed out in the street

258
00:08:50,320 --> 00:08:51,924
with rollerblades before!

259
00:08:52,040 --> 00:08:54,884
- ♪ You got ♪
- ♪ You got to be fresh ♪

260
00:08:56,000 --> 00:08:58,765
[beatboxing]

261
00:08:58,880 --> 00:09:00,086
- [grunting]
- Come on.

262
00:09:00,200 --> 00:09:01,361
Energy drinks and beer! Where?

263
00:09:01,480 --> 00:09:03,687
- All over the store.
Everywhere.

264
00:09:03,800 --> 00:09:06,531
- Hurry up, dude.
- feel good, then not so good.

265
00:09:06,640 --> 00:09:08,608
- This rock star needs a monster
can of Red Bull. Now.

266
00:09:08,720 --> 00:09:12,088
- Oh, God. Oh!
- Just sit down.

267
00:09:12,200 --> 00:09:13,964
You're good.
Let's get this.

268
00:09:14,080 --> 00:09:18,688
Come on.
- Tap it, and there it is.

269
00:09:18,800 --> 00:09:20,802
- Remember that?
It's all natural.

270
00:09:20,920 --> 00:09:23,321
- What do you need?
- Burrito.

271
00:09:23,440 --> 00:09:25,488
- Handle that, okay?
- Burrito? Yes, yes.

272
00:09:25,600 --> 00:09:27,602
A little more of the medicine.
There it is.

273
00:09:27,720 --> 00:09:30,041
- The doctor ordered
some go juice.

274
00:09:30,160 --> 00:09:32,367
The doctor prescribed
some go juice!

275
00:09:32,480 --> 00:09:33,527
- There you go.
Drink up.

276
00:09:33,640 --> 00:09:35,244
What a good little baby.

277
00:09:35,360 --> 00:09:37,840
- Burritos.
- Check it out-painkillers.

278
00:09:37,960 --> 00:09:40,281
- Let's kill the pain.
Kill the pain in my brain, man.

279
00:09:40,400 --> 00:09:41,811
- Jillian, what's the haps
on the craps?

280
00:09:41,920 --> 00:09:44,048
- It's all taken care of.

281
00:09:44,160 --> 00:09:45,525
- What?
You deleted the voicemails?

282
00:09:45,640 --> 00:09:47,130
- Yep. I did a great job.

283
00:09:47,240 --> 00:09:50,210
- [titters]
- Who is this?

284
00:09:50,360 --> 00:09:52,124
- This is Anders.

285
00:09:52,240 --> 00:09:55,050
- Oh, Ders!
No, I have not started yet.

286
00:09:55,160 --> 00:09:56,685
- What?
- I'm starting right now.

287
00:09:56,800 --> 00:09:58,325
I swear.

288
00:09:58,440 --> 00:09:59,965
I just had to send out
this e-vite to my landlord.

289
00:10:00,120 --> 00:10:02,088
And then Montez sent out
this funny video

290
00:10:02,200 --> 00:10:03,645
of just dads sneezing.

291
00:10:03,760 --> 00:10:05,410
It's hysterical.

292
00:10:05,520 --> 00:10:07,010
[laughs]

293
00:10:07,120 --> 00:10:09,043
It's funny 'cause it's dads.

294
00:10:09,160 --> 00:10:11,083
- Jillian, turn it off,
and get to it, okay?

295
00:10:11,200 --> 00:10:12,690
We need you.
[beep]

296
00:10:12,840 --> 00:10:15,571
She-what are those?
- They're headache pills.

297
00:10:15,680 --> 00:10:17,170
We're taking 'em just
in case the beer wears off.

298
00:10:17,280 --> 00:10:19,203
Pretty smart, huh?
- Yeah, but that's P.M.

299
00:10:19,320 --> 00:10:21,163
- Yeah, "P.M."
That's "power medicine," man.

300
00:10:21,280 --> 00:10:25,001
You take it to gain more power
in oneself.

301
00:10:25,120 --> 00:10:28,681
- Guys,
those are sleeping pills.

302
00:10:28,800 --> 00:10:30,484
- Whatever, dude.

303
00:10:30,600 --> 00:10:32,762
I'm gonna go nuke this 'rito.
Cheers.

304
00:10:32,880 --> 00:10:33,927
Thanks for saving my life.

305
00:10:34,040 --> 00:10:35,485
- Ders, check it out!

306
00:10:35,600 --> 00:10:37,284
Yo, Ders.
Ders!

307
00:10:37,400 --> 00:10:39,926
I think I just found our ride
to work.

308
00:10:40,040 --> 00:10:42,122
- You think you can handle
those future babes?

309
00:10:42,240 --> 00:10:44,561
Dude, get with it, okay?
They're gonna act all bitchy,

310
00:10:44,680 --> 00:10:45,761
because they know they're gonna
grow up and be hot.

311
00:10:45,880 --> 00:10:47,644
We can't take a run at 'em yet.

312
00:10:47,760 --> 00:10:50,764
- All I'm saying is, I wouldn't
mind riding that mongoose.

313
00:10:50,920 --> 00:10:53,924
- Come on, dude.
They're like 15, tops.

314
00:10:54,040 --> 00:10:57,487
- I'm talking about the bike,
you sick freak.

315
00:10:57,600 --> 00:10:59,443
- I'm sorry.
You know I'm a Bianchi guy.

316
00:10:59,560 --> 00:11:00,800
Adam, come on! Let's ride!

317
00:11:00,920 --> 00:11:03,002
[microwave beeps]
- 90 seconds.

318
00:11:03,120 --> 00:11:04,531
- Come on.
We need to go now!

319
00:11:04,680 --> 00:11:06,250
- No.
I'm starving!

320
00:11:06,360 --> 00:11:08,488
- Dude, we're 15 minutes
from losing everything.

321
00:11:08,600 --> 00:11:10,728
- I'm gonna buy this burrito,
Ders.

322
00:11:10,840 --> 00:11:12,410
And then I'm gonna eat it!

323
00:11:12,520 --> 00:11:14,887
- It's just bean and cheese,
man.

324
00:11:15,000 --> 00:11:16,365
- Still a burrito, man!

325
00:11:16,480 --> 00:11:19,006
- I hope you know
what you're doing, man.

326
00:11:19,120 --> 00:11:21,600
Here, come on.
Let's go.

327
00:11:21,720 --> 00:11:24,610
- Oh, I know
exactly what I'm doing, man.

328
00:11:24,720 --> 00:11:26,290
- Hey-hey, young ladies.

329
00:11:26,400 --> 00:11:28,084
How are you guys doing?

330
00:11:28,200 --> 00:11:30,282
Choco Tacos. Nice.
- A Choco Taco, it's perfect.

331
00:11:30,400 --> 00:11:33,131
It's, like-it's something
that was perfect-a taco-

332
00:11:33,240 --> 00:11:34,480
and then got more perfecter.

333
00:11:34,600 --> 00:11:36,523
So, yes, wise selection.

334
00:11:36,640 --> 00:11:39,769
Whoa, man!
Look at these cool bikes!

335
00:11:39,880 --> 00:11:41,609
- What do you say?
Uh, we're all young adults.

336
00:11:41,760 --> 00:11:44,081
Want to let us hop on
for a little ride?

337
00:11:44,200 --> 00:11:45,804
- Why don't you guys
go ride each other'?

338
00:11:45,920 --> 00:11:49,811
- Yeah? And you should fricking
roll up your pant leg.

339
00:11:49,920 --> 00:11:51,729
<i>. Why'?</i>

340
00:11:51,840 --> 00:11:55,287
- Because you can't ride a bike
in jeans.

341
00:11:55,440 --> 00:11:59,286
Yah! Yeah!
- [screams]

342
00:11:59,400 --> 00:12:00,890
- [laughs]
Boys rule!

343
00:12:01,000 --> 00:12:03,810
- Well, yeah, I don't know, <i>mom.</i>

344
00:12:03,920 --> 00:12:05,160
Well, I'm not a vet.

345
00:12:05,280 --> 00:12:07,282
[vocal electronic music]

346
00:12:07,400 --> 00:12:09,641
<i>$5'</i>

347
00:12:09,760 --> 00:12:11,046
[entrance bell rings]

348
00:12:11,160 --> 00:12:12,605
- I don't want
to talk to you every day

349
00:12:12,720 --> 00:12:14,643
because you drive me crazy.
- Oh, the dickhead.

350
00:12:14,760 --> 00:12:17,684
- Good-bye, <i>mom.</i>

351
00:12:17,840 --> 00:12:20,320
- ♪ He's insane ♪

352
00:12:22,040 --> 00:12:24,441
- ♪ You gotta ♪
- ♪ You got to be fresh ♪

353
00:12:25,720 --> 00:12:27,006
- Where are they?

354
00:12:27,120 --> 00:12:28,360
- Whoa!

355
00:12:28,480 --> 00:12:29,561
- What?
- Uh-oh.

356
00:12:29,680 --> 00:12:30,841
- What?
- Future babes.

357
00:12:30,960 --> 00:12:32,610
They never give up, man.

358
00:12:32,720 --> 00:12:34,165
They remind me a lot of myself
when I was a future babe.

359
00:12:34,280 --> 00:12:36,248
You know, my manager at Togo's
always said,

360
00:12:36,400 --> 00:12:38,004
"You'll never amount
to anything."

361
00:12:38,120 --> 00:12:39,724
But look at me now!

362
00:12:39,840 --> 00:12:41,330
Look at me now!

363
00:12:41,440 --> 00:12:42,487
- Hey, Blake.
- What?

364
00:12:42,600 --> 00:12:44,250
- No one asked!
- [screams]

365
00:12:44,360 --> 00:12:47,204
- Get off me.
Oh, my God. We lose 'em?

366
00:12:47,320 --> 00:12:49,561
- I think so.
Clutch driving, Ders.

367
00:12:49,680 --> 00:12:51,250
Whoa!

368
00:12:51,360 --> 00:12:53,124
Whoa!
- Oh, my God!

369
00:12:53,240 --> 00:12:54,969
Both:
That was awesome!

370
00:12:55,080 --> 00:12:56,650
- There's more of them.
- Get the juice!

371
00:12:56,760 --> 00:12:58,922
- How'd they find us?
- Uhh...

372
00:12:59,040 --> 00:13:01,520
- Hey, clerk.
[paper crinkles] down here.

373
00:13:01,640 --> 00:13:02,926
- What are you doing?

374
00:13:03,040 --> 00:13:05,122
- You see that lady over there?

375
00:13:05,240 --> 00:13:09,689
She's a shoplifter.
She's stealing.

376
00:13:09,800 --> 00:13:12,644
Tampons.
She's a tampon thief.

377
00:13:12,760 --> 00:13:15,001
You should interrogate her
for, like, an hour.

378
00:13:15,120 --> 00:13:16,485
Oh, who <i>am</i> I,
you might wonder?

379
00:13:16,600 --> 00:13:17,806
I'm a citizen-hero.

380
00:13:17,920 --> 00:13:19,809
- Watch this.

381
00:13:19,920 --> 00:13:21,763
- Hi, good morning.
Just the coffee please.

382
00:13:21,880 --> 00:13:23,291
- Just the coffee?

383
00:13:23,400 --> 00:13:26,882
Why don't you show me
your tampons?

384
00:13:27,000 --> 00:13:28,206
- I'm sorry?

385
00:13:28,320 --> 00:13:30,129
- Open the bag
and show me the tampons.

386
00:13:30,240 --> 00:13:32,686
- Actually I don't have any,
asshole,

387
00:13:32,800 --> 00:13:34,245
because I don't get
my period anymore.

388
00:13:34,360 --> 00:13:36,761
- Why? Why don't you get
your period anymore?

389
00:13:36,920 --> 00:13:38,490
- Uhh-

390
00:13:38,600 --> 00:13:40,250
I can't see!
Your hair!

391
00:13:40,360 --> 00:13:42,203
- Eat booze, little baby girls.

392
00:13:42,320 --> 00:13:44,163
All right,
I'm gonna turn around!

393
00:13:44,280 --> 00:13:46,886
- What? What do you mean?
- Keep pedaling! Aah!

394
00:13:47,000 --> 00:13:48,240
- [gasps]
- Whoo!

395
00:13:48,360 --> 00:13:50,169
Both:
Hi.

396
00:13:50,280 --> 00:13:53,250
- I hope these future babes
brought their tongues.

397
00:13:53,360 --> 00:13:55,203
- Why, dude?

398
00:13:55,320 --> 00:13:57,800
- Because they're about
to taste laser.

399
00:13:57,920 --> 00:13:59,604
Come on, get your mind out
of the gutter, you sick freak.

400
00:13:59,720 --> 00:14:01,449
- I don't know.

401
00:14:01,560 --> 00:14:04,723
- [screams]
- [laughs] I got one!

402
00:14:04,840 --> 00:14:06,444
Eat laser, scummies!

403
00:14:06,560 --> 00:14:08,528
- Yeah!
- [screams]

404
00:14:08,640 --> 00:14:09,880
- Sorry, chica.

405
00:14:10,000 --> 00:14:12,241
Your ass is about
to get kick-assed.

406
00:14:12,360 --> 00:14:13,691
- [laughs]

407
00:14:13,800 --> 00:14:15,131
- Oh, no!
- What?

408
00:14:15,240 --> 00:14:17,004
- She put her
little thing down.

409
00:14:17,120 --> 00:14:20,203
Oh, she just flipped me off.
That wasn't nice.

410
00:14:20,320 --> 00:14:23,881
- [slurps]

411
00:14:24,000 --> 00:14:25,411
[garbled]
Good morning.

412
00:14:25,520 --> 00:14:26,851
[punk rock music]

413
00:14:26,960 --> 00:14:28,928
[entrance bell rings]

414
00:14:29,040 --> 00:14:37,050
<i>$5'</i>

415
00:14:43,800 --> 00:14:47,282
Yes!

416
00:14:47,400 --> 00:14:49,209
- Who this?

417
00:14:49,320 --> 00:14:52,324
- Ders-ie, guess who's about
to be skitching?

418
00:14:52,440 --> 00:14:57,207
- What?
- Oh! Ow!

419
00:14:57,320 --> 00:15:00,369
Ow! I slipped a disk.
- Adam? Adam?

420
00:15:00,480 --> 00:15:01,561
- Yeah.
- What are you doing?

421
00:15:01,680 --> 00:15:03,489
Are you okay?

422
00:15:03,600 --> 00:15:07,127
- Pfft! Yeah.
Just blading on into work.

423
00:15:07,240 --> 00:15:08,730
Going green.

424
00:15:08,840 --> 00:15:10,808
Lot of people without cars,
they blade all the time.

425
00:15:10,920 --> 00:15:14,083
Jason Bateman blades.
Uh, Shaq doesn't own a car.

426
00:15:14,200 --> 00:15:15,850
He blades a lot.
- Yeah, <i>uh...</i>

427
00:15:15,960 --> 00:15:17,803
look, why don't you get
in my car, okay?

428
00:15:17,920 --> 00:15:19,809
I'll give you a ride to work.
You don't look so good.

429
00:15:19,920 --> 00:15:21,922
- [scoffs]
Doubt it.

430
00:15:22,040 --> 00:15:23,405
- Hey, give me back my bike!

431
00:15:23,520 --> 00:15:25,522
- Hey, suck my di-ass!

432
00:15:25,640 --> 00:15:26,971
Suck my ass.
- Yeah, he said, "ass"!

433
00:15:27,080 --> 00:15:28,445
Uh-oh, blazer, hold on!

434
00:15:28,560 --> 00:15:29,971
We're about
to bunny hop this muh-

435
00:15:30,080 --> 00:15:31,127
- Y'all ain't gonna be able
to make it!

436
00:15:31,280 --> 00:15:33,203
- Oh, Ders, be careful!

437
00:15:33,320 --> 00:15:35,448
- I'm sick and tired
of being careful!

438
00:15:35,560 --> 00:15:39,167
But-aah!

439
00:15:41,200 --> 00:15:43,441
[gravel grinds]
- Fuck you!

440
00:15:43,560 --> 00:15:45,767
My stepdad's gonna find you
and beat your ass!

441
00:15:45,920 --> 00:15:48,127
- Jillian, hey, how are
we doing with those codes?

442
00:15:48,240 --> 00:15:49,890
- Not good.
I messed up,

443
00:15:50,000 --> 00:15:52,401
and I accidentally deleted
Alice's outgoing message,

444
00:15:52,520 --> 00:15:53,567
and now I have
to record a new one.

445
00:15:53,720 --> 00:15:55,290
How does this sound?

446
00:15:55,400 --> 00:15:57,607
Hi, you've reached Alice.

447
00:15:57,720 --> 00:16:00,041
I'm Alice,
and this is my voice,

448
00:16:00,160 --> 00:16:02,481
and I'm the boss.
Leave a message.

449
00:16:02,600 --> 00:16:06,127
- Are you sure you're okay?
'Cause you seem really tired.

450
00:16:06,240 --> 00:16:09,528
- Hmm? Aah!

451
00:16:09,640 --> 00:16:11,244
I'm ready for work.

452
00:16:11,360 --> 00:16:13,010
I just took a bunch
of power medicine,

453
00:16:13,120 --> 00:16:16,841
so I'm...ready for action.

454
00:16:16,960 --> 00:16:18,530
Actually, you know what?

455
00:16:18,640 --> 00:16:20,051
You might want
to go this direction

456
00:16:20,160 --> 00:16:22,288
instead of directly that way.

457
00:16:22,400 --> 00:16:24,129
It's a quicker route.

458
00:16:24,240 --> 00:16:26,049
- Yeah, that's the complete
opposite direction

459
00:16:26,160 --> 00:16:27,207
of the office.

460
00:16:27,320 --> 00:16:28,560
- Yeah, I know, I know that.

461
00:16:28,680 --> 00:16:31,047
It's the scenic.
Do you like beauty?

462
00:16:31,160 --> 00:16:33,481
There's a volcano over there.

463
00:16:33,600 --> 00:16:36,046
It's a new one.
It just sprouted.

464
00:16:36,160 --> 00:16:38,242
- In Rancho Cucamonga?

465
00:16:38,360 --> 00:16:40,328
- Yeah, I don't know
if you know our new catchphrase,

466
00:16:40,440 --> 00:16:45,651
but it's "Rancho Cucamonga,
let's get prehistoric."

467
00:16:45,760 --> 00:16:50,049
[imitates truck horn,
cougar snarl]

468
00:16:50,160 --> 00:16:52,481
- Hello, you've reached Alice.
I'm the boss,

469
00:16:52,600 --> 00:16:54,807
and I'm very angry
most of the time.

470
00:16:54,920 --> 00:16:56,888
I can't answer,
'cause I'm the boss.

471
00:16:57,000 --> 00:16:59,082
Did I mention that?
I'm Alice.

472
00:16:59,200 --> 00:17:01,168
How was that, Blake?

473
00:17:01,280 --> 00:17:02,884
- Jillian, you're the best.
[sighs]

474
00:17:03,040 --> 00:17:04,405
- [over phone] Blake!
- Blake! Whoa, dude!

475
00:17:04,520 --> 00:17:06,170
- What, man? I'm here.
- Dude, wake up!

476
00:17:06,280 --> 00:17:07,805
- Come on, man.
- The pills-

477
00:17:07,960 --> 00:17:11,009
- So I know I was really tough
on you guys yesterday,

478
00:17:11,120 --> 00:17:13,282
and I just wanted
to say how sorry I was.

479
00:17:13,400 --> 00:17:15,607
It's just been kind
of a nightmare of a week.

480
00:17:15,760 --> 00:17:18,570
My sister just found out
these test results,

481
00:17:18,720 --> 00:17:23,169
and it could be
really serious.

482
00:17:23,280 --> 00:17:24,406
- Dude, wake up!

483
00:17:24,560 --> 00:17:26,005
I can't see!

484
00:17:26,120 --> 00:17:27,451
Move your hair!
I can't see!

485
00:17:27,560 --> 00:17:28,607
- Move <i>your hair.</i>
- <i>Move your hair!</i>

486
00:17:28,720 --> 00:17:29,801
[tires screech]

487
00:17:29,920 --> 00:17:31,922
- Oh, Shit!
Blake?

488
00:17:32,040 --> 00:17:34,008
Are you o-

489
00:17:34,120 --> 00:17:35,167
Ders, where are you going?

490
00:17:35,320 --> 00:17:36,560
Where are you go-

491
00:17:36,680 --> 00:17:38,011
Okay, Blake,
I'm gonna call someone.

492
00:17:38,160 --> 00:17:40,606
- Ders!
Ders, where are you? Okay.

493
00:17:40,720 --> 00:17:42,370
All right, what are we doing?

494
00:17:42,480 --> 00:17:44,164
What are we doing!

495
00:17:44,280 --> 00:17:46,248
- Jillian!
- I'm close.

496
00:17:46,360 --> 00:17:48,442
I've got her birthday,
social security number,

497
00:17:48,560 --> 00:17:49,766
ATM, height, weight,
skull circumference.

498
00:17:49,920 --> 00:17:51,126
- Move!
- What are you doing?

499
00:17:51,240 --> 00:17:52,890
- The only thing I can do.
- Holmvik!

500
00:17:53,000 --> 00:17:54,206
Put it down.

501
00:17:54,320 --> 00:17:57,961
Put it-
I said-!

502
00:17:58,080 --> 00:17:59,491
Zzz!

503
00:17:59,640 --> 00:18:02,849
Hup!

504
00:18:02,960 --> 00:18:04,450
[exclaims]

505
00:18:04,600 --> 00:18:06,364
[beatboxing]

506
00:18:08,360 --> 00:18:10,601
[beatboxing]

507
00:18:10,720 --> 00:18:12,882
- So I know all this
might sound weird to you,

508
00:18:13,000 --> 00:18:15,970
but to me it's just OCD,
you know.

509
00:18:16,080 --> 00:18:19,323
And I'm not suffering from it,
Alice, I'm living with it.

510
00:18:19,440 --> 00:18:20,851
- Right.

511
00:18:20,960 --> 00:18:25,443
So your OCD makes you weigh
people's phones?

512
00:18:25,560 --> 00:18:27,085
- Yeah.
And that's what I was doing.

513
00:18:27,200 --> 00:18:29,567
Yours is about, uh,
12 fluid ounces, give or take.

514
00:18:29,680 --> 00:18:31,284
- That's fascinating.

515
00:18:31,400 --> 00:18:33,084
Hey, why don't you go out
into the parking lot

516
00:18:33,200 --> 00:18:34,531
and take care
of your dumb-ass friends

517
00:18:34,640 --> 00:18:36,290
who are asleep there?

518
00:18:36,400 --> 00:18:39,563
That'd be great, champs, okay?
- Very good. Thank you.

519
00:18:39,720 --> 00:18:41,165
If you catch me weighing
anybody else's,

520
00:18:41,280 --> 00:18:42,645
just give me like a-
we'll figure it out.

521
00:18:42,760 --> 00:18:44,250
- Hey, wait!

522
00:18:44,360 --> 00:18:47,807
Were you trying
to listen to my messages?

523
00:18:47,920 --> 00:18:50,605
This is saying I'm locked
out of the system for 24 hours

524
00:18:50,720 --> 00:18:52,085
for entering the wrong password
too many times.

525
00:18:52,200 --> 00:18:54,806
- No, I was, uh,
weighing your phone.

526
00:18:54,920 --> 00:18:56,604
<i>- That was me.</i>

527
00:18:56,720 --> 00:19:00,645
Uh, I was just trying to be
the best assistant I could be.

528
00:19:00,760 --> 00:19:02,683
- Jillian, it's your birthday.

529
00:19:02,800 --> 00:19:04,245
- Really?
Today?

530
00:19:04,360 --> 00:19:06,362
- No, my password
is your birthday.

531
00:19:06,480 --> 00:19:08,130
- Well, color me flattered.

532
00:19:08,240 --> 00:19:11,961
- Jillian, you set it up,
remember'?

533
00:19:12,080 --> 00:19:13,684
- Oh, now I do.

534
00:19:13,840 --> 00:19:15,365
But you never changed it.

535
00:19:15,480 --> 00:19:17,130
Could've changed it.

536
00:19:17,240 --> 00:19:19,447
Didn't.

537
00:19:19,560 --> 00:19:21,289
- Jillian,
I thought telling you

538
00:19:21,400 --> 00:19:24,370
to stay the eff away from my
shit would be enough,

539
00:19:24,480 --> 00:19:26,244
but apparently it's not.

540
00:19:26,360 --> 00:19:28,886
So I'm just gonna tell you,
if you go near my phone again,

541
00:19:29,000 --> 00:19:31,765
you'll be back washing dishes
at Shakey's.

542
00:19:31,880 --> 00:19:36,010
- I watched dishes.

543
00:19:36,120 --> 00:19:37,645
I didn't wash them.

544
00:19:37,760 --> 00:19:39,808
- There should be a warning
right on the label-

545
00:19:39,920 --> 00:19:41,684
"It's not power medicine.

546
00:19:41,800 --> 00:19:43,723
You're not gonna gain strength.
You're gonna go to sleep."

547
00:19:43,840 --> 00:19:45,729
It's P.M.
- Who woulda thunk?

548
00:19:45,840 --> 00:19:48,923
- Dude, how hard did Alice snap
on us today?

549
00:19:49,080 --> 00:19:50,241
Crazy, right?

550
00:19:50,360 --> 00:19:52,124
Somebody needs to get twirked.
- Yeah.

551
00:19:52,240 --> 00:19:53,765
- I'm not gonna be the one
twirking her,

552
00:19:53,920 --> 00:19:56,287
if she treats me like that,
and I'm a good twirker.

553
00:19:56,400 --> 00:19:57,925
- We know. We hear you.
- You're a great twirker.

554
00:19:58,040 --> 00:20:00,486
She doesn't even deserve
one ounce of your twirk.

555
00:20:00,600 --> 00:20:02,568
- You got to <i>move</i> your hips
like a figure eight. Damn.

556
00:20:02,720 --> 00:20:04,210
- Yep, there it is.

557
00:20:04,320 --> 00:20:06,288
- She's a freaking
trick-ass b-yotch.

558
00:20:06,400 --> 00:20:07,765
She is, yeah.

559
00:20:07,880 --> 00:20:09,166
And I almost feel like
calling her up again

560
00:20:09,280 --> 00:20:11,681
and giving her a piece
of my mind.

561
00:20:11,800 --> 00:20:13,325
- Been there, huh?

562
00:20:13,480 --> 00:20:15,050
- I thought
of the best one today.

563
00:20:15,160 --> 00:20:16,730
I was like-
you know how you're always like,

564
00:20:16,840 --> 00:20:18,365
"Oh, man, I wish
I could have said that,"

565
00:20:18,480 --> 00:20:19,811
after some stuff
just happened?

566
00:20:19,920 --> 00:20:21,081
- Always.
- That's what happened.

567
00:20:21,240 --> 00:20:22,401
- What was it?
- Do it.

568
00:20:22,520 --> 00:20:24,602
- No, I don't think I-

569
00:20:24,720 --> 00:20:26,290
- You got to, man,
if it's that good.

570
00:20:26,400 --> 00:20:27,845
- It's ringing,
it's ringing.

571
00:20:27,960 --> 00:20:29,803
Shhh, shhh, shhh.
- I can't wait to hear it.

572
00:20:29,920 --> 00:20:32,241
- Hello? Alice?

573
00:20:32,360 --> 00:20:35,170
Uh, this is, uh, not Adam.

574
00:20:35,280 --> 00:20:37,681
You are a cunt.

575
00:20:37,840 --> 00:20:41,049
You're a cunt.
You're a dumb cunt.

576
00:20:41,160 --> 00:20:43,049
- You thought of that today?
- Yeah, earlier.

577
00:20:43,160 --> 00:20:44,969
- Nice.

578
00:20:45,080 --> 00:20:47,048
[dog snorts]
[Party horn honks]

579
00:20:50,120 --> 00:20:54,205
- Ders. Ders.

580
00:20:54,320 --> 00:20:58,564
Ders. Ders.

581
00:20:58,680 --> 00:21:03,004
Ders. Ders?

582
00:21:03,120 --> 00:21:05,043
No, bud, I think
I lost you.

