﻿1
00:00:09,520 --> 00:00:11,329
- <i>The Illusionist blows</i> it
<i>out</i> of <i>the water.</i>

2
00:00:11,440 --> 00:00:13,408
- You're kidding.
Ed Norton sucks.

3
00:00:13,520 --> 00:00:15,761
- I'm not defending Ed Norton.
- What about the title?

4
00:00:15,880 --> 00:00:17,962
He's not even a real magician.
He's an illusionist?

5
00:00:18,120 --> 00:00:22,091
- You watch your mouth.

6
00:00:22,200 --> 00:00:26,171
- <i>"Adam 'Dwayne The Rock
roommate DeMamp"'?</i>

7
00:00:26,280 --> 00:00:28,647
All right.

8
00:00:30,800 --> 00:00:33,167
Aah, I'm sorry. I'm sorry.
- Whoa, no, no, no.

9
00:00:33,280 --> 00:00:36,124
<i>I am</i> so sorry.
I was not expecting anybody.

10
00:00:36,240 --> 00:00:37,969
- It's <i>move-in day.</i>
- <i>Oh, wow, okay.</i>

11
00:00:38,080 --> 00:00:39,684
Pointing fingers already.

12
00:00:39,800 --> 00:00:41,529
Not a good start
to our relationship.

13
00:00:41,640 --> 00:00:42,766
Hope you don't mind,
I already kinda

14
00:00:42,880 --> 00:00:44,928
laid claim to this squadrent.

15
00:00:45,040 --> 00:00:47,281
- That's great,
'cause I got the microwave,

16
00:00:47,440 --> 00:00:48,771
and I'll just
put it there, so-

17
00:00:48,880 --> 00:00:53,124
- Sick. I love popcorn, so-
[knock on door]

18
00:00:53,280 --> 00:00:54,361
- Hey. Greetings, earthlings.

19
00:00:54,480 --> 00:00:56,562
Anders Holmvik,
resident advisor.

20
00:00:56,680 --> 00:00:58,682
- Hi, I'm Blake.
- Blake.

21
00:00:58,800 --> 00:01:01,451
- What's up? I'm Adam.
DeMamp.

22
00:01:01,560 --> 00:01:03,403
<i>'</i> Uh» YOU Play sports.

23
00:01:03,520 --> 00:01:05,010
- Swim team.
- So no?

24
00:01:05,120 --> 00:01:06,770
- [laughs]
Sorry, that was-

25
00:01:06,920 --> 00:01:08,922
That was a funny one.
- Oh, yeah? That's funny?

26
00:01:09,040 --> 00:01:11,008
You know what's not funny?
Burning alive

27
00:01:11,120 --> 00:01:12,281
in the middle of the night
because you don't know

28
00:01:12,400 --> 00:01:13,606
your microwave
just caught on fire.

29
00:01:13,760 --> 00:01:15,410
Microwaves, not allowed
in the dorm.

30
00:01:15,520 --> 00:01:17,409
So I'll be taking this,
because I'm your R.A.

31
00:01:17,520 --> 00:01:18,726
- Hey, no,
I didn't mean all that.

32
00:01:18,840 --> 00:01:20,001
Come on, man,
just gimme a break.

33
00:01:20,120 --> 00:01:21,963
- There are no breaks
in college!

34
00:01:22,080 --> 00:01:24,811
Oh, hey, hey, hey!
Cut it out! Pull those up!

35
00:01:24,920 --> 00:01:27,082
- I'm sorry, I was
so close to finishing

36
00:01:27,200 --> 00:01:28,611
when you came in,
initially.

37
00:01:28,720 --> 00:01:29,801
- You're lucky
I don't write you up.

38
00:01:29,920 --> 00:01:31,922
All right, you two are

39
00:01:32,040 --> 00:01:34,008
on my s-h-i-t list.

40
00:01:34,120 --> 00:01:35,281
And it's a shortlist.

41
00:01:35,400 --> 00:01:40,281
It's too long.
T-o-o long.

42
00:01:40,400 --> 00:01:42,209
Welcome to college.

43
00:01:42,320 --> 00:01:45,881
<i>- But that's my microwave!</i>

44
00:01:46,040 --> 00:01:47,565
- Greetings, earthlings.

45
00:01:47,680 --> 00:01:49,523
Anders Holmvik,
resident advisor.

46
00:01:49,640 --> 00:01:51,847
- So are you gonna be
turned around for a while,

47
00:01:51,960 --> 00:01:53,610
<i>Of...</i>

48
00:01:53,720 --> 00:01:56,610
[Vanessa Carlton's
<i>A</i> Thousand <i>Miles]</i>

49
00:01:56,760 --> 00:01:58,524
<i>$5'</i>

50
00:01:58,680 --> 00:02:01,160
♪ It's always times like these
when I think of you ♪

51
00:02:01,280 --> 00:02:05,569
♪ And I wonder if you ever
think of me ♪

52
00:02:05,800 --> 00:02:08,724
- What to do to die today
at a minute or two to two.

53
00:02:08,840 --> 00:02:12,162
- Hey, dude,
they give you pudding, man.

54
00:02:12,280 --> 00:02:13,930
- Hey, dude.
- You go in the cafeteria,

55
00:02:14,040 --> 00:02:15,405
and you just swipe a card,
and they give you

56
00:02:15,520 --> 00:02:17,045
as much pudding as you want.
- Oh, cool.

57
00:02:17,160 --> 00:02:18,571
- What's this, your schedule?
- Yeah, yeah.

58
00:02:18,680 --> 00:02:22,366
- What's up with all
this theater, man?

59
00:02:22,480 --> 00:02:25,563
- Well, I'm a theater major,
so-

60
00:02:25,680 --> 00:02:28,160
Yeah, I caught the acting bug
pretty bad.

61
00:02:28,280 --> 00:02:30,965
But yeah, I already auditioned
for the fall production-

62
00:02:31,080 --> 00:02:32,764
<i>Les Miserables.
- That's</i> cool.

63
00:02:32,920 --> 00:02:34,968
So can you, like,
cry on command and stuff?

64
00:02:35,080 --> 00:02:36,809
- Oh, yeah, it's easy.

65
00:02:36,920 --> 00:02:38,809
Think of something really sad
real quick.

66
00:02:38,920 --> 00:02:40,365
Like, a bundle of babies
exploding,

67
00:02:40,480 --> 00:02:42,084
or, like, dogs exploding.

68
00:02:42,200 --> 00:02:44,248
Or, like-like, maybe
your <i>mom's</i> really sick,

69
00:02:44,360 --> 00:02:47,603
or you, like, walked in
on, like-on her rape.

70
00:02:47,720 --> 00:02:49,643
You know, stop him.
You can't stop him

71
00:02:49,760 --> 00:02:50,966
because he's bigger than you.

72
00:02:51,080 --> 00:02:54,129
Like, you just
think of that...

73
00:02:57,960 --> 00:03:02,602
- Oh, that hit so close
to home for me.

74
00:03:02,720 --> 00:03:05,246
My dog actually exploded
when I was a kid.

75
00:03:05,360 --> 00:03:06,885
- I'm sorry, I didn't mean to-
- It's okay.

76
00:03:07,040 --> 00:03:09,441
You are a really good actor.
- Thank you.

77
00:03:09,560 --> 00:03:11,005
- You're like
Seann Williams Scott.

78
00:03:11,120 --> 00:03:12,201
You're at
a Seann Williams Scott level.

79
00:03:12,320 --> 00:03:13,685
- Thank you. Thank you.

80
00:03:13,800 --> 00:03:15,290
Well, you know,
it's just living truthfully

81
00:03:15,400 --> 00:03:18,006
in imaginary circumstances,
and whatever.

82
00:03:18,120 --> 00:03:20,407
Enough about me.
What's-what's on your schedule?

83
00:03:20,520 --> 00:03:23,888
- Oh, <i>me...</i>
Women's Sexuality,

84
00:03:24,000 --> 00:03:27,209
Sexual Revolution,
the Human Body,

85
00:03:27,320 --> 00:03:29,641
Remedial Math...

86
00:03:29,760 --> 00:03:31,649
the Bible as Literature.

87
00:03:31,760 --> 00:03:33,444
I'm doing that for my GF.

88
00:03:33,560 --> 00:03:36,325
- Get the heck out of here.
You already scored a girlfriend?

89
00:03:36,440 --> 00:03:37,851
- Oh, no,
she's back in high school.

90
00:03:37,960 --> 00:03:39,644
We're, like, crazy religious,
though.

91
00:03:39,760 --> 00:03:42,240
We always get on our knees...
and pray to Jesus.

92
00:03:42,360 --> 00:03:44,010
Not orally, please.
- Oh.

93
00:03:44,160 --> 00:03:45,764
- You know, she's actually
coming next weekend.

94
00:03:45,880 --> 00:03:48,121
We'll go see you act the fuck
out of that play, dude.

95
00:03:48,240 --> 00:03:49,765
- Uh, that's not for a while.

96
00:03:49,880 --> 00:03:52,611
Plus, I already got cast
as, like, a police officer.

97
00:03:52,720 --> 00:03:54,882
I'm just in the background.
I don't even have lines.

98
00:03:55,000 --> 00:03:56,126
- What?
- Yeah, I know.

99
00:03:56,240 --> 00:03:57,526
It's just a popularity contest

100
00:03:57,640 --> 00:03:58,721
when you get down to it.

101
00:03:58,880 --> 00:04:00,530
- Whoa, man.

102
00:04:00,640 --> 00:04:02,608
I'm, like, the most
popular dude in my high school

103
00:04:02,760 --> 00:04:04,125
now that I've graduated
high school,

104
00:04:04,240 --> 00:04:08,086
and I <i>am</i> throwing you...
a party, bro,

105
00:04:08,200 --> 00:04:10,407
so you can infiltrate
that theater-nerd crew.

106
00:04:10,560 --> 00:04:11,800
- <i>Like</i> in <i>Mean Girls.</i>

107
00:04:11,920 --> 00:04:13,445
<i>'</i> Yes!
<i>'</i> [laughs]

108
00:04:13,560 --> 00:04:15,608
- <i>You</i> know, <i>Mean Girls is
my favorite movie.</i>

109
00:04:15,720 --> 00:04:17,245
- It's mine too.

110
00:04:17,400 --> 00:04:18,765
Both: The DVD special
commentary...

111
00:04:18,880 --> 00:04:20,370
- o
<i>.</i> I

112
00:04:20,480 --> 00:04:22,403
- Listen to it.
Lindsayjust tells all.

113
00:04:22,520 --> 00:04:23,567
- Oh, yeah.

114
00:04:23,680 --> 00:04:25,444
- Tina Fey.

115
00:04:25,560 --> 00:04:27,449
- <i>You growing your hair out</i>
for <i>Jesus Christ Superstar?</i>

116
00:04:27,560 --> 00:04:28,766
That's really cool.
- It looks great.

117
00:04:28,880 --> 00:04:30,325
That's dedication.
I love it.

118
00:04:30,440 --> 00:04:32,568
- How about we celebrate
my first night in college

119
00:04:32,680 --> 00:04:34,967
with a little...
finger sinning?

120
00:04:35,080 --> 00:04:36,081
- Oh, my gosh,
you're so bad.

121
00:04:36,200 --> 00:04:37,201
- We could try for two.
- Stop.

122
00:04:37,320 --> 00:04:38,560
- I wanna try two.

123
00:04:38,680 --> 00:04:40,523
- You wanna try two?
Oh, my gosh.

124
00:04:40,640 --> 00:04:42,244
- <i>Adam. Adam.</i>

125
00:04:42,360 --> 00:04:44,044
<i>The student director
of Les Mis, he's here.</i>

126
00:04:44,160 --> 00:04:46,162
He actually came.
- Yes!

127
00:04:46,280 --> 00:04:48,248
- Cranium?
The children's game?

128
00:04:48,360 --> 00:04:49,361
No, thank you.

129
00:04:49,480 --> 00:04:50,811
- This is great, dude.

130
00:04:50,920 --> 00:04:52,331
This is exactly why
we threw the party.

131
00:04:52,440 --> 00:04:53,805
- Oh, no,
I can't do it, man.

132
00:04:53,920 --> 00:04:55,524
I'm gonna blow it again.
I'm too nervous.

133
00:04:55,640 --> 00:04:56,801
- Don't get nervous.

134
00:04:56,920 --> 00:04:59,048
Smoke a little chron-chron,
my baby.

135
00:04:59,160 --> 00:05:00,844
- I've never tried it.

136
00:05:00,960 --> 00:05:04,089
- I have a bevy of mixers
off-campus to attend.

137
00:05:04,240 --> 00:05:06,004
Do you know about
off-campus?

138
00:05:06,120 --> 00:05:07,167
Or are you only aware
of the world

139
00:05:07,280 --> 00:05:08,611
immediately in front of you?

140
00:05:08,720 --> 00:05:10,563
Yes, look at that,
it's time for me to go.

141
00:05:10,680 --> 00:05:11,886
- It's showtime, bro-time.

142
00:05:12,040 --> 00:05:15,442
- Uh, actually,
wait right here.

143
00:05:15,560 --> 00:05:17,244
[knock on door]
- Uh-oh, guys,

144
00:05:17,360 --> 00:05:19,931
I wonder who's knick-knocking
at our door.

145
00:05:20,040 --> 00:05:22,247
Who's here right now?
This is weird, because

146
00:05:22,360 --> 00:05:24,328
all my friends are here.
Is <i>it...</i>

147
00:05:24,440 --> 00:05:27,842
<i>[gasps]
the Napoleon Dynamite?</i>

148
00:05:27,960 --> 00:05:31,248
- [imitating Napoleon Dynamite]
Gosh! Gosh...

149
00:05:31,360 --> 00:05:33,886
Gosh.

150
00:05:34,000 --> 00:05:35,047
Gosh!
[door shuts]

151
00:05:35,160 --> 00:05:37,527
- Wow, he is a true talent.

152
00:05:37,640 --> 00:05:39,085
You should probably
cast him

153
00:05:39,200 --> 00:05:40,201
in the miserable lesbian play
you're doing.

154
00:05:40,360 --> 00:05:41,407
- Mm, no.

155
00:05:41,520 --> 00:05:43,170
- Come on, Tina,
eat your dinner,

156
00:05:43,320 --> 00:05:45,163
you fat tub of lard!

157
00:05:45,320 --> 00:05:46,845
- From the movie!
Tina, from the mo-

158
00:05:46,960 --> 00:05:49,281
[applause]
- Thanks. Vote for Pedro.

159
00:05:49,400 --> 00:05:50,401
- That was a funny part-
"liger."

160
00:05:50,520 --> 00:05:51,521
- What the hell is going on
in here?

161
00:05:51,640 --> 00:05:53,290
Why is everyone clapping?

162
00:05:53,400 --> 00:05:55,084
Is that music?
- Chill out, man.

163
00:05:55,200 --> 00:05:57,441
Take a seat, grab a beer.
- You know what? It's 9:30,

164
00:05:57,560 --> 00:05:59,210
and you live
on the swim team floor.

165
00:05:59,320 --> 00:06:01,846
We hit the water at 6:00 A.M.
For an 800 skip 'em.

166
00:06:01,960 --> 00:06:03,849
Which means lights out
at 10:00.

167
00:06:03,960 --> 00:06:05,610
Which tells me you need
to brush your teeth

168
00:06:05,760 --> 00:06:06,807
and get on your jammy-jams.

169
00:06:06,920 --> 00:06:08,729
- Hey, come on, man.

170
00:06:08,840 --> 00:06:10,285
[a la Napoleon Dynamite]
You're being a frickin' idiot!

171
00:06:10,400 --> 00:06:11,481
- I'm not an idiot.
I'm a smart person.

172
00:06:11,640 --> 00:06:12,641
Everybody out of here.
Come on!

173
00:06:12,760 --> 00:06:13,921
- See you at class tomorrow.

174
00:06:14,040 --> 00:06:15,883
- I'm remembering
all your faces.

175
00:06:16,000 --> 00:06:18,082
Scanning them now.

176
00:06:18,200 --> 00:06:20,009
- Hey, babe.

177
00:06:20,120 --> 00:06:22,487
- Um, I'll just drive home
and come back next weekend.

178
00:06:22,600 --> 00:06:25,046
- I swear to you,
next weekend...

179
00:06:25,160 --> 00:06:28,642
I'm gonna finger bang you
so good-l swear to God.

180
00:06:28,760 --> 00:06:30,649
Or other stuff, you know.
It depen-

181
00:06:30,760 --> 00:06:32,683
Whatever you want to-
okay. How do you feel?

182
00:06:32,800 --> 00:06:34,290
That girl's probably
gonna kill herself

183
00:06:34,400 --> 00:06:35,526
because I don't get
to finger bang her.

184
00:06:35,640 --> 00:06:37,404
- Sure.
- Yeah, what the heck, man!

185
00:06:37,520 --> 00:06:39,090
I was just about to do
the tetherball scene!

186
00:06:39,200 --> 00:06:40,326
And then you came in
and made me look like

187
00:06:40,440 --> 00:06:41,930
an amateur
in front of my director.

188
00:06:42,040 --> 00:06:43,326
- Yeah, you're crampin'
our stees.

189
00:06:43,440 --> 00:06:44,930
- <i>You</i> know <i>what's amateur?</i>

190
00:06:45,040 --> 00:06:46,485
Doing a Napoleon Dynamite
impression

191
00:06:46,600 --> 00:06:48,762
and not wearing moon boots.
<i>- Oh...</i>

192
00:06:48,880 --> 00:06:50,325
- Welcome to college...
again.

193
00:06:50,440 --> 00:06:52,204
Lights out, girls.

194
00:06:52,320 --> 00:06:54,402
Lights out.
- Holmvik.

195
00:06:54,520 --> 00:06:57,364
You shut down that party?
- Oh, hey, Lance, yeah.

196
00:06:57,520 --> 00:06:58,965
Dude, I went in there,
and I was, like,

197
00:06:59,080 --> 00:07:00,525
[imitates explosion]
'Who's clapping?

198
00:07:00,640 --> 00:07:02,483
Why are you clapping?"
Then I heard music,

199
00:07:02,600 --> 00:07:03,840
and I couldn't find it at first,
but then I found it.

200
00:07:03,960 --> 00:07:05,769
I shut it off,
so we can hit the hay.

201
00:07:05,880 --> 00:07:07,325
- Actually,
me and the distance guys are

202
00:07:07,440 --> 00:07:08,601
getting in there
first thing in the morning,

203
00:07:08,720 --> 00:07:09,846
so you need to run
down to the pool

204
00:07:09,960 --> 00:07:11,200
and change the lanes
to short course.

205
00:07:11,320 --> 00:07:12,731
- Wait, what if-

206
00:07:12,840 --> 00:07:14,285
what if we woke up
some of the freshmen

207
00:07:14,400 --> 00:07:15,925
and made them do it?
Freak 'em out, right?

208
00:07:16,080 --> 00:07:18,162
And go, "You gotta
go change the lane lines now!"

209
00:07:18,280 --> 00:07:20,282
- Is that a joke?
- No.

210
00:07:20,400 --> 00:07:21,640
- Dude, you know that hazing
is a really serious offense?

211
00:07:21,760 --> 00:07:23,444
- Right.
- If I wanted a joke,

212
00:07:23,560 --> 00:07:25,164
<i>I would turn</i> on <i>Mind of Mencia,</i>

213
00:07:25,280 --> 00:07:27,169
and I would just
laugh my shaft off.

214
00:07:27,280 --> 00:07:29,647
- All right, well,
I'll just, uh-

215
00:07:29,800 --> 00:07:30,801
I'll go change
those lane lines.

216
00:07:30,920 --> 00:07:31,921
- Yeah. Thanks, man.
Oh-ho!

217
00:07:32,040 --> 00:07:33,371
- Ow.
- And you know what?

218
00:07:33,480 --> 00:07:34,527
You should probably lay off
the enchiladas

219
00:07:34,680 --> 00:07:36,762
<i>in the cat.
- Oh, okay.</i>

220
00:07:36,880 --> 00:07:39,850
<i>I will...if you do.</i>

221
00:07:39,960 --> 00:07:40,961
'Cause I think you need
to lay off

222
00:07:41,080 --> 00:07:42,844
the enchiladas
in the caf.

223
00:07:42,960 --> 00:07:44,849
- No, Holmvik,
I'm not joking.

224
00:07:44,960 --> 00:07:48,328
You're growing tits.

225
00:07:48,440 --> 00:07:50,681
<i>- Oh, all right...</i>

226
00:07:50,800 --> 00:07:52,643
I'll lay off.

227
00:07:52,760 --> 00:07:54,808
[beatboxing]

228
00:07:56,800 --> 00:07:58,564
- ♪ Skinny Boys
in the place ♪

229
00:07:58,680 --> 00:08:03,402
- That guy totally ruined
my Dynamite Napoleon impression.

230
00:08:03,520 --> 00:08:05,284
[sighs]
Now what?

231
00:08:05,400 --> 00:08:07,243
I'm working on Shrek,
but...

232
00:08:07,360 --> 00:08:10,170
[imitating Shrek's brogue]
It's years away, Donkey.

233
00:08:10,280 --> 00:08:14,888
- Jesus Christ...
you ooze talent.

234
00:08:15,000 --> 00:08:16,729
That was disgusting.

235
00:08:16,840 --> 00:08:18,410
And I can't even concentrate
on that

236
00:08:18,560 --> 00:08:20,244
because I'm too busy
hating that dude.

237
00:08:20,360 --> 00:08:21,885
- I don't blame the guy,
though.

238
00:08:22,000 --> 00:08:23,604
He's cranky 'cause he has to
wake up so early

239
00:08:23,720 --> 00:08:24,926
for swim practice.

240
00:08:25,040 --> 00:08:27,611
You know what?

241
00:08:27,720 --> 00:08:30,769
Maybe we need to make it
so that he never, ever wakes up

242
00:08:30,880 --> 00:08:32,564
for swim practice again.

243
00:08:32,680 --> 00:08:36,401
One time I went swimming
in, like, the neighbors pool

244
00:08:36,520 --> 00:08:38,204
when they had just shocked it
with chlorine.

245
00:08:38,320 --> 00:08:40,163
My skin got all
fiery red,

246
00:08:40,280 --> 00:08:42,009
and my hair straightened out
for, like, a month.

247
00:08:42,120 --> 00:08:44,009
- When I was a toddler,
I actually fell

248
00:08:44,120 --> 00:08:46,009
into a washing machine
full of bleach,

249
00:08:46,120 --> 00:08:47,531
and I didn't get itchy at all.

250
00:08:47,640 --> 00:08:50,803
I did die, though...
for, like, four minutes.

251
00:08:50,920 --> 00:08:52,524
The doctors said
they couldn't believe

252
00:08:52,640 --> 00:08:54,244
how much brain damage
I didn't get.

253
00:08:54,360 --> 00:08:56,203
They were, like,
really impressed.

254
00:08:56,320 --> 00:08:58,800
That was fun. You wanna do
another story battle?

255
00:08:58,920 --> 00:09:01,127
I kicked your ass.

256
00:09:01,240 --> 00:09:02,571
- No. I just brought that up
because I thought

257
00:09:02,680 --> 00:09:04,887
we could maybe shock
this <i>pool.</i>

258
00:09:05,000 --> 00:09:07,048
- Good ide-
You should have just said that.

259
00:09:07,160 --> 00:09:08,491
- Now we're talking.

260
00:09:08,600 --> 00:09:10,568
One of these has got
to do the trick.

261
00:09:10,680 --> 00:09:14,048
- There's, like,
60 more back there, man.

262
00:09:14,160 --> 00:09:15,366
- All right.

263
00:09:15,480 --> 00:09:17,050
- You think this is funny?

264
00:09:17,200 --> 00:09:19,726
I just send you down
to change the lanes,

265
00:09:19,840 --> 00:09:20,921
and you poison
the whole team?

266
00:09:21,080 --> 00:09:22,889
Look at Freddy.

267
00:09:23,040 --> 00:09:24,963
- I didn't do this.
I swear.

268
00:09:25,080 --> 00:09:26,127
- And you know what?
I'm not ready to lose

269
00:09:26,240 --> 00:09:27,571
to another fuckin' Vanderkaay,

270
00:09:27,680 --> 00:09:29,170
so, Anders...

271
00:09:29,280 --> 00:09:31,362
<i>there's</i> a <i>chain</i> of <i>command</i>
in <i>swimming,</i>

272
00:09:31,480 --> 00:09:33,960
and you are off the chain.
- Thank you.

273
00:09:34,080 --> 00:09:37,243
- No, I mean that
you're off the team.

274
00:09:37,360 --> 00:09:40,364
- What? Coach?
- Empty out your locker.

275
00:09:40,480 --> 00:09:42,926
Yowre
g°'\el

276
00:09:43,040 --> 00:09:44,849
Get your tits off this decld

277
00:09:44,960 --> 00:09:47,645
- Softy. The big softy.
- Mm-hmm.

278
00:09:47,760 --> 00:09:50,127
- Hey, there.
What's the matter?

279
00:09:50,240 --> 00:09:52,242
Swim practice canceled?

280
00:09:52,400 --> 00:09:54,687
- Uh, yeah.

281
00:09:54,800 --> 00:09:56,848
- That's cool. At least
you get to sleep in, right?

282
00:09:56,960 --> 00:10:00,203
- Actually, they, <i>um...</i>
they kicked me off the team

283
00:10:00,320 --> 00:10:03,324
and took my scholarship,
<i>so...</i>

284
00:10:03,440 --> 00:10:04,805
I'm kinda screwed since
my dad's making me

285
00:10:04,920 --> 00:10:07,400
pay my way through school.
Whatever.

286
00:10:07,520 --> 00:10:11,002
Ex-jock coming through.
Heads up.

287
00:10:11,120 --> 00:10:13,168
[knock on door]

288
00:10:13,280 --> 00:10:15,521
- Hey, we just wanted
to check on you

289
00:10:15,640 --> 00:10:17,324
because you were crying
pretty hard in the shower.

290
00:10:17,440 --> 00:10:19,329
- Frosh dogs, get in here
and help me

291
00:10:19,440 --> 00:10:21,010
polish off this case,

292
00:10:21,120 --> 00:10:23,009
seeing as that I'm not even
your R.A. anymore.

293
00:10:23,120 --> 00:10:24,645
- All right.
- Yeah, come on in.

294
00:10:24,760 --> 00:10:27,081
- These were actually
our beers from before, so-

295
00:10:27,200 --> 00:10:28,565
- Oh, these are yours?
- Yeah, these are ours.

296
00:10:28,680 --> 00:10:30,125
- Sony

297
00:10:30,240 --> 00:10:32,686
- So you guys wanna
make a toast or something?

298
00:10:32,800 --> 00:10:35,451
<i>To...uh...
let's get drunld</i>

299
00:10:35,560 --> 00:10:37,449
- Yeah!
- Now we're talkin'.

300
00:10:37,560 --> 00:10:38,686
- All right!

301
00:10:38,800 --> 00:10:39,801
One, two, three, chug race.

302
00:10:39,920 --> 00:10:42,127
All: chug race!

303
00:10:42,240 --> 00:10:44,288
- You chug it, boy.
Chug it!

304
00:10:44,400 --> 00:10:46,926
- And that's
a figure-four, baby!

305
00:10:47,080 --> 00:10:50,527
- <i>Oh...</i>
oh, oh, oh, oh, oh, oh.

306
00:10:50,640 --> 00:10:54,326
♪ You work at a smile
and you go for a ride ♪

307
00:10:54,440 --> 00:10:58,570
♪ You had a bad day,
the camera don't lie ♪

308
00:10:58,720 --> 00:11:00,290
♪ You're coming back down ♪

309
00:11:00,400 --> 00:11:01,890
♪ And you really don't mind ♪
- [belches]

310
00:11:02,000 --> 00:11:05,004
- ♪ You had a bad day ♪
[laughter]

311
00:11:05,120 --> 00:11:07,043
♪ You had a bad day ♪

312
00:11:07,160 --> 00:11:09,640
- Yeah, I just-
you know, I gotta go.

313
00:11:09,760 --> 00:11:14,402
I gotta <i>get going, so...
um. . .thanks...</i>

314
00:11:14,520 --> 00:11:15,726
and good-bye forever.

315
00:11:15,840 --> 00:11:17,729
- Yeah, bye forever.

316
00:11:17,840 --> 00:11:19,046
- Bye forever.

317
00:11:19,160 --> 00:11:20,491
- Yep-

318
00:11:20,600 --> 00:11:23,649
- [sighs]
Pbbbbbbb...

319
00:11:23,760 --> 00:11:25,285
- So that guy's gonna
kill himself, right?

320
00:11:25,400 --> 00:11:26,606
- Yeah. Mm-hmm.
- All right.

321
00:11:26,720 --> 00:11:29,291
We're throwing you a party.
- What?

322
00:11:29,400 --> 00:11:30,526
- Yeah, we're throwing you
a massive party

323
00:11:30,640 --> 00:11:31,926
that everybody's
gonna come to.

324
00:11:32,040 --> 00:11:33,041
And we're gonna make
enough money

325
00:11:33,160 --> 00:11:34,764
to keep you in school
for now.

326
00:11:34,920 --> 00:11:36,604
- Like Van Wilder?
- Yeah, like a lot of movies.

327
00:11:36,720 --> 00:11:39,849
- I'm Teck.
- All we need is beer...

328
00:11:39,960 --> 00:11:42,008
and drugs...
- And titties.

329
00:11:42,120 --> 00:11:44,168
You gots ta have some titties,
baby.

330
00:11:44,280 --> 00:11:46,886
- Well, I got one
of those covered.

331
00:11:47,000 --> 00:11:48,570
- Yeah, what is up
with your moobs?

332
00:11:48,680 --> 00:11:51,923
- What? Oh, no,
I'm talking about booze.

333
00:11:53,800 --> 00:11:55,131
Confiscated.

334
00:11:55,240 --> 00:11:56,401
- Seriously, though,
about those titties-

335
00:11:56,520 --> 00:11:57,521
can I feel them?

336
00:11:57,640 --> 00:11:58,641
- You know,
a lot of people try

337
00:11:58,760 --> 00:11:59,761
and suck their own dick.

338
00:11:59,880 --> 00:12:01,325
I can titty fuck myself.

339
00:12:01,440 --> 00:12:03,442
[beatboxing]

340
00:12:03,560 --> 00:12:04,925
- ♪ Fresh, fresh, fresh ♪

341
00:12:06,880 --> 00:12:08,325
[beatboxing]

342
00:12:08,440 --> 00:12:10,169
- ♪ Do what? ♪

343
00:12:10,280 --> 00:12:13,170
[hip-hop music]

344
00:12:13,280 --> 00:12:19,322
<i>$5'</i>

345
00:12:19,440 --> 00:12:21,681
- Party police.
We're stealing the party.

346
00:12:21,840 --> 00:12:23,729
- Show up, man,
it's gonna be cool.

347
00:12:23,840 --> 00:12:26,810
- Party police!
[overlapping chatter]

348
00:12:26,920 --> 00:12:28,604
- Party police!
EVGTYDOUY Stop partying!

349
00:12:28,720 --> 00:12:29,846
Give me that Smirnoff Ice!

350
00:12:29,960 --> 00:12:31,724
- If you guys want to party,

351
00:12:31,840 --> 00:12:32,966
there will be
a school-sanctioned rager.

352
00:12:33,080 --> 00:12:36,971
$5. You can get
all your booze back.

353
00:12:37,080 --> 00:12:38,969
- We're party policemen!
Give us your booze!

354
00:12:39,080 --> 00:12:41,003
- So what now?
I mean, why are we here?

355
00:12:41,120 --> 00:12:42,963
- Oh, we're looking
for a drug dealer.

356
00:12:43,080 --> 00:12:44,969
You know, my theater
department colleagues,

357
00:12:45,080 --> 00:12:46,525
they swear by this guy.
- Cool.

358
00:12:46,640 --> 00:12:48,290
- All right.
- Let's do it.

359
00:12:48,400 --> 00:12:49,401
- We'll probably have to
get really high

360
00:12:49,520 --> 00:12:52,444
just to get through the day.

361
00:12:52,560 --> 00:12:53,607
- Hey! Hey,
What are you doing?

362
00:12:53,720 --> 00:12:55,370
- Sorry. I'm sorry.

363
00:12:55,480 --> 00:12:57,289
- That's people's work.
You can't graffiti here.

364
00:12:57,400 --> 00:12:59,607
- Hey, fuck you!
- Oh, we got a clever one.

365
00:12:59,720 --> 00:13:01,131
- Hey, what's your name?

366
00:13:01,240 --> 00:13:03,766
- Look out.
Here, I'll get him.

367
00:13:05,960 --> 00:13:08,201
- Looks about right.

368
00:13:10,280 --> 00:13:12,282
- You mean genius.

369
00:13:12,400 --> 00:13:14,846
- Hey, wait.
- Wait!

370
00:13:14,960 --> 00:13:15,961
- We just want to buy
some weed.

371
00:13:16,080 --> 00:13:17,650
- Weed?

372
00:13:17,760 --> 00:13:20,127
- Oh, hell, yeah, bitch.

373
00:13:20,240 --> 00:13:22,720
- I'm attacking you
with my butterfly kisses.

374
00:13:22,840 --> 00:13:24,604
- You guys, we've already got
a couple thousand bucks.

375
00:13:24,720 --> 00:13:25,881
This party's going great!

376
00:13:26,000 --> 00:13:27,968
- Whoa, nice.

377
00:13:28,080 --> 00:13:30,128
- I need a drink.
- Awesome. I love you so much.

378
00:13:30,240 --> 00:13:31,890
Get me a beer, woman!

379
00:13:32,040 --> 00:13:34,646
<i>I'm like my</i> dad.
<i>He talks that way to my mom.</i>

380
00:13:34,760 --> 00:13:37,001
- Your dad talks like that?
- Yeah.

381
00:13:37,120 --> 00:13:40,408
- Oh! Guys, I'm not gonna lie,
I <i>am</i> so nervous.

382
00:13:40,520 --> 00:13:41,931
I invited Fritz here
and, you know,

383
00:13:42,040 --> 00:13:44,247
he's already seen
that I can do comedy,

384
00:13:44,360 --> 00:13:46,283
so I prepared
a dramatic piece for him.

385
00:13:46,400 --> 00:13:48,971
So I'm gonna do
this stirring monologue

386
00:13:49,080 --> 00:13:52,926
from Tim Curry in the
quintessential film Congo.

387
00:13:53,040 --> 00:13:55,042
It's an American classic.
- Mm-hmm.

388
00:13:55,160 --> 00:13:56,810
- You have no reason
to be nervous.

389
00:13:56,920 --> 00:13:58,490
I'm the one who's about
to propose to my girlfriend.

390
00:13:58,600 --> 00:14:00,602
- What?
- A lifelong commitment.

391
00:14:00,720 --> 00:14:01,960
- You're joking, right?

392
00:14:02,080 --> 00:14:04,924
- I don't joke about love,
Anders.

393
00:14:05,040 --> 00:14:06,121
- [correcting]
On-ders.

394
00:14:06,280 --> 00:14:07,281
- I used to cut myself

395
00:14:07,400 --> 00:14:08,401
to Dashboard Confessional.

396
00:14:08,520 --> 00:14:10,204
I love love, okay?

397
00:14:10,320 --> 00:14:11,685
- Um, here's a joke.

398
00:14:11,800 --> 00:14:13,802
What did three girls say
to the one dude?

399
00:14:13,920 --> 00:14:17,527
- So you, like, really love her.
That's cool.

400
00:14:17,640 --> 00:14:19,688
- Ehh, well, she's really
the only chick

401
00:14:19,800 --> 00:14:21,802
that lets me make out with her
until my tongue hurts.

402
00:14:21,960 --> 00:14:26,648
She's kind of my last shot
at lifelong happiness.

403
00:14:26,800 --> 00:14:28,325
Wish me luck.

404
00:14:28,440 --> 00:14:31,091
- All right. Don't blow it.
[chuckles]

405
00:14:31,200 --> 00:14:34,727
Don't blow it
like I'm about to.

406
00:14:34,840 --> 00:14:37,127
- Hey, buddy, I couldn't help
but overhear

407
00:14:37,240 --> 00:14:39,481
you're being a little
nervous Nelly Furtado.

408
00:14:39,600 --> 00:14:41,011
- Yeah, I guess.

409
00:14:41,120 --> 00:14:43,566
- You need a friend?
- Oh, nah.

410
00:14:43,680 --> 00:14:45,489
Bleh! No. Don't do it.

411
00:14:45,600 --> 00:14:47,682
- Blake, try it once, man.
Look at me, man.

412
00:14:47,800 --> 00:14:49,006
I got it all figured out,
buddy.

413
00:14:49,120 --> 00:14:51,691
- Did it cause your eye
to do that, or-

414
00:14:51,800 --> 00:14:53,006
- No, I was born with that.
- Oh, okay.

415
00:14:53,160 --> 00:14:54,446
Then, yeah,
I'll give it a shot.

416
00:14:54,560 --> 00:14:56,210
- Doesn't help,
I'll tell you that much.

417
00:14:56,320 --> 00:14:59,642
- Where are my beers?
- Oh!

418
00:14:59,760 --> 00:15:01,842
I was just looking
for some cranberry juice.

419
00:15:02,000 --> 00:15:05,049
- Well...
look no further.

420
00:15:08,400 --> 00:15:09,765
Will you marry me?

421
00:15:09,880 --> 00:15:12,565
- Adam, are you-
are you kidding?

422
00:15:12,720 --> 00:15:14,210
I'm 16.

423
00:15:14,320 --> 00:15:16,766
- Debatably the sexiest age.

424
00:15:16,880 --> 00:15:18,962
We doing this or are you gonna
pussy out on me?

425
00:15:19,080 --> 00:15:20,491
Chicken.

426
00:15:20,600 --> 00:15:23,729
- Adam, no, I-
I don't understand what-

427
00:15:23,840 --> 00:15:25,205
- Or, I don't know,

428
00:15:25,360 --> 00:15:28,045
you can knock off
all that God stuff, right?

429
00:15:28,160 --> 00:15:31,448
And just, pbbbbb...
fug me hard.

430
00:15:31,560 --> 00:15:33,688
- Well-
- Hit that caboose.

431
00:15:33,800 --> 00:15:36,690
- No, Adam, my faith means
everything to me.

432
00:15:36,800 --> 00:15:38,484
- Forever?

433
00:15:38,600 --> 00:15:40,762
- I <i>am</i> not having sex
until I'm married.

434
00:15:40,880 --> 00:15:44,680
- Yeah, duh.
You thick?

435
00:15:44,800 --> 00:15:46,370
You dumb-dumb.

436
00:15:46,480 --> 00:15:47,561
Obviously, that's why
I'm proposing to you.

437
00:15:47,680 --> 00:15:49,125
- <i>You</i> know <i>what, Adam,</i>

438
00:15:49,240 --> 00:15:50,810
I think we should take
some time off.

439
00:15:50,920 --> 00:15:51,921
And I'll pray for you.

440
00:15:52,040 --> 00:15:54,281
- You'll be in my prayers.

441
00:15:54,400 --> 00:15:55,925
You still want me to call you
out of class on Tuesday?

442
00:15:56,040 --> 00:15:57,485
I'll take you to Sonic.

443
00:15:57,640 --> 00:16:00,086
Wow, okay, you give your heart
to someone, right?

444
00:16:00,200 --> 00:16:01,690
And they just rip it out

445
00:16:01,800 --> 00:16:03,802
and shit
in the heart cavity area.

446
00:16:03,920 --> 00:16:06,082
College sucks.
It's stupid.

447
00:16:06,200 --> 00:16:08,248
- Really?
- Yeah.

448
00:16:08,400 --> 00:16:10,129
- I'm having
a really great time.

449
00:16:10,280 --> 00:16:11,850
- Really?

450
00:16:11,960 --> 00:16:13,769
- Of course,
I'm from a boring small town

451
00:16:13,880 --> 00:16:17,771
with one stoplight,
so this is-this is fun for me.

452
00:16:17,880 --> 00:16:21,248
- How religious are you?

453
00:16:21,360 --> 00:16:23,647
- I wish this was real.
[pistol clicks]

454
00:16:23,760 --> 00:16:25,728
[laughter]
He would have murdered her.

455
00:16:25,880 --> 00:16:30,044
- Hey, it's Blake, right?
- Who the fuck is this?

456
00:16:30,160 --> 00:16:32,128
- I saw you on campus earlier,
and I've gotta say,

457
00:16:32,240 --> 00:16:35,050
pretty convincing
French police officer.

458
00:16:35,160 --> 00:16:36,321
- Thank you.
- How would you like to be

459
00:16:36,440 --> 00:16:38,329
the understudy of Javert

460
00:16:38,440 --> 00:16:41,649
in this years production
of Les <i>Mis?</i>

461
00:16:41,760 --> 00:16:43,125
- Understudy.

462
00:16:43,240 --> 00:16:46,528
How 'bout, uh, you study
under my nut sack?

463
00:16:46,640 --> 00:16:47,846
- Oh!
['aU9hter]

464
00:16:47,960 --> 00:16:49,689
- Right under there.
- There it is.

465
00:16:49,800 --> 00:16:52,121
- There it is.
- Sorry, is that a no?

466
00:16:52,280 --> 00:16:56,251
- Fritz, life is a stage.
- Correct.

467
00:16:56,360 --> 00:16:59,489
- Smoke weed until you die.
- That's right. That's right.

468
00:16:59,600 --> 00:17:01,967
- Now, why don't you go
direct yourself over

469
00:17:02,120 --> 00:17:05,249
to the snack shack
and get daddy some airheads?

470
00:17:05,360 --> 00:17:06,771
- Bounce, man.

471
00:17:06,920 --> 00:17:08,649
- Okay, I will bounce,
thank you.

472
00:17:08,760 --> 00:17:10,250
- Bye.
- That was good, man.

473
00:17:10,360 --> 00:17:12,044
Acting's for chicks,
anyways.

474
00:17:12,160 --> 00:17:13,525
- Yo, dudes, check it out.

475
00:17:13,640 --> 00:17:16,484
One semester in cash.
We did it.

476
00:17:16,600 --> 00:17:18,090
- <i>Oh, man,
that is so awesome</i>

477
00:17:18,200 --> 00:17:21,283
because I was feeling
very guilty about that.

478
00:17:21,400 --> 00:17:22,970
- Why are you feeling
guilty, man?

479
00:17:23,080 --> 00:17:26,084
- Well-
- Poon! Poon!

480
00:17:26,200 --> 00:17:28,726
Whoo!
I'm on the sex train!

481
00:17:28,840 --> 00:17:30,968
- Oh, he's pounding
the beef out of her.

482
00:17:31,080 --> 00:17:33,651
- This is my life!
This is my life right now!

483
00:17:33,760 --> 00:17:34,966
- Don't stop.
- Whoo!

484
00:17:35,080 --> 00:17:37,401
- Welcome to college.
- Pooooon!

485
00:17:37,520 --> 00:17:40,603
Oh!
- Aah!

486
00:17:40,720 --> 00:17:42,529
- Oh, doin' her doggy, dude.
Nice.

487
00:17:42,640 --> 00:17:46,361
- My bad. Yo, guys,
check me out.

488
00:17:48,680 --> 00:17:51,650
[cheers, laughter]
- Dude...yeah!

489
00:17:51,760 --> 00:17:53,330
- [laughs]
- That guy rules!

490
00:17:53,440 --> 00:17:56,171
- You see that?
- That's my guy.

491
00:17:56,280 --> 00:17:58,487
- This is everything
I've ever wanted.

492
00:17:58,600 --> 00:17:59,931
- That's it, I gotta do it.
I'm next.

493
00:18:00,040 --> 00:18:01,530
I'm jumping off that thing next.
- Do it.

494
00:18:01,680 --> 00:18:04,365
- No, you're not.
This party's over.

495
00:18:04,520 --> 00:18:07,205
This pool is ours, and you guys
all gotta get out of here.

496
00:18:07,320 --> 00:18:08,890
- No, we're not
going anywhere, okay?

497
00:18:09,000 --> 00:18:10,445
This party's gonna go
all night, right?

498
00:18:10,560 --> 00:18:13,006
[all cheer]

499
00:18:13,120 --> 00:18:16,283
- Yeah, all right,
I could let the party ride out.

500
00:18:16,400 --> 00:18:17,845
- Cool. Thanks.

501
00:18:17,960 --> 00:18:19,644
- If you pay me.
- Hew

502
00:18:19,760 --> 00:18:21,888
- Oh, no, no, no, no.
That's his money.

503
00:18:22,000 --> 00:18:23,570
We-we earned that.

504
00:18:23,680 --> 00:18:25,250
- Lance, I'm not your bitch
anymore, all right?

505
00:18:25,360 --> 00:18:29,251
Give it back.
- Take it from me.

506
00:18:29,360 --> 00:18:31,249
- I got a better idea.

507
00:18:31,360 --> 00:18:35,843
Why don't we settle this
like men...and swim for it?

508
00:18:35,960 --> 00:18:37,371
- Whoa!

509
00:18:42,160 --> 00:18:44,970
- Whooooah.
Is that, like, a swimmer thing?

510
00:18:45,080 --> 00:18:48,004
- No, I didn't expect him
to do that also. Damn it.

511
00:18:48,120 --> 00:18:49,724
- ♪ Skinny Boys in the place ♪

512
00:18:51,800 --> 00:18:53,962
[beatboxing]

513
00:18:57,920 --> 00:19:00,810
- That's it, Holmvik,
you're about to get lapped.

514
00:19:00,920 --> 00:19:02,206
- Suck my wake.

515
00:19:02,320 --> 00:19:04,607
- God, swimming trash talk
is horrible.

516
00:19:04,720 --> 00:19:08,361
Okay, now we're gonna, uh,
do the swim race.

517
00:19:08,480 --> 00:19:11,768
In three, two...

518
00:19:11,920 --> 00:19:13,126
go, start swimming now!

519
00:19:13,240 --> 00:19:15,004
- Yeah.
- Yeah!

520
00:19:15,120 --> 00:19:18,044
[cheers and applause]

521
00:19:18,160 --> 00:19:20,049
Swimming!
- Yeah.

522
00:19:20,160 --> 00:19:25,200
- Go, Anders.
Go, Anders!

523
00:19:25,320 --> 00:19:26,731
Go, Anders!

524
00:19:26,840 --> 00:19:28,524
- Come on, Anders!

525
00:19:33,600 --> 00:19:35,409
- I thought that was gonna
be it.

526
00:19:35,520 --> 00:19:36,885
This is a lot of swimming.
- Yeah, I mean-

527
00:19:37,000 --> 00:19:38,889
- How much longer
do we have to watch this?

528
00:19:39,000 --> 00:19:41,924
This is boring.
- Wanna smoke some weed?

529
00:19:42,040 --> 00:19:43,405
- Yes, I will do anything

530
00:19:43,520 --> 00:19:45,204
besides watch
these two naked dudes swim.

531
00:19:45,320 --> 00:19:47,891
- All right, everybody stay
right where you are.

532
00:19:48,040 --> 00:19:51,806
- Oh...no-no running.
- Stop!

533
00:19:51,960 --> 00:19:53,405
- No running.

534
00:19:53,520 --> 00:19:55,363
- Hey, tell everybody
that we threw this party.

535
00:19:55,480 --> 00:19:57,209
All right, let's go, Anders,
you got this.

536
00:19:57,320 --> 00:19:58,401
- You versus you.

537
00:19:58,520 --> 00:20:00,363
Oh, all right.
- Hey. Ow.

538
00:20:00,480 --> 00:20:03,450
- Okay. Jesus.
- Did I win?

539
00:20:03,560 --> 00:20:06,166
- Kicked off campus.

540
00:20:06,280 --> 00:20:07,930
- Wow, I did not see that
coming.

541
00:20:08,040 --> 00:20:10,361
- Whatever, man. Who wants
to live in the dorms anyways?

542
00:20:10,520 --> 00:20:13,285
It sucks. Now we can party
like last night every night.

543
00:20:13,440 --> 00:20:15,044
I'm gonna drink
and have sex so much,

544
00:20:15,160 --> 00:20:17,128
I'm probably gonna puke
out my dicld

545
00:20:17,240 --> 00:20:18,765
- Yeah.
- Yeah!

546
00:20:18,880 --> 00:20:21,531
- Yeah, okay, well,
living off-campus is expensive.

547
00:20:21,640 --> 00:20:22,766
We might as well check out
one of these jobs.

548
00:20:22,880 --> 00:20:24,166
Hello.
- Hello.

549
00:20:24,280 --> 00:20:25,691
- Oh, hi, guys-

550
00:20:25,800 --> 00:20:28,610
I hope you'll consider applying
to TelAmeriCorp.

551
00:20:28,720 --> 00:20:31,405
You know, telemarketing can be
a very lucrative

552
00:20:31,520 --> 00:20:33,488
part-time job for a student.

553
00:20:33,600 --> 00:20:35,489
- Ha ha, no, thanks.
- Yeah.

554
00:20:35,600 --> 00:20:37,170
I don't think we need
to be on the phones,

555
00:20:37,280 --> 00:20:39,408
cold-calling strangers
and selling steak knives or-

556
00:20:39,520 --> 00:20:40,646
I don't know what you do.
- Yeah.

557
00:20:40,800 --> 00:20:42,609
We have our whole lives
ahead of us,

558
00:20:42,760 --> 00:20:45,923
which are more than likely
gonna be <i>sick!</i>

559
00:20:46,040 --> 00:20:47,121
- Yeah.
[laughter]

560
00:20:47,240 --> 00:20:48,685
- Do you guys drug test?

561
00:20:48,800 --> 00:20:49,926
- Yeah.
- Of course.

562
00:20:50,040 --> 00:20:51,530
- Oh!
['aU9hter]

563
00:20:51,640 --> 00:20:53,404
- Okay! That was-

564
00:20:53,560 --> 00:20:55,961
See, I told you that would
happen if you wore that.

565
00:20:56,080 --> 00:20:58,128
- Is it cool if I just
hang out with you guys here?

566
00:20:58,240 --> 00:21:00,129
- Nice!

567
00:21:00,240 --> 00:21:02,208
[snorting, party horn blows]

568
00:21:05,320 --> 00:21:07,084
- I just came. Did you come?
- No.

569
00:21:07,240 --> 00:21:08,321
- Can girls come?
- No.

570
00:21:08,440 --> 00:21:09,646
- Can girls come?
- Stop talking.

571
00:21:09,760 --> 00:21:12,331
Just keep going.
- Okay. My bad.

572
00:21:12,440 --> 00:21:14,010
Whoo!
- [moaning]

573
00:21:14,120 --> 00:21:16,043
- Oh, the thunder rolls!
- Oh, God!

574
00:21:16,160 --> 00:21:18,686
- Yes! Lightning strikes!

575
00:21:18,800 --> 00:21:19,926
Aaaaahh!

